Бхагавад-гита 2:70

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Дэванагари आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं

समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत्।

तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे

स शान्तिमाप्नोति न कामकामी।।2.70।।

IAST āpūryamāṇamacalapratiṣṭhaṅ

samudramāpaḥ praviśanti yadvat.

tadvatkāmā yaṅ praviśanti sarvē

sa śāntimāpnōti na kāmakāmī৷৷2.70৷৷

Кириллица апурйаманам ачала-пратиштхам

самудрам апах правишанти йадват

тадват кама йам правишанти сарве

са шантим апноти на кама-ками

Смирнов Б.Л. В кого проникают желанья,

как в океан полноводный, недвижный вливаются реки,

Тот достигает мира,

а не тот, кто стремится к желаньям.


<< Оглавление >>