Дэванагари न प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य चाप्रियम्।

स्थिरबुद्धिरसम्मूढो ब्रह्मविद्ब्रह्मणि स्थितः।।5.20।।

IAST na prahṛṣyētpriyaṅ prāpya nōdvijētprāpya cāpriyam.

sthirabuddhirasammūḍhō brahmavidbrahmaṇi sthitaḥ৷৷5.20৷৷

Кириллица на прахршйет прийам прапйа нодвиджет прапйа чаприйам

стхира-буддхир асаммудхо брахма-вид брахмани стхитах

Смирнов Б.Л. Пусть не ликует от радости, не колеблется скорбью,

Не заблуждается стойкий духом, постигший Брахмо, утвердившийся в Брахмо.


<< Оглавление >>