дополнительная информация редакции 21-го века
Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 гл.Пролог -- текст ТД (вики страница), к которому относится приведённая здесь информация.
↑ -- стрелка вверх является гиперссылкой к месту в оригинальном тексте для каждого рассматриваемого случая.
Оглавление внизу страницы группирует все добавления по типу: дополнения, исправления, вопросы.
[доп 1] Толкования еврейских слов захр и некева (захр:некева)
Среди подрас нашей пятой расы знак этот в символике первообразованных рас* сделался захр и некева на иврите; затем он стал египетской эмблемой жизни ☥, и ещё позднее знаком Венеры ♀.
* См. замечательный труд «Источник мер», в котором автор объясняет истинное значение слова сакр (захр, Sacr'), от которого происходят слова сакральный и сакраментальный (sacred, sacrament), ставшие теперь синонимами святости, хотя они чисто фаллические!
греч.: ἄρσεν καὶ θῆλυ – мужской и женский; иврит: זכר – мужской, мужской род, самец; נקבה – женский, женский пол, самка.
«И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (Быт.1:27). Читается на иврите: «Захар у-некева бара атем».
Ральстон Скиннер, «Источник мер», Приложение 1, § 88:
«Этот 7-й день был отделён, как женский день или день круга. Подобно тому, как святое святых и священное число 10 имеют признаки пола, так как связаны с сущностью сада, будучи чревом или продуктивным элементом, так и 7-й день, в свою очередь, является соотнесённой формой этого самого сада в виде круглого дня. Тождество наблюдается в одном отношении, поскольку видно, что числовое значение наибольшего расширения сада является значением четырех квадратных ярдов или 1296 × 4 = 5184, характерное значение одного солнечного дня. Тогда 7-й день является садом Эден и соединен в святости со святое святых и совершенным числом 10. Об этом дне сказано, что Элохим (31415) благословил и освятил его. Точно так же, как слово «захр» или «сакр», особое слово для membrum virile [мужской половой член], переводится обобщенным термином «мужской», так слово «освященный» при переводе искажено вместо надлежащего особого значения, имеющего отношение к этому дню. «Захр» был тем, чем Господь должен быть увековечен. Обычай заключался в том, чтобы установить памятник перед Господом в виде «захр». Слово сохранилось, но потеряло своё первоначальное значение и силу, стало латинским sacro factum [святое деяние], затем sacrificio [жертва, жертвоприношение], а в английском языке sacrifice, жертва, что является основой слова sacramentum, таинство. Значение очевидно: так же, как «сакр» обозначал средство зарождения нового существования, так и его использование, связанное с соединением человека с другим царством жизни, заключалось в использовании хлеба и вина, как средств, в которых находился зародыш этого существования, и что, подобно «сакр», они (хлеб и вино) были посредниками его насаждения».
[доп 2] Библия о Боге и двух полах (библия:о)
Нет различия между утверждением христианского апостола: «в Нём мы живём и движемся и имеем наше бытие» и утверждениями индусских Риши: «Вселенная живёт в Брахмане, исходит из Него и вернётся к Брахману (Брахме)»; ибо Брахман (среднего рода), не проявленный, есть эта вселенная in abscondito [в сокрытом состоянии], а Брахма, проявленный, есть Логос, сделанный муже-женским* в символических ортодоксальных догмах. Таким образом, Богом, посвящённого апостола и индусского риши является пространство, как невидимое, так и видимое.
* См. изложение Ману о Брахме, разделившем своё тело на мужское и женское; последнее и есть женское начало Вак, в котором он создаёт Вирадж, и сравните это с эзотеризмом второй, третьей и четвёртой главы в Книге Бытия.
Слова апостола Павла в Деяниях Апостолов (Деян.17:28):
«ибо мы Им живём и движемся и существуем»
Книга Бытия говорит в стихах 2-й главы о следующем:
- 1-3: Бог благословляет седьмой день.
- 4-17: Человек в раю Эдемском; четыре реки; дерево познания добра и зла.
- 18-20: Человек даёт названия животным.
- 21-25: Создание женщины.
В стихах 3-й главы:
- 1-13: Обольщенные змеем, муж и жена едят запрещённый плод.
- 14-15: Змей проклят.
- 16-21: Умножение скорбей женщины; земля проклята за человека.
- 22-24: Изгнание человека из рая.
В стихах 4-й главы:
- 1-8: Рождение Каина и Авеля; убийство Каином Авеля.
- 9-24: Изгнание Каина; его потомство; Енох, Иавал, Иувал, Тувалкаин.
- 25-26: Рождение Сифа.