Дэванагари सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदुः।

रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जनाः।।8.17।।

IAST sahasrayugaparyantamaharyadbrahmaṇō viduḥ.

rātriṅ yugasahasrāntāṅ tē.hōrātravidō janāḥ৷৷8.17৷৷

Кириллица сахасра-йуга-парйантам ахар йад брахмано видух

ратрим йуга-сахасрантам те 'хо-ратра-видо джанах

Смирнов Б.Л. Кто знает день Брамы, из тысячи юг состоящий,

И ночь, состоящую из тысячи юг, тот день и ночь постигнул.


<< Оглавление >>