ТД/Общие исправления
Перечень общих и малозначительных исправлений по всему тексту "Тайной Доктрины"
«Генезис Еноха» | «Родословие Еноха» |
А. Н. Сайс | А. Г. Сейс
Арчибальд Генри Сейс |
аббат Pegues | аббат Пег[[Talk:ТД/Общие исправления#или аббат графства Пег)|[доп]]]
Изд.1: Abbé Pègues |
Абель Ховлак | Абель Овелак
французский антрополог и лингвист. |
Абул Феда | Абу-ль-Фида |
Агассиз | Агассис
Жан Луи́ Родольф Агасси́с (фр. Jean Louis Rodolphe Agassiz, 1807-1873) – естествоиспытатель |
Агрикультура | Земледелие |
Адиар | Адьяр |
Адрес | обращение
когда используется в названии выступлений. Анг.: address |
Азгард | Асгард |
Азы | асы
скандинавские боги |
Аирьяна-Ваэджо | Аирйанэм-Ваэджа
(авест. Airyanem Vaejah, «арийский простор» — мифическая прародина древних иранцев. |
Аккадийцы, аккады | акадцы |
Ал-Казари | Аль-Кузари
книга |
Анаким | енакимы
сыны Енаковы – название исполинов или высокорослого народа в Ветхом Завете |
антиморальный | аморальный |
Аполлодорий, Аполодорий | Аполлодор (греч. Ἀπολλόδωρος)– греческое имя |
Апсарас | апсара(ы)
небесные девы, нимфы |
Ариман | Ахриман |
аркитский | относящийся к ковчегу
Arkite, от ark – ковчег |
архебиозис | архебиоз |
Аттика(х) Каддоша | Аттика Кадоша
(ивр.) Святой Древний |
Афаритиды | Афаретиды |
Ахмед Бен Юзуф Елтифас | Ахмад ибн Юсуф аль-Тайфаши
берберский поэт и писатель |
Б'не-Алхим | Бней Элохим
(ивр.) – Сыны богов |
Бабун | бабуин
(анг. baboon) – вид павианов |
Бадаони | Бадауни
придворный историк Акбара |
Бат-Кол | Бат-Коль |
Белитанус | Белитан
анг.: Belitanus |
Берозий, Бероз | Беросс
(ок. 350/340 – 280/270 до н. э.) – вавилонский историк; жрец бога Бэла в Вавилоне |
Брама | Брахма |
Бхагават Гита, Бхагават-Гита | Бхагавад Гита |
Бэлос | Бэл |
В. Крукс | У. Крукс
Уильям Крукс |
Вак, Вакх | Вач
(санскр.) речь не путать с халдейским богом Вакх |
Варфоломей Сент-Илэр | Бартелеми-Сент-Илер |
Ветхим Деньми | Ветхий Днями
(иврит) Аттик Йомин; (анг.) Ancient of Days |
Вильдер | Александр Вайльдер |
Вишванара | Вайшванара |
Воссий | Фосс, Гергард Иоганн
или Фоссиус, Voss, обыкновенно назыв. Vossius – известный голландский филолог (1577–1649) |
Гамбиэры | Гамбье
группа небольших островов на юго-востоке Французской Полинезии в юго-восточной части архипелага Туамоту |
Гезиод | Гесиод
Гесио́д (др.-греч. Ἡσίοδος; VIII–VII века до н. э.) – первый исторически достоверный древнегреческий поэт |
Гёксли | Гексли Томас Генри
английский зоолог, популяризатор науки и защитник эволюционной теории Чарлза Дарвина. Член Лондонского королевского общества. |
Георг Смит | Джордж Смит
(George Smith) – британский ассириолог |
Гиллус | Гилл
сын Геркулеса |
гностик Peratae | гностическая секта ператов, гностики-ператы |
Готама Будда | Гаутама Будда |
Двоячность | двоичность |
Девы | дэвы (когда это касается богов) |
Делювиальный, делувиальный | относящийся ко всемирному потопу, дилювиальный
(анг.) diluvial |
Дж. Дармастетер | Джеймс Дарместетер
переводчик Вендидада (1880) |
Джотун | ётун |
Диада | дуада |
Древний из Древних | Древний Древних |
дю Буа-Рэймонд | Дюбуа-Рэймон, Эмиль Генрих
(Du Bois-Reymond; 7.11.1818 – 26.12.1896) – немецкий физиолог, швейцарец по происхождению, философ, иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1892) |
Евангелие от Матвея | Матфея |
Еноихион, Энойхион | Енокион
Alexandre Guiraud, Philosophie Catholique de l’Histoire, 1841: [And when we examine how the Greek Kabbalah looks at the name and the life of Enoch (we discover) . . . that it attributes the former to the two Greek words en okion . . . inner eye] . . .” — 2:374 Александр Гиро «Католическая философия истории»от двух греческих слов: ен окион – внутренний глаз |
Енох | Енос (иногда)
После сверки с изд.1. В ТД упоминаются оба персонажа Енос (Enos) и Енох (Enoch) |
епископ St. Gildas | епископ св. Гильд |
Епископ Wordsworth | епископ Вордсворт
возможно John Wordsworth (1843–1911) |
Завр | яер (лат.)
оставлено там, где подчёриваются разнообразные динозавры |
Зарпаниту | Царпаниту
в аккадской мифологии супруга Мардука, главная богиня города Вавилона |
Зервана Акернэ, Зероана Акернэ | Зерван Акарана |
Зохар | Зоар |
Зундский пролив | Зондский пролив
Зо́ндский проли́в (индон. Selat Sunda, сунд. Selat Sunda) – пролив, разделяющий острова Ява и Суматра и соединяющий Индийский океан с Яванским морем Тихого океана |
Иальдабаоф | Ильдабаоф
В 1-м изд.: Ильдабаоф (Ildabaoth) В 3-м изд.: Иальдабаоф (Ialdabaoth), причём только в ч.2, отд.13 Возможно, что Иальдабаоф по-арамейски, то же что Ильдабаоф на иврите. Ильдабаоф → Ильдабаот? т. к. баот – яйцо на иврите |
Иесод | Йесод
Шестая Сефира |
из Норвегии via Исландия | из Норвегии через Исландию |
Иима | Йима |
Исаак Мейэр | Исаак Мейер |
Каббала | «Каббала» – с заглавной буквы и в кавычках, когда речь идёт о книге, и
каббала – со строчной буквы и без кавычек, когда речь об учении. |
Кадмус | Кадм
(др.-греч. Κάδμος), герой древнегреческой мифологии, легендарный основатель Фив в Беотии (ВП) |
казуистический | Изворотливый
Оставлено: казуистика, казуист |
Камилл Фламмарион | Камиль Фламмарион |
Кардинал Виземан | Кардинал Уайзмэн Николас Патрик Стефан
английский римско-католический кардинал |
Кашияпа | Кашьяпа |
Кельтические | кельтские |
Кларк Максуэлль (Максуэль) | Клерк Максвелл
(Джеймс Клерк Максвелл – британский физик, математик и механик) |
Книга Ману | книга «Ману»
слово «книга» не входит в название, поэтому пишется с прописной буквы. |
Кнуф | Хнуф
анг.: Chnouphis египетский бог Хнум |
Коп | Коуп
профессор из Филадельфии |
Ксисуфр | Ксисутрус
Зиусудра (также Зиудсура, в вавилонских текстах Атрахасис – «превосходящий мудростью», в ассирийских – Утнапиштим; др.-греч. Xisouthros, Ксисутрус) – герой шумерского повествования о потопе, девятый и последний додинастический царь легендарного периода до Великого потопа. |
Кхадо | Кхачё |
Кэтер, Кэтэр | Кетер |
Лайард | Лейард, Остин Генри |
Лизерэ Г. | Лизрэ Г.
Автор труда «Разоблачённая Троица Христианства» |
Лэнг | Лэйнг
Laing, S. [Samuel], Human Origins. |
люциане | лукианисты
последователи Лукиана |
Мак-Грегор Матерс | МакГрегор Мазерс
Сэмюэль Лидделл (или Лиддел) «МакГрегор» Мазерс. См Википедию. Автор (переводчик?) «Разоблачённой каббалы» |
Малкут | Малхут |
Малтус | Мальтус
То́мас Ро́берт Ма́льтус – английский священник и учёный, демограф и экономист |
Массора | Масора
Свод указаний, служащих сохранению канонизированного текста еврейского Ветхого Завета и правил его оформления при переписывании на иврите. |
Матронета | матронита
(арамейский מטרוניתא) – вариант матроны с тождественным смыслом. |
Махадева | Махадэва |
Мел-Карт | Мелькарт
Мелька́рт, Мелике́рт (от греч. Μελικέρτης, эллинизированое финикийское Milk-Qart, «царь города») – в финикийской религии и мифологии – бог-покровитель мореплавания и города Тира, отождествлявшийся греками с Гераклом. |
Менгир в Champ Dolent | Менгир Шам-Долен |
Меньший Лик | Малый Лик
Микропросопус |
Меркаба | Меркава
Меркава́ (ивр. מרכבה) – колесница |
Меродах | Мардук
(ивр. Merodach, Mərōdaḵ) – верховное божество пантеона Вавилонии, верховный бог в Древней Месопотамии |
Меткаф | Меткалф
(англ. Samuel Metcalfe) |
Мугхир | Мукайяр
Ур был расположен в южной Вавилонии, на юге современного Телль-Эль-Мукайяр в Ираке |
Мьöлнир | Мьёльнир
(др.-сканд. Mjöllnir «сокрушитель») – в германо-скандинавской мифологии молот бога Тора. |
Н. Grattan Guinness, F. R. G. S. | Генрих Граттан Гиннес, член Королевского географического общества |
Нанак | Нанна
Син или Нанна – в шумеро-аккадской мифологии бог Луны. |
Нергал-Серезер | Нергал-Сарецер
Нергал-шар-уцур (аккад. «Нергал царя храни»; др.-греч. Νηριγλίσαρος, Нериглиссар, в Ветхом Завете נרגל שראצר «Нергал-Сарецер», в септуагинте Νηργελ Σαρασάρ «Нергел Сарасар») – царь Нововавилонского царства (август 560 – апрель/май 556 года до н. э.), из X Нововавилонской (халдейской) династии. |
Номады, номандый | Кочевники, кочевой |
Нонний | Нонн
Нонн Панополита́нский (др.-греч. Νόννος, лат. Nonnus; V век н. э.) – древнегреческий эпический поэт, выходец из египетского города Панополь. Создатель объёмной (самой крупной в поздней античности) эпической поэмы «Деяния Диониса» |
Нэбо | Набу
в аккадской мифологии бог мудрости |
Нé | буква хей
буква в иврите (ה) |
Отус | От
брат Эфиальта |
Оgdoad | Огдоада
Огдоада (гр. ογδοάς, букв. «восьмёрка») – в египетской мифологии восемь изначальных богов города Гермополя (Хемену). В огдоаду входили четыре пары космических божеств, из которых возник мир (ВП). |
оöлитный | оолитный
Оолиты (от др.-греч. ᾠόν – яйцо и λίθος – камень) – минеральные образования в виде шариков или эллипсоидов размером от микрометров до 15–25 мм |
Павзаний | Павсаний |
Павзаний | Павсаний
(греч. Παυσανίας, лат. Pausanias) – греческое имя нескольких исторических людей. Возможно имеется в виду древнегреческий писатель и географ II века, автор античного путеводителя «Описание Эллады». Павсаний, видимо, выходец из Лидии. |
Парсиец, парсиев | Парс, парсов |
Парша | Параша
(иврит: פָּרָשָה) – раздел, глава |
Пег (аббат) | Пегес
Томас Пегес (Mareilles, Aveyron, 2 августа 1866 года - Дакс, Ландс, 28 апреля 1936 года) был французским доминиканцем, теологом и томистом.
|
Пелазги | Пеласги |
первоначальный человек (homo primigenius) | первобытный человек |
пифекоидный | антропоидный
pithecoid (англ.) – высшая обезьяна, антропоид (зоол.) (греч. πῐθηκοειδής) – «обезьяноподобные» πῐθηκοειδής = пифекос – обезьяна +эйдес – образ, человекообразная обезьяна
|
плагиаризм | плагиат |
Племён израильских | колен израильских |
племя веддха | народ ведды
коренное население Шри-Ланки |
Пленум | Полнота |
покрытие кожное, кожные оболочки | «одежды кожаные»
образ из Библии |
Полихистор | Солинус Полигистор
и
Полигистор (Александр Πολυίστωρ) – писатель, уроженец Милета, родился около 105 г. до Р. Хр. Оба упоминаются во 2-м томе ТД
|
Понтиф
|
понтифик
в Древнем Риме член высшей коллегии жрецов, которая управляла всеми делами религии. |
Попол Вух | Пополь Вух |
Прам'зимас | Прам-гимас
"Учитель всего", титул божества (ТС) |
преисторический | доисторический |
примечание переводчика | примечание Е. И. Рерих |
примитивный | изначальный, первоначальный, ранний.
Оставлено если подразумевается: грубый, недоразвитый, узкий, ограниченный, простой, несложный по устройству, невысокий по технике исполнения, неискусно и грубо сделанный и т. п. Анг.: primitive имеет более широкий смысл. |
прогрессивный | последовательный, поступательный, совершенствоваться.
Оставлено если использовано в смысле: развитый, передовой анг.: progressive |
Протезилий | Протесилай |
протопласты | Прородители
Анг из греческого |
Р. Л. Склэтер | Филипп Латли Склейтер
(1829-1913), английский зоолог |
Рекорд | летопись, свидетельство, записи; записать, запечатлеть, регистрировать, засвидетельствовать
анг.: record |
С. Wyville Thompson | Чарльз Уайвилл Томсон |
Саббат | шаббат
Саббас – ашкенаское произношение |
Сангиэ Кхадо | Санггье Кхачё |
Сараф Ме'офеп | сараф меофеф
(ивр. שרף מעופף) – летающий змей, сараф, серафим, ядовитая змея |
Сатанический | сатанинский |
Сетх | Сиф
египитеский бог ОАФ: Сиф в английской транслитерации Seth, а Сет – Set, нет никаких Сетх, так как th соответствует еврейской букве פ, что может читаться как «ф». |
Сефер Иецира | Сефер Йецира
ОАФ: принятый вариант перевода «Книга Созидания», а не «Книга Творения». |
Симеон Бен Иохай | Шимон бен Йохай |
сингалезцы | Сингальцы
Население Шри-Ланки |
Сифра ди-Цениута | «Сифра Децниута» |
скала | (анг. scale) – масштаб, градация, шкала, сопоставление
(анг. range) – область, сфера, поле |
стих | Шлока
когда речь о шлоках Книги Дзиан, т. к. в оригинале используется слово sloka (изд.1, shloka в изд.3). Оставлено «стих», если в оригинале использовалось слово verse. |
сыновьями Анака | сыновьями Енакова
см. Анаким |
Теодорит | Феодорит (Theodoret)
Феодори́т Ки́рский (др.-греч. Θεοδώρητος ο Κύρου; 386 (393?) – 457) – епископ Кирский, богослов, один из виднейших апологетов диофизитской христологии. |
Тера (остров) | Тира
Санторини (официальное название – Тира) – один из принадлежащих Греции Кикладских островов в Эгейском море. Холмистый ландшафт острова сформировался в результате сильнейшего извержения вулкана в XVI веке до н. э. Фира и Ия, два главных города Санторини. |
Тзите | ците
Древо Жизни в Пополь Вух |
Титэа | Титея
греческая богиня |
традиция | предание, сказание
когда речь идёт о сказании или летописи. Оставлено когда имеются в виду обычаи или нравы. «универсальная традиция» → «всеобщее предание» |
Тутмес | Тутмос
имя нескольких египетских фараонов |
Тхаваттх | Таватт |
Тхаласса | Таласса |
Тхалаттх | Талатт
«греческая Таласса, Глубь или Море, что эзотерически и даже экзотерически есть Луна». |
Уилльям, Уилльямс | Уильям, Уильямс |
универсальное | всеобщий, всемирный, всеохватывающий, широко распространённый, всемирный характер, повсеместный.
Оставлено там где подходит по смыслу с "подходящий под разнообразные условия, случаи, предметы" Анг.: universal, universality |
Феномен | Явление, проявление
Кроме случаев, когда используется вместе с «нумены» (как противопоставление) и рядом с глаголом «являться» (чтобы избежать тавтологии). «Жизненная Энергия, которая вездесуща, вечна, нерушима, есть Сила и Принцип, как нуменон, но когда она проявлена в атомах, она есть феномен» (т.2, ч.3, о.2). «не только в изначальной, но и в проявленной материи нашего феноменального плана» (т.1, с.4, ш.4, b). «[В нашей Доктрине это не есть «стремление», но изменение Вечной Вибрации в непроявленном в Спиральное Движение в феноменальном или проявленном Мире]» (т.1, с.5, ш.3). |
Фо-чжу | Фо-чжоу
Согласно транскрипции Уэйда – Джайлза Имя Гаутамы Будды на китайском |
Фохи | Фу Си |
Харвардского Университета | Гарвардского Университета |
Хеа | Эа
(шум. Э́нки, Э́йа; аккад. Ха́йа) – в шумеро-аккадской мифологии, один из трёх великих богов |
Хел | Хель
(др.-сканд. Hel) – в германо-скандинавской мифологии повелительница мира мёртвых (Хельхейма) |
Хёнт | Хант
английская фамилия: E. B. Hunt, Dr. T. S. Hunt, Robert Hunt, |
Хиггинс | Хаггинс
Уильям Хаггинс (William Huggins) – британский астроном |
Хоа | Оа. См. Хеа |
Царь Иошуа | царь Иосия
Ветхий Завет, 2 Паралипоменон, гл. 35 |
Центавр | кентавр |
Церковном Соборе в Элирии | Церковном Соборе в Эльвире |
Цон-к'а-па | Цонкапа |
Чалленджер | «Челленджер»
название корабля, исследовавшего глубины океана |
Чоззар | Хоззар
гностический бог |
Чунг | Чжуан
анг.: Chuang |
Шекина | Шехина |
Шемал | Шмаэль
Слышащий бога (Самаэль – яд бога) |
Шöттген | Шоттген |
Элевзина | Элевсина |
Эммануил Кант | Иммануил Кант
немецкий философ |
Юстин | Иустин Философ |
Яхуди | ягуди
название евреев у татар и турок |
Adam Ilaah | Адам Илаа |
Addenda | «Дополнение»
3-я часть каждого тома ТД |
Agathodaemon Christos | Агафодемон Христос |
Albus McGaldus | Альбус МакГальдус
Алба – королевство в Шотландии 900-1286 гг. |
Albus McGaldus (один из королей Шотландии) | король Альбы (Шотландии) МакГальдус |
Anactes, Anacēs | Анаки
(греч.) – «господа», «покровители» |
App., Аppendix | Приложение
дополнение к книге |
Arithmomantia | арифмомантия |
attollens, retrahens и attrahens aurem | поднимающие, оттягивающие и притягивающие ухо |
Axieros, Axierus | Аксиерос |
Axiokersa, Axiocersa | Аксиокерса |
Axiokersos, Axiocersus | Аксиокерсос |
Bar-Hebraeus | Бар-Эбрей
Абуль-Фарадж бин Гарун (Abū'l-Faraj bin Hārūn al-Malaṭī, лат. Abulfaragius), с принятием епископского звания взявший имя Григория (Ġrīġūriyūs), и имевший прозвище Бар-Эбрей (Bar ʿEbrāyā, лат. Bar Hebraeus; 1226, Малатья, Конийский султанат, ныне территория Турции, – 30 июня 1286, Марага, Иран) – сирийский церковный деятель, писатель и учёный-энциклопедист |
Basnage | Баснаж |
Bathybius, Bathybius Haeckelli | батибий |
Beauce (озеро) | Бос |
Bethel, Bethels | Бетиль, бетили |
C. C. Massey | Ч. К. Мэсси
Чарльз Карлетон Мэсси (1838-1905) – британский теософ, со-основатель ТО |
Casmilus | Касмилос |
Chozzar | Хоззар
Нептун у гностиков-ператов |
Clerk Maxwell | Клекр Максвелл |
Cornutus | Корнут.
Возможно Луций Анней Корнут – римский философ-стоик 1-го века н.э. |
Corresio | Корезио |
Corybantes | корибанты
жрецы Кибелы во Фригии |
Cudworth | Кедворт |
Darboy | Дарбуа
(Жорж Дарбуа ? – французский католический епископ 1813-1871) |
de Gebelin | де Жеблен |
decidua | децидуальная оболочка – изменённый в результате беременности слой эндометрия (внутренняя слизистая оболочка матки) |
diatessaron in sesquitertia | музыкальная кварта относительно четырёх третей |
Dryden | Джон Драйден
английский поэт 16 века |
Engis | Энжи
город в Бельгии |
Enoch | Енох |
Entelechies | энтилехии
Энтелехия в философии Аристотеля это внутренняя сила, потенциально заключающая в себе цель и окончательный результат; например, сила, благодаря которой из грецкого ореха вырастает дерево. Энтелехия как действительно сущее предшествует потенциальному. |
euthanasia | эвтаназия |
filioque | филио́кве
(лат. Filioque – «и Сына») – добавление к латинскому переводу Никео-Константинопольского символа веры, принятое Западной (Римской) церковью в XI веке в догмате о Троице: об исхождении Святого Духа не только от Бога-Отца, но «от Отца и Сына».. Стало одним из поводов для разделения Вселенской Церкви |
gastrula | гаструла
(новолат. gastrula), стадия зародышевого развития многоклеточных животных, следующая за бластулой. |
Giraldus Cambrensis | Геральд Кембрийский |
Haliaetus Washingtonii | Орёл Вашингтоний |
Hanoch | Ханох |
Hatteria, hatteria punctata | Гаттерия
или туата́ра (лат. Sphenodon punctatus) – вид пресмыкающихся, единственный современный представитель древнего отряда клювоголовых |
Hebdomad | Гебдомада |
Hilkiah | священник Хелкия
(4 Цар.22:10) |
Huelgoat | Уегоа
город во Франции в области Бретань |
Hyginus | Гай Юлий Гигин
(лат. Gaius Julius Hyginus) – римский писатель. Родился в Испании или в Александрии около 64 года до н. э., умер в 17 году н. э. |
India House | Дом Индии
здание дипломатического представительства Индии в Великобритании (ул. Олдвич) |
Indris | индриевые
(лат. Indriidae) – обитающее исключительно на Мадагаскаре семейство из отряда приматов, в которое входят три рода, содержащие одиннадцать видов. |
J. Homer Lane | Дж. Гомер Лэйн |
J. W. Keely | Дж. У. Кили
(Джон Уорел Кили из Филадельфии) |
Jah-Hovah | Йа-хова |
Jaumes | Жом |
Jehoshua | Йехошуа
Иисус Навин или Йехошуа бен Нун (сын рыбы) |
Jehovah | Иегова
Оставлено когда именно написание на латинице используется для объяснений |
Jod | буква йод
буква в иврите (י) |
Jovah Rabba | «Идра Рабба» |
Jupiter-lapis | Юпитер Лапис
lapis (лат.) камень |
Kabeiron | Kabeiros |
Lib. I, c. 26 | книга 1, глава 26 |
Loris (Stenops) | Лориобразные
(лат. Lorisiformes) – инфраотряд в подотряде мокроносых приматов. Живут в Африке и Азии. |
Marius | Мариус |
McClatchey | Макклетчи |
Mlechchha’м | млечха
(санскр. म्लेंच्छ, mleṃccha) – чужестранец, варвар |
momentum | импульс
термин физики |
Musée des Sciences | «Музей науки» – парижский иллюстрированный еженедельник, публикуемый по средам, издававшийся в 1856-1860. Полное название: «Le Musée des Sciences»Или “Aux Bureaux du Musée des Sciences” ? |
Nuntius | Нунтиус
(лат.) – посланник |
Olaus Magnus | Олаф Магнус
(лат. Olaus Magnus, или Magni, латинизация Månsson, либо перевод Store; 1490–1557) – шведский церковный деятель, архиепископ Уппсалы, дипломат, писатель и картограф |
Onkelos | Онкелос
Имя римлянина, принявшего иудаизм и перевёдшего Тору на арамейский язык. |
Ophitês | офит или серпентин
камень |
Pereisc | Никола-Клод Фабри, сеньор де Пейреск
(1 декабря 1580 – 24 июня 1637) – французский астроном, антиквар и полимат, поддерживавший обширную переписку с крупнейшими учёными своего времени |
Phineatae | Фенея
город в Аркадии, а также жители этого города |
Protista | проти́сты
(др.-греч. πρώτιστος «самый первый, первейший») – парафилетическая группа, к которой относят все эукариотические организмы, не входящие в состав животных, грибов и растений. |
Protyl | протил
Согласно Круксу это изначальная, однородная, предвечная субстанция |
Royal Asiat. Soc. | Королевское Азиатское Общество |
S. Liddell McGregor Mathers | Сэмюэль Лидделл (или Лиддел) МакГрегор Мазерс |
Seemann. Ph. D. F.L.S., V.-P.A.S. | д-р Бертольд Симанн
Seemann, Berthold, “Australia and Europe Formerly One Continent,” 1866, The Popular Science Review, v. 5. |
sesquitertia, a sesquialtera | четыре трети, а также полуторную |
Sigillaria | сигиллярия
(от лат. sigillum «печать») – Распространённый в каменноугольном и пермском периодах древовидный споровый плауновидный вид растений |
signum Thau | знак Тау |
Telesphoros | телесфор
(греч. τέλος – конец, завершение; φόρος – несущий) – приносящий конец. В Википедии (видимо ошибочно, т. к. польза по гречески όφελος): Телесфор (др.-греч. Τελεσφόρος «приносящий пользу») – у древних греков бог выздоровления |
The East London Institute for Home and Foreign Missions | «Институт местных и зарубежных миссий (миссионерства) Восточного Лондона»
также называвшийся колледжем Гарлей |
The Royal Microscopical Society | «Королевское общество микроскопии»,
основано в 1839 году как «Лондонское общество микроскопии» |
Thenay | Тене
коммуна во Франции |
Vau | буква вав
буква в иврите (ו) |
Vide Sir William Thompson and Mr. Huxley | смотри сэра Уильяма Томпсона и м-ра Гексли |
Vormius | Оле Ворм или Вормиус
(дат. Ole Worm; 13 мая 1588 – 31 августа 1655) – датский медик, коллекционер, натуралист |
W. H. Flower | У. Г. Флауер |
yatis | яти = 27 футов |
Zechariah | пророк Захария |
άοιδών οϊδε δυστήνοι λόγοι | эти печальные истории поэтов! |
ήγεμών | гегемон
(греч. ἡγεμών) – вожатый, проводник, руководитель, наставник |
περί χυμείας άργύρου καί χρυσού | о химии серебра и золота |
χαί | καί
(греч.) предлог «и» |
Χρόνος | Кρόνος |