Дэванагари गाण्डीवं स्रंसते हस्तात्त्वक्चैव परिदह्यते।

न च शक्नोम्यवस्थातुं भ्रमतीव च मे मनः।।1.30।।

IAST gāṇḍīvaṅ sraṅsatē hastāttvakcaiva paridahyatē.

na ca śaknōmyavasthātuṅ bhramatīva ca mē manaḥ৷৷1.30৷৷

Кириллица на ча шакномй авастхатум бхраматива ча ме манах

нимиттани ча пашйами випаритани кешава

Смирнов Б.Л. Выпал из рук Гандива, вся кожа пылает;

Стоять я не в силах, мутится мой разум.


<< Оглавление >>