Дэванагари एषा तेऽभिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां श्रृणु।

बुद्ध्यायुक्तो यया पार्थ कर्मबन्धं प्रहास्यसि।।2.39।।

IAST ēṣā tē.bhihitā sāṅkhyē buddhiryōgē tvimāṅ śrṛṇu.

buddhyāyuktō yayā pārtha karmabandhaṅ prahāsyasi৷৷2.39৷৷

Кириллица эша те 'бхихита санкхйе буддхир йоге тв имам шрину

буддхйа йукто йайа партха карма-бандхам прахасйаси

Смирнов Б.Л. Я доводы изложил рассудка, внемли наставлению йоги;

Приобщась этой мудрости, Партха, ты цепей кармы избегнешь.


<< Оглавление >>