Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Когда свинцовые тучи сталкиваются друг с другом, ясное мерцание небес не пропускается.
«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380
Поэтическая форма
Нам счастливо порою жить мешает То, что мы бедами земными увлеклись, Так небо до земли свет не пускает, Коль дождевые тучи собрались.
19 июля
Перевод близкий к тексту
Действующий правильно свободен от нечистоты, дом такого человека – истинный лесной скит.
Индийская поговорка,
журнал «Люцифер», № 13, стр. 60
Стихотворное переложение или дополнение
Кто правильно во благе поступает, |
Изначальная английская версия
Who performs a right action, free from impurity, the house of that man is a forest hermitage.
Charles Johnston (from the Sanskrit), “Lucifer”, № 13, p. 60
<< | Оглавление | >> |
---|