Дэванагари अहो बत महत्पापं कर्तुं व्यवसिता वयम्।

यद्राज्यसुखलोभेन हन्तुं स्वजनमुद्यताः।।1.45।।

IAST ahō bata mahatpāpaṅ kartuṅ vyavasitā vayam.

yadrājyasukhalōbhēna hantuṅ svajanamudyatāḥ৷৷1.45৷৷

Кириллица йади мам апратикарам ашастрам шастра-панайах

дхартараштра ране ханйус тан ме кшематарам бхавет

Смирнов Б.Л. Горе, увы, тяжкий грех мы совершить замышляем:

Ради желанья царских услад погубить своих кровных.


<< Оглавление >>