<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Этот шаблон создаёт запись одного иноязычного выражения в "Большом теософском словаре", определяя его перевод, описание и ряд дополнительных свойств. Он используется для систематизации иноязычных выражений в БТС и предоставления их перевода в текстах с использованием шаблона {{Иноязычное выражение}}.
Для копирования
|
Значение параметров
|
{{Иноязычное выражение БТС
| выражение =
| варианты =
| сокращённо =
| язык =
| происхождение =
| перевод =
| буквально =
| кратко =
| описание =
| вид =
}}
|
- выражение -- само выражение; [[БТС иноязычное выражение]]
- варианты -- варианты написания и сокращения через точку с запятой (;); [[БТС иноязычное выражение]]
- язык -- в сокращённом виде (анг., лат.) для краткого пояснения; [[БТС язык иноязычного выражения]]
- происхождение -- буквальный перевод, этимология; [[БТС происхождение иноязычного выражения]]
- перевод -- полный перевод с вариантами, если цитата, то желательно добавить в скобках источник; [[БТС перевод иноязычного выражения]]
- кратко -- один перевод, основной; указывается, если даётся несколько вариантов перевода; [[БТС краткий перевод иноязычного выражения]]
- описание -- историческая справка, пояснение контекста – любая дополнительная информация, не относящаяся к переводу; [[БТС описание иноязычного выражения]]
- вид -- возможные варианты: крылатая фраза (произносится на языке оригинала), выражение (цитата или технический термин, записываемые на языке оригинала, но используемые в русском языке в переводе), научная степень, организация, членство в организации; [[БТС вид иноязычного выражения]]
|