Собрание произведений У.К. Джаджа (предисловие редактора)

Том 1

Об авторе и его наследии

(предисловие к тому 1)

Уильям Кван Джадж (13.04.1851–21.03.1896) – американ­ский теософ ирландского происхождения. Знавшие его люди отзывались о нём как об истинном теософе, воплощающем свои идеалы в жизнь и вдохновляющем других на улучшение себя.

Один случай ярко характеризует отношение У.К. Джаджа к своему делу. Он много путешествовал с лекциями и беседами, с одинаково высокой самоотдачей выступая и в больших аудиториях перед несколькими сотнями слушателей и в небольших комнатах и залах в частных встречах с несколь­кими людьми. На одну из очередных встреч не пришёл ни один человек. Но так как встреча была назначена, то она была проведена, и Джадж беседовал на теософские темы с воображаемыми участниками.

Будучи одним из со-основателей Теософского общества в 1875 году, он оказался одним из всего лишь трёх, преданных делу до конца своих дней. Другими двумя были Е.П. Блаватская и Г.С. Олкотт.

Уильям Джадж был очень трудолюбивым и плодотвор­ным писателем. Кроме множества статей, заметок, рецензий книг и ответов, публиковавшихся в ежемесячном журнале «Путь» (The Path, 1886-1896), который он основал и редактором которого он являлся все десять лет, – кроме этого материала он писал для других газет и журналов, готовил доклады и выступления, а также вёл обширную переписку.

Довольно часто У.К. Джадж подписывался каким-нибудь псевдонимом либо оставлял статью совсем без подписи. В книге «Дело Джаджа» (The Judge Case) приведены 33 его псевдонима:

  • А.П. Рил (A. P. Ril);
  • А.Т. Мана (A. T. Mana);
  • Альберт (Albertus);
  • Амаран (Amaran) – (санск.) неразрушимый или неразрушающий;
  • Американский мистик (American Mystic);
  • Брайн Киннован (Bryan Kinnavan);
  • Бывший азиат (Ex-Asiatic);
  • Воплощённый Дух (An Embodied Spirit);
  • Демофил (Demophilus) – (греч.) человеколюб;
  • Дж. Куилтер (J. Quilter) – quilter (анг.) компилятор, составитель литературного произведения; Дж. = Джадж;
  • Диес Нон (Dies Non) – (лат.) не бог;
  • Кади (Cadi) – (араб.) мусульманский судья; «джадж» (judge) – судья на анг.;
  • Куильям (Quilliam) – игра слов с именем: Кван Уильям;
  • Мартанда (Marttanda) – (санск.) Солнце;
  • Мулви (Moulvie) – возможно, «руководитель» или «командир» по-арабски;
  • Нараян Нилакант (Narayan Nilakant) – (санск.) Нараян – Всепритягивающий (имя Вишну), Нилакантха (नीलकण्ठ) – Синешеий (имя Шивы);
  • Один из персонала (One of the Staff);
  • Один из получателей (One of the Recipients);
  • Оккультус (Occultus) – (лат.) сокрытый;
  • Пифагор (Pythagoras);
  • Раматиртха (Râmatîirtha) – (санск.) священная обитель Рамы;
  • Родригес Ундиано (Rodriguez Undiano);
  • Тёмный Брахман (An Obscure Brahman) – «тёмный» в смысле неясный, смутный, неосознанный;
  • Уильям Брехон (William Brehon) – «брэхон» или «брегон» – судья на гэльском (шотландском);
  • Урбан (Urban) – (лат.) горожанин;
  • Ученик (A Student);
  • Филантроп (Philanthropos) – (греч.) человеколюб;
  • Хаджи Эринн (Hadji-Erinn) – хаджи (араб.) паломник, Э́рин (Erin) – древнее кельтское название Ирландии;
  • Харрис П. (Harris P.);
  • Цедек (Zadok) или просто Z. – (ивр.) праведник;
  • Ч.Т.О. (F.T.S.) – член Теософского общества;
  • Эусебио Урбан (Eusebio Urban) – (лат.) благочестивый горожанин.

В письмах Джадж для подписи иногда использовал также астрологические знаки Овна ♈ и Юпитера ♃.

На русском языке имя Уильяма Квана Джаджа стало известно благодаря упоминаниям его Еленой Петровной Блаватской, очень тепло к нему относившейся и много­кратно подчёркивавшей особые знания и полномочия Джаджа в деле распространения и толкования теософского мировоззрения.

Однако с трудами У.К. Джаджа на русском языке стало возможным познакомиться только начиная с 2003 года, благодаря публикации перевода его небольшой брошюры «Краткое изложение теософской доктрины»[1], сделанного Лорой Захаровной Лещинер. Небольшой тираж в 500 экземпляров быстро разошёлся, но за ним последовали публикации переводов статей, сборники рассказов и писем, «Ответы Форума» и «Океан теософии». Эти переводы переиздавались неоднократно несколькими издатель­ствами. Большинство из них вошли в это Собрание.

В начале 2016 года благодаря инициативе Ольги Аттовны Фёдоровой началась подготовка полного собрания произве­дений этого видного теософа. Бо́льшая часть переводов в Собрании принадлежит ей. По мере готовности они выклады­ваются в общий доступ на её сайте[2] и Теопедии[3].

На данный момент к публикации в Собрании готовятся около 360 произведений разного объёма: от небольших заметок до циклов статей и фрагментов, сгруппированных в рубрики, такие как «Переписка в "Пути"» и «Ответы вопрошающим». Мы планируем сделать Собрание наиболее полным, чтобы дать возможность читателю в полной мере оценить масштаб деятельности этого поистине неутомимого труженика. Ввиду того что деятельность У.К. Джаджа распространялась очень широко, было принято решение для первого издания Собрания (а мы понимаем, что будут уточнённые и дополненные переиздания) формировать тома в условно хронологическом порядке с группировкой по направлениям: сначала будут опубликованы основные работы (статьи, брошюры, книги), а затем дополнительные (обзоры, письма, пометки и т. п.). В Собрание включаются также пересказы Джаджа, например, «Беседы об оккультизме», так как пересказ – это авторский текст рассказчика.

Кое-где в текст добавлены пояснения переводчика или редактора. В том числе использовались пояснения Дары Экланд (Dara Eklund), составителя сборника «Эхо Востока»[4] – наиболее полного собрания статей У.К. Джаджа на английском языке. Все такие добавления взяты в квадратные скобки, либо об этом указано явно.

П.Н. Малахов


Том 2

Периодические издания, в которых публиковался У.К. Джадж

(предисловие к тому 2)

Уильям Кван Джадж (13.04.1851 – 21.03.1896) стремился распространять теософское мировоззрение как можно шире. Благодаря лёгкой манере изложения даже сложного материала его статьи были желанны во всех теософских периодических изданиях того времени, а также нетеософской периодике, которая желала получить какие-либо пояснения по поводу теософии. Довольно трудно установить точное количество периодических изданий, которым Джадж посылал свои статьи, замечания, пояснения и отклики. С одной стороны не всё из посланного публиковалось, а с другой – публикуемое в одной газете часто повторялось в других, причём в разных странах. Местная пресса городов и городков США, которые он постоянно посещал с лекциями и беседами, часто помещала на своих страницах описания встреч, пересказ озвученных идей или интервью с самим Джаджем.

Ниже в алфавитном порядке перечислены только теософские издания, в которых публиковался У.К. Джадж:

«Газета работы отделения» (Branch Work Paper, 1890 – 1894) – небольшое нью-йоркское издание при генеральном секретаре ТО в США, которым был У.К. Джадж, где периодически публиковалась какая-нибудь статья, доклад или диалог – пример и тема для других отделений для их работы.

«Вахана» (The Vāhan, 1890 – 1920) – лондонский журнал, печатаемый вместе с «Люцифером» в Издательстве ЕПБ (HPB Press). Первыми редакторами были Е.П. Блаватская и Уэлдер Олд[5]. После смерти Е.П. Блаватской главным редактором стал Джордж Мид[6]. «Вахана» издавалась под покровительством Европейской секции ТО. В переводе с санскрита это слово означает «носитель». Такое название выбрано в связи с целью журнала доносить теософию до возможно большего числа людей, в связи с чем Дж. Мид просил авторов по возможности высказывать свои мысли наиболее простым языком, оставляя технические термины сложных метафизических вопросов для журнала «Люцифер».

«Ирландский теософ» (Irish Theosophist, 1892 – 1897) – издавался Дублинской ложей ТО, главным редактором был Д.Н. Данлоп.

«Лампа» (The Lamp) – первый теософский журнал в Канаде, его редактор Альберт Смайт впоследствии стал генеральным секретарём Канадской секции ТО.

«Люцифер» (Lucifer, 1887-1897) – лондонский ежемесячный журнал, основанный Е.П. Блаватской, редактором которого она была до самой своей смерти. Вторым редактором была Мэйбл Коллинз (до 1889 года). Журнал был посвящён углублённому изучению теософии.

«Оккультный мир» (The Occult Word, 1884 – 1888) – нью-йоркский ежемесячный журнал, издаваемый Джозефиной Кейбз, основавшей первое в Рочестере отделение ТО в США в 1878 году.

«Путь» (The Path, апрель 1886 – 1896) – ежемесячный журнал в США, основанный самим У.К. Джаджем, в котором он был главным редактором и автором многих статей.

«Теософ» (The Theosophist, 01.10.1879 – по сей день) – основан Е.П. Блаватской в Бомбее, в 1883 году переехал в Адьяр и до сих пор издаётся там. Е.П.Б. была редактором этого журнала до своего отъезда из Индии в 1885 году. С тех пор он является печатным органом международного президента ТО.

«Теософский форум» (The Theosophical Forum, 1889 – 1905) – журнал, основанный У.К. Джаджем и Александром Фаллерторм для ответов на вопросы членов ТО в США, не состоящих в отделениях. Распространялся бесплатно.

«Теософски просеянные материалы» (Theosophical Siftings, 1888-1895) – лондонское периодическое издание, где публиковались статьи, обзоры и анонсы наиболее значимых теософских работ. Редактором этого издания была Констанция Вахтмейстер, близкая сотрудница Е.П. Блаватской[7].


* * *

Кое-где в текст добавлено пояснение переводчика или редактора. Все такие добавления взяты в квадратные скобки. В сносках дана дополнительная информация, взятая из различных источников, в том числе из Википедии и от Дары Экланд, составителя наиболее полного сборника статей Джаджа «Эхо Востока».

П.Н. Малахов


Том 3

От редакции

В третий том Собрания произведений У.К. Джаджа вошли его статьи за 1894-1896 года, большая серия статей «Отзвуки Востока» и материал Восточной школы теософии.

Кое-где в текст этого тома добавлены пояснения перевод­чика или редактора. Все такие добавления взяты в квадратные скобки. В сносках дана дополнительная информация, взятая из различных источников, в том числе из Википедии и от Дары Экланд (Dara Eklund), составителя сборника «Эхо Востока» (Echoes of the Orient), наиболее полного сборника статей У.К. Джаджа на английском языке.

В этом томе часто используются ссылки на следующие труды и собрания:

  • ТД – «Тайная доктрина», 1888.
  • РИ – «Разоблачённая Изида», 1877.
  • ССЕПБ – «Собрание сочинений Е.П. Блаватской» под редакцией Б.М. Циркова.
  • СПУКД – «Собрание произведений У.К. Джаджа», настоящее издание.

Ссылки чаще всего даются в формате «том:страница». Эта система сохранена и при переводе. Таким образом, ссылка «ТД 1:136» отсылает читателя к 136 странице первого тома английского издания «Тайной доктрины» 1888 года. Скан-копии оригиналов всех книг можно скачать из английского раздела хранилища текстов Теопедии.[8] Также в онлайн библиотеке Теопедии можно прочесть несколько вариантов переводов,[9] текст которых для удобства поиска также разбит на страницы в соответствии с оригинальным изданием.

Редакция

Сноски


  1. «An Epitome of Theosophy» (1888), в этом Собрании произведений публикуется в переводе О.А. Фёдоровой под названием «Краткое изложение теософии». См. с. .
  2. Российский теософ, http://RussianTheosophist.com
  3. [1]
  4. «Echoes of the Orient» (2011). – Прим. ред.
  5. Уэлдер Горн Олд занимал различные посты в международном и великобританском ТО. Член Внутренней группы Е.П. Блаватской в Лондоне.
  6. Джордж Роберт Стоуи Мид многие годы возглавлял Европейскую секцию ТО. Член Внутренней группы Е.П. Блаватской в Лондоне.
  7. Констанция Джорджина Луиза Вахтмейстер сопровождала Е.П.Б. во многих путешествиях, помогала при написании «Тайной доктрины». Член Внутренней группы Е.П. Блаватской в Лондоне.
  8. https://yadi.sk/d/SYgQwJzb3SfiqS/Text/English/Theosophy/Blavatsky HP
  9. [2]