Бхагавад-гита 8:28

Версия от 21:47, 15 апреля 2024; Олег (дополнение | вклад) (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава VIII, 28 в Бхагавад-гита 8:28)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Дэванагари वेदेषु यज्ञेषु तपःसु चैव

दानेषु यत्पुण्यफलं प्रदिष्टम्।

अत्येति तत्सर्वमिदं विदित्वा

योगी परं स्थानमुपैति चाद्यम्।।8.28।।

IAST vēdēṣu yajñēṣu tapaḥsu caiva

dānēṣu yatpuṇyaphalaṅ pradiṣṭam.

atyēti tatsarvamidaṅ viditvā

yōgī paraṅ sthānamupaiti cādyam৷৷8.28৷৷

Кириллица ведешу йаджнешу тапахсу чаива

данешу йат пунйа-пхалам прадиштам

атйети тат сарвам идам видитва

йоги парам стханам упаити чадйам

Смирнов Б.Л. Чистый плод, обещанный за подвиги,

изучение Вед, дары, жертвы,

Все это познав, превосходит йогин и в изначальную,

горнюю Обитель вступает.


<< Оглавление >>