Дэванагари योत्स्यमानानवेक्षेऽहं य एतेऽत्र समागताः ।

धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः ॥२३॥

IAST yotsyamānān avekṣe ’haṁ ya ete ’tra samāgatāḥ

dhārtarāṣṭrasya durbuddher yuddhe priya-cikīrṣavaḥ

Кириллица йотсйаманан авекше 'хам йа эте 'тра самагатах

дхартараштрасйа дурбуддхер йуддхе прийа-чикиршавах

Смирнов Б.Л. Тех знать я хочу, что сошлись там, в сраженье.

Готовясь исполнить волю Дхритараштры, коварного сына.


<< Оглавление >>