Санскрит: यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् । तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ॥६॥ IAST[1]: moghāśā mogha-karmāṇo mogha-jñānā vicetasaḥ rākṣasīm āsurīḿ caiva prakṛtiḿ mohinīḿ śritāḥ
Тщетны надежды, тщетны дела неразумных, их знание тщетно: Они предались заблудшей природе ракшасов и асуров.
Сноски