Изменения

м
Нет описания правки
Строка 22: Строка 22:  
{{Стр|270|}}
 
{{Стр|270|}}
   −
части Вед, называемой «Брахмана» и составляют их третий отдел.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|части Вед, называемой «Брахмана» и составляют их третий отдел.}}
   −
{{Стиль А-Цитата|«[Теперь] Веды имеют определённый двоякий смысл – один выраженный буквальным смыслом слов, другой, указанный размером и {{Стиль С-Язык иностранный|svara}} (интонацией), которые и есть как бы жизнь Вед... Учёные пандиты и филологи, конечно, отрицают, что {{Стиль С-Язык иностранный|svara}} имеет что-либо общее с философией или древними эзотерическими доктринами; но таинственная связь между {{Стиль С-Язык иностранный|svara}} и светом есть одна из наиболее глубоких тайн»<ref>Т. Субба Роу, «Пять лет теософии», стр.&nbsp;154.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«[Теперь] Веды имеют определённый двоякий смысл – один выраженный буквальным смыслом слов, другой, указанный размером и ''сварой'' (интонацией), которые и есть как бы жизнь Вед... Учёные пандиты и филологи, конечно, отрицают, что ''свара'' имеет что-либо общее с философией или древними эзотерическими доктринами; но таинственная связь между ''сварой'' и светом есть одна из наиболее глубоких тайн»<ref>Т. Субба Роу, «Пять лет теософии», стр.&nbsp;154.</ref>.}}
   −
Существуют более 150-ти упанишад, перечисленных востоковедами, которые считают, что древнейшая была написана, ''вероятно'', около 600 лет до Р.&nbsp;Хр.; но ''достоверные'' тексты не составляют и пятой части всего числа. Упанишады для Вед есть то же, что и каббала для еврейской Библии. Они толкуют и излагают тайный и мистический смысл ведических текстов. Они говорят о начале вселенной, о природе Божества и о духе и душе, так же как и о метафизической связи разума с материей. Вкратце: ''они СОДЕРЖАТ начало и конец всего человеческого знания, но они перестали РАСКРЫВАТЬ его со времён Будды. ''Если бы это было иначе, то ''упанишады'' не могли бы быть названы ''эзотерическими'', ибо они теперь открыто присоединены к священным браминским книгам, которые в настоящее время стали доступны даже {{Стиль С-Язык иностранный|млечхам}} (варвары-иноземцы) и европейским востоковедам. Одна вещь в них – и это во всех упанишадах – неизменно и постоянно указывает на их древнее происхождение и доказывает {{Стиль С-Язык иностранный|(а)}},&nbsp;что они были написаны в некоторых своих частях много ''раньше'', чем система каст сделалась тираническим установлением, каким она является и посейчас; и {{Стиль С-Язык иностранный|(b)}},&nbsp;что половина их содержания была уничтожена, тогда как некоторые другие были переписаны и сокращены. «Великие учителя высшего знания и брамины постоянно представлены в них, как идущие к кшатриям (каста воинов), царям, чтобы стать их учениками». Как справедливо замечает проф. Коуэлл'', ''упанишады'' ''«дышат совершенно иным духом (нежели другие браминские писания), свободою мысли, не находимою ни в одном из ранних трудов, исключая самих гимнов Риг-Веды». Второй факт объясняется преданием, записанным в одном из манускриптов о жизни Будды. В нём говорится, что упанишады первоначально были присоединены к их «Брахмана», после реформы, которая повела к исключительности настоящей системы каст среди браминов, несколько столетий после нашествия на Индию «дважды-рождённых». Они были закончены в эти дни и ими пользовались для наставления учеников, готовившихся к посвящению.
+
Существуют более 150-ти упанишад, перечисленных востоковедами, которые считают, что древнейшая была написана, ''вероятно'', около 600 лет до Р.&nbsp;Хр.; но ''достоверные'' тексты не составляют и пятой части всего числа. Упанишады для Вед есть то же, что и каббала для еврейской Библии. Они толкуют и излагают тайный и мистический смысл ведических текстов. Они говорят о начале вселенной, о природе Божества и о духе и душе, так же как и о метафизической связи разума с материей. Вкратце: ''они СОДЕРЖАТ начало и конец всего человеческого знания, но они перестали РАСКРЫВАТЬ его со времён Будды. ''Если бы это было иначе, то ''упанишады'' не могли бы быть названы ''эзотерическими'', ибо они теперь открыто присоединены к священным браминским книгам, которые в настоящее время стали доступны даже ''млечхам'' (варвары-иноземцы) и европейским востоковедам. Одна вещь в них – и это во всех упанишадах – неизменно и постоянно указывает на их древнее происхождение и доказывает (''а''),&nbsp;что они были написаны в некоторых своих частях много ''раньше'', чем система каст сделалась тираническим установлением, каким она является и посейчас; и (''b''),&nbsp;что половина их содержания была уничтожена, тогда как некоторые другие были переписаны и сокращены. «Великие учителя высшего знания и брамины постоянно представлены в них, как идущие к кшатриям (каста воинов), царям, чтобы стать их учениками». Как справедливо замечает проф. Коуэлл'', ''упанишады'' ''«дышат совершенно иным духом (нежели другие браминские писания), свободою мысли, не находимою ни в одном из ранних трудов, исключая самих гимнов Риг-Веды». Второй факт объясняется преданием, записанным в одном из манускриптов о жизни Будды. В нём говорится, что упанишады первоначально были присоединены к их «Брахмана», после реформы, которая повела к исключительности настоящей системы каст среди браминов, несколько столетий после нашествия на Индию «дважды-рождённых». Они были закончены в эти дни и ими пользовались для наставления учеников, готовившихся к посвящению.
    
{{Стр|271|Оккультизм в упанишадах}}
 
{{Стр|271|Оккультизм в упанишадах}}
   −
Это продолжалось до тех пор, пока Веды и Брахмана оставались в исключительном хранении браминов при храмах – когда вне священной касты никто не имел права изучать или даже читать их. Затем явился Гаутама, царевич из Капилавасту. ''Изучив'' всю браминскую мудрость в Рахасья или в упанишадах, и найдя, что учения мало отличались, если только вообще отличались от учения «Учителей Жизни», обитающих снежные вершины цепи Гималаев<ref>Называемые также «сынами мудрости» и «огненного тумана» и «братьями Солнца» в китайских летописях. Си-цзан (Тибет) упоминается в манускриптах сокровенной библиотеки в провинции Фу-цзянь, как великое местонахождение оккультного знания с незапамятных времён, века до Будды. Император Юй-Великий (2207 г. до Р.&nbsp;Хр.), благочестивый мистик и великий адепт, как говорят, получил своё знание от «Великих Учителей Снежной Горной Цепи» в Си-цзан.</ref>, ученик браминов, возмутившись, что сокровенная мудрость была так скрыта от всех, исключая браминов, решил через обнародование её спасти весь мир. Тогда и случилось, что брамины, видя, как их священное знание и оккультная мудрость переходят в руки ''{{Дополнение|млечх|Млечха (mlechchha) – варвар-иноземец.|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 10:39, 22 апреля 2021 (EEST)}}'', сократили тексты упанишад, содержание которых первоначально было в три раза обширнее Вед и Брахмана вместе взятых, не изменив, однако, ни одного слова в текстах. Они просто изъяли из манускриптов самые важные части, содержащие последнее слово бытия. С тех пор ключ к браминскому тайному коду остался лишь у посвящённых, и брамины, таким образом, были в состоянии открыто отрицать правильность учения Будды, прибегая к своим упанишадам, навсегда замолкнувшим о главных вопросах. Таково эзотерическое предание за пределами Гималаев.
+
Это продолжалось до тех пор, пока Веды и Брахмана оставались в исключительном хранении браминов при храмах – когда вне священной касты никто не имел права изучать или даже читать их. Затем явился Гаутама, царевич из Капилавасту. ''Изучив'' всю браминскую мудрость в Рахасья или в упанишадах, и найдя, что учения мало отличались, если только вообще отличались от учения «Учителей Жизни», обитающих снежные вершины цепи Гималаев<ref>Называемые также «сынами мудрости» и «огненного тумана» и «братьями Солнца» в китайских летописях. Си-цзан (Тибет) упоминается в манускриптах сокровенной библиотеки в провинции Фу-цзянь, как великое местонахождение оккультного знания с незапамятных времён, века до Будды. Император Юй-Великий (2207 г. до Р.&nbsp;Хр.), благочестивый мистик и великий адепт, как говорят, получил своё знание от «Великих Учителей Снежной Горной Цепи» в Си-цзан.</ref>, ученик браминов, возмутившись, что сокровенная мудрость была так скрыта от всех, исключая браминов, решил через обнародование её спасти весь мир. Тогда и случилось, что брамины, видя, как их священное знание и оккультная мудрость переходят в руки ''млечх'', сократили тексты упанишад, содержание которых первоначально было в три раза обширнее Вед и Брахмана вместе взятых, не изменив, однако, ни одного слова в текстах. Они просто изъяли из манускриптов самые важные части, содержащие последнее слово бытия. С тех пор ключ к браминскому тайному коду остался лишь у посвящённых, и брамины, таким образом, были в состоянии открыто отрицать правильность учения Будды, прибегая к своим упанишадам, навсегда замолкнувшим о главных вопросах. Таково эзотерическое предание за пределами Гималаев.
    
Шри Шанкарачарья, этот величайший посвящённый из живших в историческую эпоху, написал много бхашья (комментариев) на упанишады. Но есть причины предполагать, что подлинные трактаты его ещё не попали в руки филистимлян, ибо они слишком ревниво охранены в его монастырях (матх). Имеются ещё более веские причины верить, что бесценные бхашья на эзотерическую доктрину браминов, составленные их толкователем, останутся ещё на протяжение веков мёртвой буквой для большинства индусов, исключая смартава-браминов. Эта секта, основанная Шанкарачарья, ещё очень сильна в южной Индии и, сейчас, почти единственная, которая выпускает учеников, сохранивших достаточно знания, чтобы понять  
 
Шри Шанкарачарья, этот величайший посвящённый из живших в историческую эпоху, написал много бхашья (комментариев) на упанишады. Но есть причины предполагать, что подлинные трактаты его ещё не попали в руки филистимлян, ибо они слишком ревниво охранены в его монастырях (матх). Имеются ещё более веские причины верить, что бесценные бхашья на эзотерическую доктрину браминов, составленные их толкователем, останутся ещё на протяжение веков мёртвой буквой для большинства индусов, исключая смартава-браминов. Эта секта, основанная Шанкарачарья, ещё очень сильна в южной Индии и, сейчас, почти единственная, которая выпускает учеников, сохранивших достаточно знания, чтобы понять  
Строка 36: Строка 36:  
{{Стр|272|}}
 
{{Стр|272|}}
   −
мёртвую букву бхашья. Причина в том, что они единственные, которые имеют иногда истинных посвящённых во главе своих матх, как, например, в Шрингери в западных гхатах Майсора. С другой стороны, нет секты более исключительно замкнутой в безнадёжно нетерпимой касте браминов, нежели каста смартава; и сдержанность её последователей в выдаче того, что они могут знать об оккультных науках и эзотерической доктрине, равняется только их гордости и знанию.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|мёртвую букву бхашья. Причина в том, что они единственные, которые имеют иногда истинных посвящённых во главе своих матх, как, например, в Шрингери в западных гхатах Майсора. С другой стороны, нет секты более исключительно замкнутой в безнадёжно нетерпимой касте браминов, нежели каста смартава; и сдержанность её последователей в выдаче того, что они могут знать об оккультных науках и эзотерической доктрине, равняется только их гордости и знанию.}}
    
Потому пишущая настоящее утверждение должна быть заранее подготовленной встретить большое противодействие и даже отрицание утверждений, подобно приведённым в этом труде. Не потому, что мы когда-либо претендовали на непогрешимость или на совершенную точность каждой подробности всего, что здесь написано; но факты налицо, и они едва ли могут быть отрицаемы. И если в силу трудностей, присущих обсуждаемым здесь темам, а также из-за почти непреоборимой ограниченности английского языка, как и вообще всех европейских языков, выразить некоторые понятия, более, чем вероятно, что автор оказалась неуспешной в своих попытках дать объяснения в наилучшей и наиболее ясной форме, тем не менее всё, что могло быть сделано при таких неблагоприятных обстоятельствах, было выполнено и это наибольшее, что можно ожидать от любого писателя.
 
Потому пишущая настоящее утверждение должна быть заранее подготовленной встретить большое противодействие и даже отрицание утверждений, подобно приведённым в этом труде. Не потому, что мы когда-либо претендовали на непогрешимость или на совершенную точность каждой подробности всего, что здесь написано; но факты налицо, и они едва ли могут быть отрицаемы. И если в силу трудностей, присущих обсуждаемым здесь темам, а также из-за почти непреоборимой ограниченности английского языка, как и вообще всех европейских языков, выразить некоторые понятия, более, чем вероятно, что автор оказалась неуспешной в своих попытках дать объяснения в наилучшей и наиболее ясной форме, тем не менее всё, что могло быть сделано при таких неблагоприятных обстоятельствах, было выполнено и это наибольшее, что можно ожидать от любого писателя.
Строка 46: Строка 46:  
{{Стр|273|Самая суть оккультизма}}
 
{{Стр|273|Самая суть оккультизма}}
   −
сказания, передаваемые устно от одной ранней расы к другой, предания учений, данных высшими и высочайшими существами, охранявшими младенчество человечества; также, что на протяжении долгих веков «мудрые люди» пятой расы – мудрецы, находившиеся среди спасённых от последнего катаклизма и изменения материков – проводили свои жизни, ''не уча, но учась''. Как выполнили они это? Ответ: сличая, исследуя и проверяя во всех отделах природы предания древности путём непосредственных видений, прозрений великих адептов, т.&nbsp;е., людей, развивших и усовершенствовавших свои физические, ментальные, психические и духовные организмы до крайних пределов. Ни одно видение лишь одного какого-либо адепта не принималось, пока оно не было проверено и подтверждено видениями других адептов – полученными так, чтобы явиться независимым свидетельством – и веками опытов.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|сказания, передаваемые устно от одной ранней расы к другой, предания учений, данных высшими и высочайшими существами, охранявшими младенчество человечества; также, что на протяжении долгих веков «мудрые люди» пятой расы – мудрецы, находившиеся среди спасённых от последнего катаклизма и изменения материков – проводили свои жизни, ''не уча, но учась''. Как выполнили они это? Ответ: сличая, исследуя и проверяя во всех отделах природы предания древности путём непосредственных видений, прозрений великих адептов, т.&nbsp;е., людей, развивших и усовершенствовавших свои физические, ментальные, психические и духовные организмы до крайних пределов. Ни одно видение лишь одного какого-либо адепта не принималось, пока оно не было проверено и подтверждено видениями других адептов – полученными так, чтобы явиться независимым свидетельством – и веками опытов.}}
    
'''2)''' Основной закон в этой системе, центральная точка, из которой всё возникает, вокруг которой и к которой всё тяготеет и на которой висит вся её философия, есть Единая, Однородная, Божественная ''СУБСТАНЦИЯ-ПРИНЦИП'', Единая Начальная Причина.
 
'''2)''' Основной закон в этой системе, центральная точка, из которой всё возникает, вокруг которой и к которой всё тяготеет и на которой висит вся её философия, есть Единая, Однородная, Божественная ''СУБСТАНЦИЯ-ПРИНЦИП'', Единая Начальная Причина.
Строка 60: Строка 60:  
{{Стр|274|}}
 
{{Стр|274|}}
   −
как Мулапракрити, а не как Парабрахман; как его покров, а не как скрытая позади Единая Реальность, которая не обусловлена и абсолютна.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|как Мулапракрити, а не как Парабрахман; как его покров, а не как скрытая позади Единая Реальность, которая не обусловлена и абсолютна.}}
    
'''4)''' Вселенная со всем в ней сущим называется майей, ибо всё в ней временно, от мимолётной жизни светляка до жизни Солнца. По сравнению с непреложностью ЕДИНОГО и с неизменяемостью этого принципа, вселенная, с её мимолётными, вечно меняющимися формами, неизбежно, должна представляться уму философа не более, как блуждающим огоньком. Тем не менее, вселенная достаточно реальна для сознательных существ в ней обитающих, и которые так же не реальны, как и она сама.
 
'''4)''' Вселенная со всем в ней сущим называется майей, ибо всё в ней временно, от мимолётной жизни светляка до жизни Солнца. По сравнению с непреложностью ЕДИНОГО и с неизменяемостью этого принципа, вселенная, с её мимолётными, вечно меняющимися формами, неизбежно, должна представляться уму философа не более, как блуждающим огоньком. Тем не менее, вселенная достаточно реальна для сознательных существ в ней обитающих, и которые так же не реальны, как и она сама.
Строка 70: Строка 70:  
{{Стр|275|Природа небесного человека}}
 
{{Стр|275|Природа небесного человека}}
   −
соответственных степенях сознания и разума; и называть их чистыми духами, без единой земной примеси, «которая одна лишь становится добычею времени», значит только потворствовать поэтическим фантазиям. Ибо каждое из этих существ или ''было'' человеком в предыдущей манвантаре или готовится стать им, если не в настоящей, то в грядущей манвантаре. Они есть ''усовершенствованные'' люди, когда они не являются людьми в ''зачаточном состоянии;'' и в своих высших, менее материальных сферах, они отличаются морально от земных человеческих существ лишь в том, что они лишены чувства самости и ''человеческой'' эмоциональной природы – двух чисто земных характеристик. Первые или «усовершенствованные» освободились от этих чувств, потому что {{Стиль С-Язык иностранный|)}}''&nbsp;''они более не имеют плотских тел – постоянно отяжеляющих душу; и {{Стиль С-Язык иностранный|(b)}}''&nbsp;''чистый духовный элемент, не будучи больше затруднён, становится более свободным; они менее подвержены влиянию ''Майи'', нежели это когда-либо будет возможно для человека, если только он не станет адептом, который держит свои две личности – духовную и физическую – совершенно разъединёнными. Зачаточные монады, никогда ещё не имевшие земных тел, не могут иметь чувства личности или самости. То, что подразумевается под «личностью», есть ограничение и отношение, или, как это определил Кольридж, «индивидуальность, существующая сама по себе, но с особою природою, как основание», этот термин, конечно, не может быть применён к нечеловеческим существам; но как факт, на котором настаивают поколения ясновидцев, никто из этих существ, высокий или низкий, не имеет индивидуальности в смысле, придаваемом этому человеку, когда он говорит: «Я есмь сам и никто другой»; другими словами, они не осознают такой определённой разъединенности, какая существует среди людей и вещей на Земле. Индивидуальность есть характерный признак их соответственных иерархий, но не отдельных единиц; и признаки эти разнятся только со степенью плана, к которому эти иерархии принадлежат; чем ближе к области однородности и единому божественному, тем чище и менее подчёркнута индивидуальность в иерархии. Они предельны во всех отношениях, исключая своих высших принципов – бессмертных искр, отражающих космическое, вселенское, божественное пламя, индивидуализованное и разъединённое лишь в сферах иллюзии, через дифференциацию такую же иллюзорную, как и всё остальное. Они суть «живые существа», ибо они суть реки, истекающие от Абсолютной Жизни и отражённые на космическом экране иллюзии; существа, жизнь которых не может быть потушена до тех пор, пока огонь неведения не потушен в тех, кто чувствуют эти «жизни». Возникнув к жизни под оживляющим воздействием несотворенного луча, отражения великого Центрального Солнца,  
+
{{Стиль А-Текст без отступа|соответственных степенях сознания и разума; и называть их чистыми духами, без единой земной примеси, «которая одна лишь становится добычею времени», значит только потворствовать поэтическим фантазиям. Ибо каждое из этих существ или ''было'' человеком в предыдущей манвантаре или готовится стать им, если не в настоящей, то в грядущей манвантаре. Они есть ''усовершенствованные'' люди, когда они не являются людьми в ''зачаточном состоянии;'' и в своих высших, менее материальных сферах, они отличаются морально от земных человеческих существ лишь в том, что они лишены чувства самости и ''человеческой'' эмоциональной природы – двух чисто земных характеристик. Первые или «усовершенствованные» освободились от этих чувств, потому что (''а'')&nbsp;они более не имеют плотских тел – постоянно отяжеляющих душу; и (''b'')&nbsp;чистый духовный элемент, не будучи больше затруднён, становится более свободным; они менее подвержены влиянию ''Майи'', нежели это когда-либо будет возможно для человека, если только он не станет адептом, который держит свои две личности – духовную и физическую – совершенно разъединёнными. Зачаточные монады, никогда ещё не имевшие земных тел, не могут иметь чувства личности или самости. То, что подразумевается под «личностью», есть ограничение и отношение, или, как это определил Кольридж, «индивидуальность, существующая сама по себе, но с особою природою, как основание», этот термин, конечно, не может быть применён к нечеловеческим существам; но как факт, на котором настаивают поколения ясновидцев, никто из этих существ, высокий или низкий, не имеет индивидуальности в смысле, придаваемом этому человеку, когда он говорит: «Я есмь сам и никто другой»; другими словами, они не осознают такой определённой разъединенности, какая существует среди людей и вещей на Земле. Индивидуальность есть характерный признак их соответственных иерархий, но не отдельных единиц; и признаки эти разнятся только со степенью плана, к которому эти иерархии принадлежат; чем ближе к области однородности и единому божественному, тем чище и менее подчёркнута индивидуальность в иерархии. Они предельны во всех отношениях, исключая своих высших принципов – бессмертных искр, отражающих космическое, вселенское, божественное пламя, индивидуализованное и разъединённое лишь в сферах иллюзии, через дифференциацию такую же иллюзорную, как и всё остальное. Они суть «живые существа», ибо они суть реки, истекающие от Абсолютной Жизни и отражённые на космическом экране иллюзии; существа, жизнь которых не может быть потушена до тех пор, пока огонь неведения не потушен в тех, кто чувствуют эти «жизни». Возникнув к жизни под оживляющим воздействием несотворенного луча, отражения великого Центрального Солнца,}}
    
{{Стр|276|}}
 
{{Стр|276|}}
   −
сияющего на берегах Реки Жизни, именно этот внутренний принцип в них принадлежит Водам Бессмертия, тогда как его дифференцированная оболочка так же погибает, как и человеческое тело. Потому Янг был прав, сказав:
+
{{Стиль А-Текст без отступа|сияющего на берегах Реки Жизни, именно этот внутренний принцип в них принадлежит Водам Бессмертия, тогда как его дифференцированная оболочка так же погибает, как и человеческое тело. Потому Янг был прав, сказав:}}
    
{{Стиль А-Стих|стих=«Ангелы лишь люди высшего вида...»}}
 
{{Стиль А-Стих|стих=«Ангелы лишь люди высшего вида...»}}
   −
и не более. Они не «помогающие» и не «охраняющие» ангелы, также они не Предстатели Наивысшего; ещё менее «вестники гнева» какого-либо бога, созданного человеческой фантазией. Прибегать к их защите так же глупо, как и верить, что их симпатия может быть обеспечена какими-либо жертвоприношениями, ибо они так же, как и сам человек, рабы и создания непреложного кармического и космического закона. Причина этого очевидна. Не имея элемента личности в сущности своей, они не могут иметь личных качеств, подобных тем, которыми в экзотерических религиях люди наделяют своего антропоморфического Бога – Бога, ревнивого и нетерпимого, который радуется и испытывает гнев, благосклонно принимает жертвы и более деспотичен в своём тщеславии, нежели ограниченный, неразумный человек. Человек, будучи сложен из сущностей всех этих небесных иерархий, может стать в некотором отношении выше какой бы то ни было иерархии или степени, или даже комбинации их. Сказано: «что человек не может ни умилостивить, ни приказать дэвам». Но парализуя свою низшую личность и, благодаря этому, достигая полного знания ''неотделимости'' своего Высшего Я от Единого Абсолютного Я, человек может, даже в течение своей земной жизни, стать, как «один из нас». Так, вкушая плоды знания, рассеивающего невежество, человек может стать одним из элохимов или дхиани; и раз, достигнув ''их'' плана, дух солидарности и совершенной гармонии, царствующей в каждой иерархии, должен распространиться на него и охранить его во всех случаях.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|и не более. Они не «помогающие» и не «охраняющие» ангелы, также они не Предстатели Наивысшего; ещё менее «вестники гнева» какого-либо бога, созданного человеческой фантазией. Прибегать к их защите так же глупо, как и верить, что их симпатия может быть обеспечена какими-либо жертвоприношениями, ибо они так же, как и сам человек, рабы и создания непреложного кармического и космического закона. Причина этого очевидна. Не имея элемента личности в сущности своей, они не могут иметь личных качеств, подобных тем, которыми в экзотерических религиях люди наделяют своего антропоморфического Бога – Бога, ревнивого и нетерпимого, который радуется и испытывает гнев, благосклонно принимает жертвы и более деспотичен в своём тщеславии, нежели ограниченный, неразумный человек. Человек, будучи сложен из сущностей всех этих небесных иерархий, может стать в некотором отношении выше какой бы то ни было иерархии или степени, или даже комбинации их. Сказано: «что человек не может ни умилостивить, ни приказать дэвам». Но парализуя свою низшую личность и, благодаря этому, достигая полного знания ''неотделимости'' своего Высшего Я от Единого Абсолютного Я, человек может, даже в течение своей земной жизни, стать, как «один из нас». Так, вкушая плоды знания, рассеивающего невежество, человек может стать одним из элохимов или дхиани; и раз, достигнув ''их'' плана, дух солидарности и совершенной гармонии, царствующей в каждой иерархии, должен распространиться на него и охранить его во всех случаях.}}
    
Главною трудностью, не допускающей учёных уверовать в божественных духов, так же как и в духов природы, является их материализм. Главное препятствие, встающее перед спиритуалистом, мешающее ему верить в тех же духов, в то время, как он сохраняет слепую веру в «духов» умерших, есть всеобщее невежество – исключая нескольких оккультистов и каббалистов – что касается до истинной сущности и природы материи. От принятия или отвергания теории ''единства всего сущего в природе в её ультимативной сущности,'' и зависит, главным образом, вера или неверие в существование вокруг нас других сознательных существ, кроме духов умерших.  
 
Главною трудностью, не допускающей учёных уверовать в божественных духов, так же как и в духов природы, является их материализм. Главное препятствие, встающее перед спиритуалистом, мешающее ему верить в тех же духов, в то время, как он сохраняет слепую веру в «духов» умерших, есть всеобщее невежество – исключая нескольких оккультистов и каббалистов – что касается до истинной сущности и природы материи. От принятия или отвергания теории ''единства всего сущего в природе в её ультимативной сущности,'' и зависит, главным образом, вера или неверие в существование вокруг нас других сознательных существ, кроме духов умерших.  
Строка 84: Строка 84:  
{{Стр|277|Много тел, но одна душа}}
 
{{Стр|277|Много тел, но одна душа}}
   −
Именно, на правильном понимании изначальной эволюции духа-материи и её истинной сущности зиждется дальнейшее озарение ума изучающего оккультную космогонию и нахождение им верного ключа для последующих познаваний.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|Именно, на правильном понимании изначальной эволюции духа-материи и её истинной сущности зиждется дальнейшее озарение ума изучающего оккультную космогонию и нахождение им верного ключа для последующих познаваний.}}
    
Строго говоря, как это только что было доказано, каждый так называемый «дух» есть развоплощённый или будущий человек. Ибо от высшего архангела (дхиан-чохана) до последнего сознательного строителя (низшего класса духовных сущностей), все они являются ''людьми'', жившими эоны тому назад в других манвантарах, на этой или же на других сферах. Также и низшие элементалы, полу-разумные и неразумные, суть ''будущие'' люди. Один тот факт, что какой-то дух одарён разумом, является доказательством для оккультиста, что подобное существо было ''человеком и приобрело своё знание и разум на протяжении'' человеческого цикла. Во вселенной есть лишь одно неделимое и абсолютное всеведение и разум, и оно трепещет в каждом атоме, малейшей точке космоса, не имеющего пределов и который люди называют пространством, рассматривая его независимо от всего содержимого в нём. Но первая дифференциация его ''отражения'' в проявленном мире чисто духовная, и существа, зарождённые в нём, не одарены сознанием, имеющим какое-либо отношение к тому сознанию, которое мы себе представляем. Они не могут иметь человеческого сознания или разума, прежде чем они не приобретут его лично и индивидуально. Это, может быть, тайна, тем не менее, это есть факт в эзотерической философии и даже весьма очевидный.
 
Строго говоря, как это только что было доказано, каждый так называемый «дух» есть развоплощённый или будущий человек. Ибо от высшего архангела (дхиан-чохана) до последнего сознательного строителя (низшего класса духовных сущностей), все они являются ''людьми'', жившими эоны тому назад в других манвантарах, на этой или же на других сферах. Также и низшие элементалы, полу-разумные и неразумные, суть ''будущие'' люди. Один тот факт, что какой-то дух одарён разумом, является доказательством для оккультиста, что подобное существо было ''человеком и приобрело своё знание и разум на протяжении'' человеческого цикла. Во вселенной есть лишь одно неделимое и абсолютное всеведение и разум, и оно трепещет в каждом атоме, малейшей точке космоса, не имеющего пределов и который люди называют пространством, рассматривая его независимо от всего содержимого в нём. Но первая дифференциация его ''отражения'' в проявленном мире чисто духовная, и существа, зарождённые в нём, не одарены сознанием, имеющим какое-либо отношение к тому сознанию, которое мы себе представляем. Они не могут иметь человеческого сознания или разума, прежде чем они не приобретут его лично и индивидуально. Это, может быть, тайна, тем не менее, это есть факт в эзотерической философии и даже весьма очевидный.
Строка 92: Строка 92:  
{{Стр|278|}}
 
{{Стр|278|}}
   −
полуразумные существа (элементалы), направляемые высокими планетарными духами (дхиан-чоханами), совокупность которых образует проявленный глагол непроявленного логоса и составляет одновременно разум космоса и его непреложный закон.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|полуразумные существа (элементалы), направляемые высокими планетарными духами (дхиан-чоханами), совокупность которых образует проявленный глагол непроявленного логоса и составляет одновременно разум космоса и его непреложный закон.}}
    
Три определённые представления вселенной в её трёх определённых аспектах, запечатлены эзотерической философией в нашем мышлении: ''Пред-существующая'', эволюционировавшая из ''Вечносуществующей'', и ''Проявленная'' – мир иллюзий, отражение или тень первых. На протяжении великой тайны и драмы жизни, известной под названием манвантары, истинный космос подобен предметам, помещённым позади белого экрана, на котором отображаются тени. Настоящие образы и вещи остаются невидимыми, тогда как провода эволюции движимы незримыми руками. Так люди и вещи являются лишь отражениями ''на'' белом поле реальностей ''позади'' тенёт махамайи или великой иллюзии. Это преподавалось в каждой философии, в каждой религии, как в до-потопных, так и в после-потопных, в Индии и Халдее, китайскими так же, как и греческими мудрецами. В первых странах эти три вселенные в экзотерических учениях были изложены иносказательно в трёх троицах, исходящих из центрального вечного зародыша и образующих с ним Высшее Единство: троица ''изначальная,'' троица ''проявленная'' и троица ''творящая'' или все три в одной. Последняя есть лишь символ в её конкретном выявлении первых ''идеальных'' двух. Потому эзотерическая философия не останавливается на необходимости этого чисто метафизического представления и называет вечносуществующей лишь первую троицу или вселенную. Это и есть точка зрения каждой из шести великих школ индусской философии – шести принципов этого единого тела мудрости, седьмым принципом которого является гнозис, ''сокровенное'' знание.
 
Три определённые представления вселенной в её трёх определённых аспектах, запечатлены эзотерической философией в нашем мышлении: ''Пред-существующая'', эволюционировавшая из ''Вечносуществующей'', и ''Проявленная'' – мир иллюзий, отражение или тень первых. На протяжении великой тайны и драмы жизни, известной под названием манвантары, истинный космос подобен предметам, помещённым позади белого экрана, на котором отображаются тени. Настоящие образы и вещи остаются невидимыми, тогда как провода эволюции движимы незримыми руками. Так люди и вещи являются лишь отражениями ''на'' белом поле реальностей ''позади'' тенёт махамайи или великой иллюзии. Это преподавалось в каждой философии, в каждой религии, как в до-потопных, так и в после-потопных, в Индии и Халдее, китайскими так же, как и греческими мудрецами. В первых странах эти три вселенные в экзотерических учениях были изложены иносказательно в трёх троицах, исходящих из центрального вечного зародыша и образующих с ним Высшее Единство: троица ''изначальная,'' троица ''проявленная'' и троица ''творящая'' или все три в одной. Последняя есть лишь символ в её конкретном выявлении первых ''идеальных'' двух. Потому эзотерическая философия не останавливается на необходимости этого чисто метафизического представления и называет вечносуществующей лишь первую троицу или вселенную. Это и есть точка зрения каждой из шести великих школ индусской философии – шести принципов этого единого тела мудрости, седьмым принципом которого является гнозис, ''сокровенное'' знание.
Строка 100: Строка 100:  
{{Стр|279|Гермес или Аристотель}}
 
{{Стр|279|Гермес или Аристотель}}
   −
материалом; и оградить наши доктрины против слишком сильных нападок современного сектарианизма, в особенности же против нападений современного материализма, очень часто ошибочно называемого наукою, тогда как в действительности слова «учёные» и «псевдо-учёные» должны были бы одни нести ответственность за столь многие, лишённые логики, теории, предложенные миру. В то время, как общество в своём невежестве слепо принимает всё, что исходит от «авторитетов» и считает своим долгом рассматривать каждое ''утверждение'', исходящее от человека науки, как доказанный факт – это общество, говорим мы, приучено издеваться над всем, что исходит из «языческих» источников. Потому раз с материалистическими учениями возможно сражаться лишь их собственным оружием – полемикой и доводами – то к каждому тому настоящего труда приложен отдел «Дополнение», где сопоставляются соответствующие воззрения, доказывающие, как даже большие авторитеты могут часто ошибаться. Мы полагаем, что это может быть сделано успешно, указав слабые точки наших противников и доказав, что слишком частые софизмы, приводимые ими, как научные ''утверждения'', не точны. Мы придерживаемся Гермеса и его «Мудрости» в её всемирном характере; они же – Аристотеля, как противники интуиции и опытов веков, воображая, что истина есть исключительное достояние западного мира. Отсюда и происходит разногласие. Как говорит Гермес: «Знание весьма разнится от рассудка; ибо рассудок касается вещей, которые превышают его, но знание есть конец рассудка», – то есть, иллюзии нашего физического мозга и его рассудка, подчёркивая, таким образом, противопоставление знания, с трудом приобретённого посредством чувств и ума (манаса), интуитивному всеведению духовной божественной души (буддхи).
+
{{Стиль А-Текст без отступа|материалом; и оградить наши доктрины против слишком сильных нападок современного сектарианизма, в особенности же против нападений современного материализма, очень часто ошибочно называемого наукою, тогда как в действительности слова «учёные» и «псевдо-учёные» должны были бы одни нести ответственность за столь многие, лишённые логики, теории, предложенные миру. В то время, как общество в своём невежестве слепо принимает всё, что исходит от «авторитетов» и считает своим долгом рассматривать каждое ''утверждение'', исходящее от человека науки, как доказанный факт – это общество, говорим мы, приучено издеваться над всем, что исходит из «языческих» источников. Потому раз с материалистическими учениями возможно сражаться лишь их собственным оружием – полемикой и доводами – то к каждому тому настоящего труда приложен отдел «Дополнение», где сопоставляются соответствующие воззрения, доказывающие, как даже большие авторитеты могут часто ошибаться. Мы полагаем, что это может быть сделано успешно, указав слабые точки наших противников и доказав, что слишком частые софизмы, приводимые ими, как научные ''утверждения'', не точны. Мы придерживаемся Гермеса и его «Мудрости» в её всемирном характере; они же – Аристотеля, как противники интуиции и опытов веков, воображая, что истина есть исключительное достояние западного мира. Отсюда и происходит разногласие. Как говорит Гермес: «Знание весьма разнится от рассудка; ибо рассудок касается вещей, которые превышают его, но знание есть конец рассудка», – то есть, иллюзии нашего физического мозга и его рассудка, подчёркивая, таким образом, противопоставление знания, с трудом приобретённого посредством чувств и ума (манаса), интуитивному всеведению духовной божественной души (буддхи).}}
    
Какова бы ни была судьба этих писаний в далёком будущем, мы надеемся, что нам удалось доказать следующие факты:
 
Какова бы ни была судьба этих писаний в далёком будущем, мы надеемся, что нам удалось доказать следующие факты:
Строка 110: Строка 110:  
{{Стр|280|}}
 
{{Стр|280|}}
   −
''личное'' божество – т.&nbsp;е., несовершенный, ''вне-космический'' Бог, но лишь совокупность дхиан-чоханов и прочих сил.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|''личное'' божество – т.&nbsp;е., несовершенный, ''вне-космический'' Бог, но лишь совокупность дхиан-чоханов и прочих сил.}}
   −
'''3)&nbsp;'''Дхьян-чоханы двойственны по своей природе; будучи составлены из {{Стиль С-Язык иностранный|(a)}}''&nbsp;''неразумной, ''грубой энергии'', присущей материи и {{Стиль С-Язык иностранный|(b)}}''&nbsp;''разумной души или космического сознания, направляющей и руководящей этой энергией, которая и есть ''дхиан-чоханическая мысль, отражающая представление космического разума''. Результатом этого являются постоянные чередования физических проявлений и ''моральных следствий'' на Земле в течение манвантарических периодов, причём всё в целом подчинено или подлежит карме. Так как процесс этот не всегда совершенен и раз, несмотря на многочисленные доказательства, свидетельствующие о существовании руководящего разума позади покрова, процесс этот, всё же, являет пробелы и недостатки и даже весьма часто оканчивается неудачею – то из этого следует, что ни коллективное множество (демиург), ни одна из деятельных сил, взятая индивидуально, не могут подлежать воздаянию им божественных почестей или обоготворению. Тем не менее, все они имеют право на благодарное уважение и почитание человечества; и человек должен был бы постоянно устремляться помогать божественной эволюции идей, становясь, по мере способностей своих, ''сотрудником природы'' в задании цикла. Лишь вечно неизвестная и непостигаемая Карана, беспричинная причина всех причин, должна была бы иметь свой храм и престол в сокровенной и нетронутой почве нашего сердца – невидимая, неощутимая, несказуемая, иначе, как через «ещё слабый голос» нашего духовного сознания. Те, кто поклоняются ей, должны совершать это в молчании и в освящённом одиночестве своих душ, делая свой дух единым посредником между ними и Мировым Духом, свои благие поступки единственными священнослужителями и свои греховные намерения единственными видимыми и объективными жертвами, приносимыми этому ''Присутствию''.
+
'''3)&nbsp;'''Дхьян-чоханы двойственны по своей природе; будучи составлены из (''a'')&nbsp;''неразумной, ''грубой энергии'', присущей материи и (''b'')&nbsp;''разумной души или космического сознания, направляющей и руководящей этой энергией, которая и есть ''дхиан-чоханическая мысль, отражающая представление космического разума''. Результатом этого являются постоянные чередования физических проявлений и ''моральных следствий'' на Земле в течение манвантарических периодов, причём всё в целом подчинено или подлежит карме. Так как процесс этот не всегда совершенен и раз, несмотря на многочисленные доказательства, свидетельствующие о существовании руководящего разума позади покрова, процесс этот, всё же, являет пробелы и недостатки и даже весьма часто оканчивается неудачею – то из этого следует, что ни коллективное множество (демиург), ни одна из деятельных сил, взятая индивидуально, не могут подлежать воздаянию им божественных почестей или обоготворению. Тем не менее, все они имеют право на благодарное уважение и почитание человечества; и человек должен был бы постоянно устремляться помогать божественной эволюции идей, становясь, по мере способностей своих, ''сотрудником природы'' в задании цикла. Лишь вечно неизвестная и непостигаемая Карана, беспричинная причина всех причин, должна была бы иметь свой храм и престол в сокровенной и нетронутой почве нашего сердца – невидимая, неощутимая, несказуемая, иначе, как через «ещё слабый голос» нашего духовного сознания. Те, кто поклоняются ей, должны совершать это в молчании и в освящённом одиночестве своих душ, делая свой дух единым посредником между ними и Мировым Духом, свои благие поступки единственными священнослужителями и свои греховные намерения единственными видимыми и объективными жертвами, приносимыми этому ''Присутствию''.
    
«И когда молишься, не будь как лицемеры... ''войди в комнату и затвори дверь твою, помолись Отцу твоему, который втайнe''»<ref>Евангелие от Матфея, VI, 5–6.</ref>. Наш Отец внутри нас и есть наш седьмой принцип в «храмине нашей», нашего душевного познавания души. «Царство Божие» и Небо ''внутри нас'', сказал Иисус, а ''не вне нас''. Почему христиане так абсолютно слепы к самоочевидному смыслу слов мудрости, которые они так любят механически повторять?
 
«И когда молишься, не будь как лицемеры... ''войди в комнату и затвори дверь твою, помолись Отцу твоему, который втайнe''»<ref>Евангелие от Матфея, VI, 5–6.</ref>. Наш Отец внутри нас и есть наш седьмой принцип в «храмине нашей», нашего душевного познавания души. «Царство Божие» и Небо ''внутри нас'', сказал Иисус, а ''не вне нас''. Почему христиане так абсолютно слепы к самоочевидному смыслу слов мудрости, которые они так любят механически повторять?
Строка 120: Строка 120:  
{{Стр|281|Материя является тенью духа}}
 
{{Стр|281|Материя является тенью духа}}
   −
Тем не менее, чтобы наука ни подумала – а ''точная'' наука весьма ветреная особа, как мы все знаем это на опыте – оккультизм знает и учит иному, как это делалось с незапамятных времён, от Ману и Гермеса до Парацельса и его последователей.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|Тем не менее, чтобы наука ни подумала – а ''точная'' наука весьма ветреная особа, как мы все знаем это на опыте – оккультизм знает и учит иному, как это делалось с незапамятных времён, от Ману и Гермеса до Парацельса и его последователей.}}
    
Так Гермес, Трижды Великий, говорит:
 
Так Гермес, Трижды Великий, говорит:
Строка 142: Строка 142:  
{{Стр|282|}}
 
{{Стр|282|}}
   −
от которой произошли все вещи, тогда как автор «Философии бессознательного» подошёл (лишь в этом отношении) настолько близко к решению великой Тайны, насколько это возможно для смертного. Малочисленны были те, кто в древней или в средневековой философии отваживались приближаться к этой теме или даже намекать на неё. Парацельс упоминает об этом путём выводов, и его идеи прекрасно синтезированы д-ром Францем Гартманном, членом теософического Общества, в его труде «Парацельс», откуда мы только что привели несколько выдержек.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|от которой произошли все вещи, тогда как автор «Философии бессознательного» подошёл (лишь в этом отношении) настолько близко к решению великой Тайны, насколько это возможно для смертного. Малочисленны были те, кто в древней или в средневековой философии отваживались приближаться к этой теме или даже намекать на неё. Парацельс упоминает об этом путём выводов, и его идеи прекрасно синтезированы д-ром Францем Гартманном, членом теософического Общества, в его труде «Парацельс», откуда мы только что привели несколько выдержек.}}
    
Все христианские каббалисты хорошо понимали восточную, основную идею. Деятельная Мощь, «непрестанное движение великого Дыхания» только пробуждает космос на заре каждого нового периода, пуская его в движение, посредством двух противоположных сил, центростремительной и центробежной, которые суть мужская и женская, положительная и отрицательная, физическая и духовная силы, обе, будучи единой ''Первозданной'' Мощью, и, таким образом, выявляя её объективно на плане иллюзии. Другими словами, это двоякое движение переводит космос из плана Вечного Идеала в план конечного проявления или же из ''нуменального'' плана в ''феноменальный''. Всё, что есть, было и будет, вечно ''ЕСТЬ'', даже бесчисленные формы, которые конечны и разрушаемы лишь в их объективной, но не в их ''идеальной форме''. Они существуют, как идеи, в вечности и когда они прейдут, исчезнут, они будут существовать, как отражения. Оккультизм учит, что никакая форма не может быть дана чему бы то ни было, природою, или человеком, идеальный тип которой не существовал бы уже на субъективном плане; более того, ни одна форма или образ не могут войти в человеческое сознание или возникнуть в его воображении, которая уже не существовала, хотя бы как приблизительный прототип. Ни форма человека, ни форма животного, растения или камня никогда не была «сотворена»; и только на нашем плане она начала «становиться», то есть, объективироваться в её настоящую материальность или же развиваться ''изнутри наружу'', из самой возвышенной сверхчувственной сущности в её грубейшую видимость. Потому ''наши'' человеческие формы существовали в вечности, как астральные или эфирные прототипы; по этим образцам духовные существа или боги, на обязанности которых лежало вызвать их к объективному бытию и к земной жизни, выявили протоплазмические формы будущих эго ''из своей собственной сущности''. После чего, когда это человеческое упадхи или основная форма, была готова, земные силы природы начали работать над этими сверхчувственными формами, ''содержащими, кроме их собственных элементов, элементы прошлых растительных и будущих животных форм этой сферы''. Потому ''внешняя'' оболочка человека прошла через каждое растительное и животное тело, прежде нежели она приняла человеческий облик. Но так как это будет полностью  
 
Все христианские каббалисты хорошо понимали восточную, основную идею. Деятельная Мощь, «непрестанное движение великого Дыхания» только пробуждает космос на заре каждого нового периода, пуская его в движение, посредством двух противоположных сил, центростремительной и центробежной, которые суть мужская и женская, положительная и отрицательная, физическая и духовная силы, обе, будучи единой ''Первозданной'' Мощью, и, таким образом, выявляя её объективно на плане иллюзии. Другими словами, это двоякое движение переводит космос из плана Вечного Идеала в план конечного проявления или же из ''нуменального'' плана в ''феноменальный''. Всё, что есть, было и будет, вечно ''ЕСТЬ'', даже бесчисленные формы, которые конечны и разрушаемы лишь в их объективной, но не в их ''идеальной форме''. Они существуют, как идеи, в вечности и когда они прейдут, исчезнут, они будут существовать, как отражения. Оккультизм учит, что никакая форма не может быть дана чему бы то ни было, природою, или человеком, идеальный тип которой не существовал бы уже на субъективном плане; более того, ни одна форма или образ не могут войти в человеческое сознание или возникнуть в его воображении, которая уже не существовала, хотя бы как приблизительный прототип. Ни форма человека, ни форма животного, растения или камня никогда не была «сотворена»; и только на нашем плане она начала «становиться», то есть, объективироваться в её настоящую материальность или же развиваться ''изнутри наружу'', из самой возвышенной сверхчувственной сущности в её грубейшую видимость. Потому ''наши'' человеческие формы существовали в вечности, как астральные или эфирные прототипы; по этим образцам духовные существа или боги, на обязанности которых лежало вызвать их к объективному бытию и к земной жизни, выявили протоплазмические формы будущих эго ''из своей собственной сущности''. После чего, когда это человеческое упадхи или основная форма, была готова, земные силы природы начали работать над этими сверхчувственными формами, ''содержащими, кроме их собственных элементов, элементы прошлых растительных и будущих животных форм этой сферы''. Потому ''внешняя'' оболочка человека прошла через каждое растительное и животное тело, прежде нежели она приняла человеческий облик. Но так как это будет полностью  
Строка 148: Строка 148:  
{{Стр|283|Парацельс предвосхитил Тиндаля}}
 
{{Стр|283|Парацельс предвосхитил Тиндаля}}
   −
описано во втором томе, в Комментариях, то здесь мы больше не будем распространяться по этому вопросу.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|описано во втором томе, в Комментариях, то здесь мы больше не будем распространяться по этому вопросу.}}
   −
Согласно герметическо-каббалистической философии Парацельса, именно илиастер (предок новорождённого протила, введённого в химию Круксом) или изначальная протоматерия выявила из себя космос.
+
Согласно герметическо-каббалистической философии Парацельса, именно илиастер (предок новорождённого ''протила'', введённого в химию Круксом) или изначальная ''протоматерия'' выявила из себя космос.
   −
{{Стиль А-Цитата|«Когда творение – эволюция началась, илиастер {{Стиль С-Язык иностранный|(Ylyaster)}} разделился; он как бы расплавился и растворился, и выявил из себя изнутри {{Стиль С-Язык иностранный|Ideos}} или Хаос {{Стиль С-Язык иностранный|(Mysterium Magnum<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|mysterium magnum}} (лат.) – великая тайна.}}</ref>, Iliados, Limbus Major}}, или Предвечную Материю). Эта Предвечная Сущность монистична по природе и проявляется не только, как жизнедательная, духовная сила, невидимая, непостижимая и неописуемая мощь, но также, как живая материя, которая составляет субстанцию живых существ. В этом лимбе {{Стиль С-Язык иностранный|(Limbus)}} или {{Стиль С-Язык иностранный|Ideos'e}} Предвечной Материи... в единой утробе всех сотворённых вещей, содержится сущность всего сущего. Это описано древними, как Хаос... в котором зародился сначала макрокосм, а затем через разделение и эволюцию в {{Стиль С-Язык иностранный|Mysteria Specialia<ref>Это слово объяснено д-ром Гартманном на основании текстов Парацельса следующим образом. Согласно этому великому розенкрейцеру: {{Стиль С-Язык иностранный|«Mysterium»}} есть всё то, из чего может развиться то, что заключено в нём лишь в зачаточном состоянии. Семя есть {{Стиль С-Язык иностранный|«Mysterium»}} растения, яйцо {{Стиль С-Язык иностранный|«Mysterium»}} живой птицы и т.&nbsp;д....»</ref>}} каждое отдельное существо получило бытиё. Всё сущее и все элементарные сущности были заключены в нём {{Стиль С-Язык иностранный|in potentia}}, но не {{Стиль С-Язык иностранный|in actu}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|in actu}} (лат.) – в действии.}}</ref>»<ref>Выше цитированная работа, стр.&nbsp;41, 42.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Когда творение – эволюция началась, илиастер (''Ylyaster'') разделился; он как бы расплавился и растворился, и выявил из себя изнутри ''идеос'' (''Ideos'') или хаос (''Mysterium Magnum''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|mysterium magnum}} (лат.) – великая тайна.}}</ref>, ''Iliados'', ''Limbus Major'', или Предвечную Материю). Эта Предвечная Сущность монистична по природе и проявляется не только, как жизнедательная, духовная сила, невидимая, непостижимая и неописуемая мощь, но также, как живая материя, которая составляет субстанцию живых существ. В этом лимбе (''Limbus'') или идеосе Предвечной Материи... в единой утробе всех сотворённых вещей, содержится сущность всего сущего. Это описано древними, как Хаос... в котором зародился сначала макрокосм, а затем через разделение и эволюцию в ''Mysteria Specialia''<ref>Это слово объяснено д-ром Гартманном на основании текстов Парацельса следующим образом. Согласно этому великому розенкрейцеру: «''Mysterium''» есть всё то, из чего может развиться то, что заключено в нём лишь в зачаточном состоянии. Семя есть «''Mysterium''» растения, яйцо «''Mysterium''» живой птицы и т.&nbsp;д....»</ref> каждое отдельное существо получило бытиё. Всё сущее и все элементарные сущности были заключены в нём потенциально (''in potentia''), но не в действии (''in actu'')»<ref>Выше цитированная работа, стр.&nbsp;41, 42.</ref>.}}
    
Это даёт повод переводчику, д-ру Фр. Гартманну сделать справедливое замечание – «по-видимому Парацельс три столетия назад предвосхитил открытие потенциала материи».
 
Это даёт повод переводчику, д-ру Фр. Гартманну сделать справедливое замечание – «по-видимому Парацельс три столетия назад предвосхитил открытие потенциала материи».
   −
Итак, Великий лимб ({{Стиль С-Язык иностранный|Magnus Limbus}}) или илиастер Парацельса есть просто наш старый друг «Отец-Матерь», скрытый ''внутри'' до своего выявления в пространстве. Это есть всемирная утроба космоса, олицетворённая в двойственном аспекте макрокосма и микрокосма, или вселенной и нашего земного шара<ref>Только каббалисты средневековья, те, кто следовали евреям или одному или двум нео-платоникам, применяли термин микрокосм к человеку. Древняя философия называла Землю микрокосмом макрокосма, человека же результатом обоих.</ref>, как адити-пракрити, духовная и физическая природа. Ибо Парацельс объясняет это следующим образом:
+
Итак, Великий лимб (''Magnus Limbus'') или илиастер Парацельса есть просто наш старый друг «Отец-Матерь», скрытый ''внутри'' до своего выявления в пространстве. Это есть всемирная утроба космоса, олицетворённая в двойственном аспекте макрокосма и микрокосма, или вселенной и нашего земного шара<ref>Только каббалисты средневековья, те, кто следовали евреям или одному или двум нео-платоникам, применяли термин микрокосм к человеку. Древняя философия называла Землю микрокосмом макрокосма, человека же результатом обоих.</ref>, как адити-пракрити, духовная и физическая природа. Ибо Парацельс объясняет это следующим образом:
    
{{Стиль А-Цитата|«Великий лимб есть питомник, из которого произросли все твари, в том же смысле, как дерево может вырасти из малого семени: с тою только разницею, однако, что великий лимб<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|limbus}} (лат.) – нечто, располагающееся по краю:  кайма, бахрома, бордюр, обшивка, обод и т.п.}}</ref> происходит от слова Бога, тогда как меньший лимб (земное семя или сперма) происходит от Земли. }}
 
{{Стиль А-Цитата|«Великий лимб есть питомник, из которого произросли все твари, в том же смысле, как дерево может вырасти из малого семени: с тою только разницею, однако, что великий лимб<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|limbus}} (лат.) – нечто, располагающееся по краю:  кайма, бахрома, бордюр, обшивка, обод и т.п.}}</ref> происходит от слова Бога, тогда как меньший лимб (земное семя или сперма) происходит от Земли. }}
Строка 162: Строка 162:  
{{Стр|284|}}
 
{{Стр|284|}}
   −
{{Стиль А-Цитата|Великий лимб есть семя, из которого произошли все существа, а малый лимб есть каждое завершённое существо, воспроизводящее его форму, и которое само было произведено великим лимбом. Малый лимб обладает всеми свойствами великого, в том же смысле, как сын обладает организмом, тождественным его отцу... Когда… илиастер растворился, {{Стиль С-Язык иностранный|Ares}}, разъединяющая, дифференцирующая мощь – фохат, ещё один старый друг... начал действовать. Всё созидание явилось следствием разъединения. Из {{Стиль С-Язык иностранный|ideos'а}} были выявлены элементы огня, воды, воздуха и земли, рождение последней не произошло, однако, путём материальным или же простым разъединением, но духовно и динамично, ни даже путём сложных комбинаций – т.&nbsp;е., механического смешения, как противоположение химической комбинации, именно, как огонь может выявляться из кремня, или дерево из семени, хотя первоначально не было ни огня в камне, ни дерева в семени. "Дух живёт и жизнь есть дух, и жизнь и дух [пракрити и пуруша (?)] производят все вещи, но по существу они едины, не двое..." Также среди элементов каждый имеет своего илиастера, ибо вся деятельность материи, в каждой форме, есть лишь истечения из одного и того же Источника. Но так же, как из семени растут корни с их фибрами, а затем ствол с его ветвями и листьями, и, наконец, цветы и семена, так и все существа были рождены из элементов и состоят из элементарных субстанций, из которых другие формы могут возникнуть к жизни, нося характерные признаки своих родителей<ref>«Эта доктрина, преподаваемая 300 лет тому назад», замечает переводчик, тождественна с той, которая революционировала современную мысль, после того, как ей была дана новая форма, выработанная Дарвином. Она ещё более выработана Капилою в философии санкхья.</ref>. Элементы, как матери всех созданий, имеют невидимую и духовную природу и также душу<ref>Восточные оккультисты говорят, что они направляемы и одушевляемы духовными существами, работниками в невидимых мирах и позади покрова оккультной природы или природы в сокрытом состоянии.</ref>. Все они возникают из {{Стиль С-Язык иностранный|Mysterium Magnum»}}.}}
+
{{Стиль А-Цитата|Великий лимб есть семя, из которого произошли все существа, а малый лимб есть каждое завершённое существо, воспроизводящее его форму, и которое само было произведено великим лимбом. Малый лимб обладает всеми свойствами великого, в том же смысле, как сын обладает организмом, тождественным его отцу... Когда… илиастер растворился, ''Ares'', разъединяющая, дифференцирующая мощь – фохат, ещё один старый друг... начал действовать. Всё созидание явилось следствием разъединения. Из идеоса были выявлены элементы огня, воды, воздуха и земли, рождение последней не произошло, однако, путём материальным или же простым разъединением, но духовно и динамично, ни даже путём сложных комбинаций – т.&nbsp;е., механического смешения, как противоположение химической комбинации, именно, как огонь может выявляться из кремня, или дерево из семени, хотя первоначально не было ни огня в камне, ни дерева в семени. "Дух живёт и жизнь есть дух, и жизнь и дух [пракрити и пуруша (?)] производят все вещи, но по существу они едины, не двое..." Также среди элементов каждый имеет своего илиастера, ибо вся деятельность материи, в каждой форме, есть лишь истечения из одного и того же Источника. Но так же, как из семени растут корни с их фибрами, а затем ствол с его ветвями и листьями, и, наконец, цветы и семена, так и все существа были рождены из элементов и состоят из элементарных субстанций, из которых другие формы могут возникнуть к жизни, нося характерные признаки своих родителей<ref>«Эта доктрина, преподаваемая 300 лет тому назад», замечает переводчик, тождественна с той, которая революционировала современную мысль, после того, как ей была дана новая форма, выработанная Дарвином. Она ещё более выработана Капилою в философии санкхья.</ref>. Элементы, как матери всех созданий, имеют невидимую и духовную природу и также душу<ref>Восточные оккультисты говорят, что они направляемы и одушевляемы духовными существами, работниками в невидимых мирах и позади покрова оккультной природы или природы в сокрытом состоянии.</ref>. Все они возникают из ''Mysterium Magnum''».}}
    
Сравните это с Вишну Пураной:
 
Сравните это с Вишну Пураной:
Строка 170: Строка 170:  
{{Стр|285|Гермес охристианизованный}}
 
{{Стр|285|Гермес охристианизованный}}
   −
{{Стиль А-Цитата|начало тончайших элементов и органов чувств...»<ref>Уильсон, I. II, (том I, 35.)</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|начало тончайших элементов и органов чувств...»<ref>Уильсон, I. II, (том I, 35.)</ref>}}}}
    
Таким образом, может быть доказано, что в древности все основные истины природы были всеобщими и что основные идеи о духе, материи и вселенной, или о Боге, субстанции и человеке были тождественны. Взяв две, наиболее древние, религиозные философии, индуизм и герметизм из писаний Индии и Египта, тождественность обеих легко доказать.
 
Таким образом, может быть доказано, что в древности все основные истины природы были всеобщими и что основные идеи о духе, материи и вселенной, или о Боге, субстанции и человеке были тождественны. Взяв две, наиболее древние, религиозные философии, индуизм и герметизм из писаний Индии и Египта, тождественность обеих легко доказать.
Строка 192: Строка 192:  
{{Стр|286|}}
 
{{Стр|286|}}
   −
другое к Всевышнему позднейших арийцев. Герметический фрагмент, приводимый Суидасом, гласит:
+
{{Стиль А-Текст справа|другое к Всевышнему позднейших арийцев. Герметический фрагмент, приводимый Суидасом, гласит:}}
    
{{Стиль А-Цитата|«Я заклинаю тебя, Небо, святой труд великого Бога; Я заклинаю тебя, Глас Отца, изначала изречённый, когда вселенная была образована. Я заклинаю тебя словом единым, Сыном Отца, поддерживающего всё сущее. Будь милостив, будь милостив»<ref>«Дева Мира», – стр.&nbsp;153.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Я заклинаю тебя, Небо, святой труд великого Бога; Я заклинаю тебя, Глас Отца, изначала изречённый, когда вселенная была образована. Я заклинаю тебя словом единым, Сыном Отца, поддерживающего всё сущее. Будь милостив, будь милостив»<ref>«Дева Мира», – стр.&nbsp;153.</ref>.}}
Строка 204: Строка 204:  
{{Стиль А-Цитата|«Говорить о Боге невозможно. Ибо телесное не может выразить Бестелесное... То, что не имеет ни плоти, ни видимости, ни формы, ни материи, не может быть постигаемо чувством. Я понимаю, Татий, я понимаю, что то, что невозможно определить – есть Бог»<ref>Выше цитированная работа, стр.&nbsp;139-140. Фрагменты из {{Стиль С-Язык иностранный|«Physical Eclogues»}} и {{Стиль С-Язык иностранный|«Florilegium»}} Стобея.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Говорить о Боге невозможно. Ибо телесное не может выразить Бестелесное... То, что не имеет ни плоти, ни видимости, ни формы, ни материи, не может быть постигаемо чувством. Я понимаю, Татий, я понимаю, что то, что невозможно определить – есть Бог»<ref>Выше цитированная работа, стр.&nbsp;139-140. Фрагменты из {{Стиль С-Язык иностранный|«Physical Eclogues»}} и {{Стиль С-Язык иностранный|«Florilegium»}} Стобея.</ref>.}}
   −
Противоречие между этими двумя местами очевидно: и это показывает, {{Стиль С-Язык иностранный|(a)&nbsp;}}что Гермес был ''общим псевдонимом'', употребляемым целым рядом поколений мистиков всех оттенков, и {{Стиль С-Язык иностранный|(b)&nbsp;}}что великое распознавание должно быть применено прежде, чем принять фрагмент, как эзотерическое учение, только потому, что он, несомненно, древен. Сравним теперь вышеприведённое с подобным же заклинанием в индусских писаниях – несомненно таких же старых, если только не значительно более древних.
+
Противоречие между этими двумя местами очевидно: и это показывает, (''a'')&nbsp;что Гермес был ''общим псевдонимом'', употребляемым целым рядом поколений мистиков всех оттенков, и (''b'')&nbsp;что великое распознавание должно быть применено прежде, чем принять фрагмент, как эзотерическое учение, только потому, что он, несомненно, древен. Сравним теперь вышеприведённое с подобным же заклинанием в индусских писаниях – несомненно таких же старых, если только не значительно более древних.
    
Вот оно: Парашара, «Гермес» арийцев, учит Майтрейю, индусского Асклепия, и взывает к Вишну в его трёх ипостасях:
 
Вот оно: Парашара, «Гермес» арийцев, учит Майтрейю, индусского Асклепия, и взывает к Вишну в его трёх ипостасях:
Строка 212: Строка 212:  
{{Стр|287|Только в вечном есть покой}}
 
{{Стр|287|Только в вечном есть покой}}
   −
{{Стиль А-Цитата|конца мира сего; кто есть корень мира и кто состоит из мира»<ref>Вишну Пурана, I, II; Уильсон, I, 13–15.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|конца мира сего; кто есть корень мира и кто состоит из мира»<ref>Вишну Пурана, I, II; Уильсон, I, 13–15.</ref>.}}}}
    
Это величайшее воззвание с глубоким философским смыслом в основании его. Но для невежественных масс также изобразительно, как и герметическая молитва к антропоморфическому существу. Мы должны уважать чувство, продиктовавшее как то, так и другое, но мы не можем не видеть его полной дисгармонии с его же внутренним смыслом, даже с тем, который встречается в тех же герметических трактатах, где говорится:
 
Это величайшее воззвание с глубоким философским смыслом в основании его. Но для невежественных масс также изобразительно, как и герметическая молитва к антропоморфическому существу. Мы должны уважать чувство, продиктовавшее как то, так и другое, но мы не можем не видеть его полной дисгармонии с его же внутренним смыслом, даже с тем, который встречается в тех же герметических трактатах, где говорится:
Строка 232: Строка 232:  
{{Стр|288|}}
 
{{Стр|288|}}
   −
их соответствующих точек зрения и, тем не менее, они заблуждаются, полагая, что они могут вписать всё внутри своих определённых и узких пределов – ибо – они никогда не смогут сделать этого. В этом отношении наука, богословие и даже спиритуализм обнаруживают не больше мудрости, нежели страус, когда он зарывает свою голову в песок у своих ног, будучи уверен, что, таким образом, ничто не может существовать за пределами его точки наблюдения и ограниченной площади, занимаемой его глупой головою.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|их соответствующих точек зрения и, тем не менее, они заблуждаются, полагая, что они могут вписать всё внутри своих определённых и узких пределов – ибо – они никогда не смогут сделать этого. В этом отношении наука, богословие и даже спиритуализм обнаруживают не больше мудрости, нежели страус, когда он зарывает свою голову в песок у своих ног, будучи уверен, что, таким образом, ничто не может существовать за пределами его точки наблюдения и ограниченной площади, занимаемой его глупой головою.}}
    
Так как единственными трудами, которые сейчас существуют на тему, обсуждаемую нами, и которые доступны непосвящённым среди западных «цивилизованных» рас, являются вышеуказанные герметические книги или, скорее, герметические фрагменты, то мы можем, в данном случае, сопоставить их с учениями эзотерической философии. Выдержки для этой цели из других трудов будут бесполезны, ибо большинство читателей ничего не знает о халдейских трудах, переведённых на арабский язык и сохраняющихся у некоторых посвящённых суфи. Потому мы должны прибегнуть для сравнения к сочинению «Определения Асклепия царю Амону», недавно собранному и пояснённому д-ром Анной Кингсфорд, членом Теософ. Общ. Некоторые изречения в этом труде находятся в полном согласии с эзотерической доктриною. Хотя и не мало мест свидетельствуют о сильных поправках, внесённых позднейшей христианской рукой, тем не менее, взятые в целом, характеристики гениев и богов отвечают эзотерическим учениям, но в отношении других вещей некоторые места сильно разнятся от наших доктрин.
 
Так как единственными трудами, которые сейчас существуют на тему, обсуждаемую нами, и которые доступны непосвящённым среди западных «цивилизованных» рас, являются вышеуказанные герметические книги или, скорее, герметические фрагменты, то мы можем, в данном случае, сопоставить их с учениями эзотерической философии. Выдержки для этой цели из других трудов будут бесполезны, ибо большинство читателей ничего не знает о халдейских трудах, переведённых на арабский язык и сохраняющихся у некоторых посвящённых суфи. Потому мы должны прибегнуть для сравнения к сочинению «Определения Асклепия царю Амону», недавно собранному и пояснённому д-ром Анной Кингсфорд, членом Теософ. Общ. Некоторые изречения в этом труде находятся в полном согласии с эзотерической доктриною. Хотя и не мало мест свидетельствуют о сильных поправках, внесённых позднейшей христианской рукой, тем не менее, взятые в целом, характеристики гениев и богов отвечают эзотерическим учениям, но в отношении других вещей некоторые места сильно разнятся от наших доктрин.
   −
Что же касается до гениев, то герметические философы называли ''тэои'' ({{Стиль С-Язык иностранный|Theoi,}} боги), гениями и демонами, те существа, которых мы именуем дэвами (богами), дхиан-чоханами, читкала (гуань-инь буддистов) и другими разными именами. Демоны в смысле сократическом и даже в смысле восточного и латинского богословия – суть духи хранители человеческой расы; «те, кто пребывают вблизи бессмертных и оттуда следят за делами человеческими», как говорит Гермес. На эзотерическом языке они именуются читкала, некоторые из них снабдили человека его четвёртым и пятым принципами из сущности своей, другие же суть так называемые питри. Это будет пояснено, когда мы подойдём к построению законченного'' человека''. Корень имени есть чит, что означает «то, посредством чего отбираются последствия действий и различные виды знания для пользования души», или же совесть, ''внутренний голос'' человека. Среди йогов чит рассматривается как синоним махата, изначального и божественного разума, но в эзотерической философии махат есть корень чита, его зародыш; и чит есть свойство манаса в сочетании с буддхи; свойство, когда оно достаточно развито в человеке, притягивающее к себе, в силу духовного сродства читкала. Вот почему сказано, что чит есть глас, приобретающий мистическую жизнь и становящийся Гуань-Инь.
+
Что же касается до гениев, то герметические философы называли ''тэои'' (боги), гениями и демонами, те существа, которых мы именуем дэвами (богами), дхиан-чоханами, читкала (гуань-инь буддистов) и другими разными именами. Демоны в смысле сократическом и даже в смысле восточного и латинского богословия – суть духи хранители человеческой расы; «те, кто пребывают вблизи бессмертных и оттуда следят за делами человеческими», как говорит Гермес. На эзотерическом языке они именуются читкала, некоторые из них снабдили человека его четвёртым и пятым принципами из сущности своей, другие же суть так называемые питри. Это будет пояснено, когда мы подойдём к построению законченного'' человека''. Корень имени есть чит, что означает «то, посредством чего отбираются последствия действий и различные виды знания для пользования души», или же совесть, ''внутренний голос'' человека. Среди йогов чит рассматривается как синоним махата, изначального и божественного разума, но в эзотерической философии махат есть корень чита, его зародыш; и чит есть свойство манаса в сочетании с буддхи; свойство, когда оно достаточно развито в человеке, притягивающее к себе, в силу духовного сродства читкала. Вот почему сказано, что чит есть глас, приобретающий мистическую жизнь и становящийся Гуань-Инь.
    
{{Стр|289|Несколько оккультных афоризмов}}
 
{{Стр|289|Несколько оккультных афоризмов}}
Строка 253: Строка 253:  
{{Стр|290|}}
 
{{Стр|290|}}
   −
потому она на четыре степени выше, нежели отображённая солнечная субстанция. Так же как существуют семь дхату (главные элементы в человеческом теле), также имеются и семь сил в человеке и во всей природе.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|потому она на четыре степени выше, нежели отображённая солнечная субстанция. Так же как существуют семь дхату (главные элементы в человеческом теле), также имеются и семь сил в человеке и во всей природе.}}
    
'''XXI.''' Истинная субстанция Сокрытого (Солнца) есть ядро субстанции-матери<ref>Или же «мечта науки», первичная, действительно однородная материя, которую ни один смертный не может сделать объективной в этой расе, ни даже в этом круге.</ref>. Это есть сердце и утроба всех жизненных и существующих сил в нашей Солнечной вселенной. Это есть ядро, откуда исходят для распространения в своём круговращающем странствовании все силы, которые, исполняя свои функциональные обязанности, устремляют атомы в движение, и это фокус, в котором они вновь встречаются в своей седьмой сущности каждый одиннадцатый год. Высмей того, кто скажет тебе, что он видел Солнце<ref>Вишну в аспекте своей активной энергии никогда не восходит и не заходит и является семеричным солнцем, будучи в то же время отличным от него, говорит Вишну Пурана, II, XI. (Уильсон, II, 296).</ref>, как если бы он сказал, что Солнце действительно движется вперёд в своём ежедневном пути...
 
'''XXI.''' Истинная субстанция Сокрытого (Солнца) есть ядро субстанции-матери<ref>Или же «мечта науки», первичная, действительно однородная материя, которую ни один смертный не может сделать объективной в этой расе, ни даже в этом круге.</ref>. Это есть сердце и утроба всех жизненных и существующих сил в нашей Солнечной вселенной. Это есть ядро, откуда исходят для распространения в своём круговращающем странствовании все силы, которые, исполняя свои функциональные обязанности, устремляют атомы в движение, и это фокус, в котором они вновь встречаются в своей седьмой сущности каждый одиннадцатый год. Высмей того, кто скажет тебе, что он видел Солнце<ref>Вишну в аспекте своей активной энергии никогда не восходит и не заходит и является семеричным солнцем, будучи в то же время отличным от него, говорит Вишну Пурана, II, XI. (Уильсон, II, 296).</ref>, как если бы он сказал, что Солнце действительно движется вперёд в своём ежедневном пути...
Строка 267: Строка 267:  
{{Стр|291|Оккультные афоризмы}}
 
{{Стр|291|Оккультные афоризмы}}
   −
этом состоянии бытия, может быть названо ЕДИНОЮ ЖИЗНЬЮ, есть, как уже объяснено, тончайшая фильма для творческих и формировочных целей. Она проявляется в семи состояниях, которые с их семеричными подразделениями образуют Сорок девять Огней, упомянутых в священных книгах...
+
{{Стиль А-Текст без отступа|этом состоянии бытия, может быть названо ЕДИНОЮ ЖИЗНЬЮ, есть, как уже объяснено, тончайшая фильма для творческих и формировочных целей. Она проявляется в семи состояниях, которые с их семеричными подразделениями образуют Сорок девять Огней, упомянутых в священных книгах...}}
   −
'''XXIX.''' Первая есть... «Матерь» ({{Стиль С-Язык иностранный|Prima Materia}}). Разъединившись на свои первичные семь состояний, она продолжает нисходить циклами; когда же она уплотнилась в своём ПОСЛЕДНЕМ принципе, как ГРУБАЯ МАТЕРИЯ<ref>Сравни «природу» герметическую, нисходящую в круговращении в материю, когда она встречает «небесного человека».</ref>, она начинает вращаться вокруг себя и оживляет седьмою эманацией последнего, первый и низший элемент (змий, закусывающий свой хвост). В иерархии или в порядке бытия, седьмой эманацией её последнего принципа является:
+
'''XXIX.''' Первая есть... «Матерь» (''Prima Materia''). Разъединившись на свои первичные семь состояний, она продолжает нисходить циклами; когда же она уплотнилась в своём ПОСЛЕДНЕМ принципе, как ГРУБАЯ МАТЕРИЯ<ref>Сравни «природу» герметическую, нисходящую в круговращении в материю, когда она встречает «небесного человека».</ref>, она начинает вращаться вокруг себя и оживляет седьмою эманацией последнего, первый и низший элемент (змий, закусывающий свой хвост). В иерархии или в порядке бытия, седьмой эманацией её последнего принципа является:
    
:a. В минерале искра, которая сокрыта в нём и вызывается к мимолётному бытию через положительное, пробуждающее отрицательное (и так далее)...
 
:a. В минерале искра, которая сокрыта в нём и вызывается к мимолётному бытию через положительное, пробуждающее отрицательное (и так далее)...
Строка 313: Строка 313:  
{{Стр|293|Семь сил}}
 
{{Стр|293|Семь сил}}
   −
{{Стиль А-Цитата|её есть порождение некоторых нервных токов, которые приводят в действие мускулы, необходимые для выполнения желаемого намерения.
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|её есть порождение некоторых нервных токов, которые приводят в действие мускулы, необходимые для выполнения желаемого намерения.}}
    
4) Крияшакти – Таинственная мощь мысли, дающая ей возможность производить внешние, уловимые проявленные следствия, посредством присущей ей энергии. Древние утверждали, что каждая мысль проявится внешне, если внимание будет сильно сосредоточено на ней. Также и напряжённое желание вызовет желаемое следствие.}}
 
4) Крияшакти – Таинственная мощь мысли, дающая ей возможность производить внешние, уловимые проявленные следствия, посредством присущей ей энергии. Древние утверждали, что каждая мысль проявится внешне, если внимание будет сильно сосредоточено на ней. Также и напряжённое желание вызовет желаемое следствие.}}
Строка 339: Строка 339:  
{{Стр|295|Вселенская иллюзия}}
 
{{Стр|295|Вселенская иллюзия}}
   −
{{Стиль А-Цитата|для принятия Бога<ref>Бог в человеке и часто воплощение Бога, высокого, духовного дхиан-чохана в нем, кроме присутствия его собственного седьмого принципа.</ref>, озаряющего её солнечным лучом. Те, кто так озарены, малочисленны, и от них гении удаляются, ибо ни гении, ни боги не имеют власти при наличии единого луча Бога<ref>Теперь, что означает здесь «Бог»? Не Бог-«Отец» антропоморфического представления, ибо этот Бог есть элохим, коллективно, и не имеет бытия вне всего множества. Кроме того, подобный Бог конечен и несовершенен. Под «малым числом» здесь подразумеваются высокие посвящённые и адепты, именно, подобные люди верят в «богов» и не знают «Бога», но лишь единое всемирное безотносительное и безусловное Божество.</ref>. Но все другие люди душою и телом, направляются гениями, к которым они привлекаются и чьи действия они выполняют... Так гении контролируют мирские дела, и наши тела служат им инструментами»<ref>«Дева Мира», стр.&nbsp;104–5. «Определения Асклепия».</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|для принятия Бога<ref>Бог в человеке и часто воплощение Бога, высокого, духовного дхиан-чохана в нем, кроме присутствия его собственного седьмого принципа.</ref>, озаряющего её солнечным лучом. Те, кто так озарены, малочисленны, и от них гении удаляются, ибо ни гении, ни боги не имеют власти при наличии единого луча Бога<ref>Теперь, что означает здесь «Бог»? Не Бог-«Отец» антропоморфического представления, ибо этот Бог есть элохим, коллективно, и не имеет бытия вне всего множества. Кроме того, подобный Бог конечен и несовершенен. Под «малым числом» здесь подразумеваются высокие посвящённые и адепты, именно, подобные люди верят в «богов» и не знают «Бога», но лишь единое всемирное безотносительное и безусловное Божество.</ref>. Но все другие люди душою и телом, направляются гениями, к которым они привлекаются и чьи действия они выполняют... Так гении контролируют мирские дела, и наши тела служат им инструментами»<ref>«Дева Мира», стр.&nbsp;104–5. «Определения Асклепия».</ref>.}}}}
    
Вышесказанное, за исключением нескольких сектантских пунктов, представляет то, что было всеобщим верованием, общим для всех народов, приблизительно ещё около столетия тому назад. Оно всё ещё также ортодоксально в своих широких линиях и главных чертах, как среди язычников, так и среди христиан, за исключением горсти материалистов и учёных.
 
Вышесказанное, за исключением нескольких сектантских пунктов, представляет то, что было всеобщим верованием, общим для всех народов, приблизительно ещё около столетия тому назад. Оно всё ещё также ортодоксально в своих широких линиях и главных чертах, как среди язычников, так и среди христиан, за исключением горсти материалистов и учёных.
Строка 349: Строка 349:  
{{Стр|296|}}
 
{{Стр|296|}}
   −
испытываемое ощущение на каждом плане является действительностью для познающего существа, сознание которого находится на данном плане, хотя указанные ощущения рассматриваемые с чисто метафизической точки зрения, могут быть представлены, как не имеющие объективной реальности. Но эзотерическое учение должно бороться не против метафизиков, но против физиков и материалистов и для последних жизненная сила, свет, звук, электричество, даже объективно притягивающая сила магнетизма, не имеют объективного существования и принимаются лишь, как просто «виды движения», «ощущения и ''аффекции'' материи».
+
{{Стиль А-Текст без отступа|испытываемое ощущение на каждом плане является действительностью для познающего существа, сознание которого находится на данном плане, хотя указанные ощущения рассматриваемые с чисто метафизической точки зрения, могут быть представлены, как не имеющие объективной реальности. Но эзотерическое учение должно бороться не против метафизиков, но против физиков и материалистов и для последних жизненная сила, свет, звук, электричество, даже объективно притягивающая сила магнетизма, не имеют объективного существования и принимаются лишь, как просто «виды движения», «ощущения и ''аффекции'' материи».}}
    
Ни оккультисты вообще, ни теософы не отрицают, как это ошибочно предполагается некоторыми, воззрений и теорий современных учёных только потому, что эти воззрения противоположны теософии. Первое правило нашего Общества воздать кесарево кесарю. Потому теософы первые признают насущную ценность науки. Но когда её первосвященники низводят сознание к секреции из серого вещества мозга, а всё остальное в природе к виду движения, то мы протестуем против такой доктрины, как антифилософской, самопротиворечащей, и просто нелепой с ''научной'' точки зрения, даже больше, нежели с оккультного аспекта эзотерического знания.
 
Ни оккультисты вообще, ни теософы не отрицают, как это ошибочно предполагается некоторыми, воззрений и теорий современных учёных только потому, что эти воззрения противоположны теософии. Первое правило нашего Общества воздать кесарево кесарю. Потому теософы первые признают насущную ценность науки. Но когда её первосвященники низводят сознание к секреции из серого вещества мозга, а всё остальное в природе к виду движения, то мы протестуем против такой доктрины, как антифилософской, самопротиворечащей, и просто нелепой с ''научной'' точки зрения, даже больше, нежели с оккультного аспекта эзотерического знания.
Строка 363: Строка 363:  
{{Стр|297|Нет ничего нового под Солнцем}}
 
{{Стр|297|Нет ничего нового под Солнцем}}
   −
со многими другими тайнами, останутся несуществующими для материалистов нашего века, также как Америка была несуществующим мифом для европейцев в течение первых времён средневековья, тогда как скандинавы и норвежцы уже несколько столетий раньше достигли и поселились в этом очень старом «Новом Мире». Но так же, как был рождён Колумб, чтобы вновь открыть и заставить Старый Мир поверить в антиподные страны, так же будут рождены учёные, которые откроют чудеса, уже существующие, согласно утверждениям оккультистов, в областях эфира с их разнообразными и многообразными обитателями и сознательными сущностями. Тогда {{Стиль С-Язык иностранный|nolens volens<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|nolens volens}} (лат.) – «неволей или волей», волей-неволей}}</ref>}} наука должна будет принять это старое «суеверие», так же как она приняла уже многие другие. И раз она будет вынуждена принять это, её учёные профессора, по всей вероятности, – судя по прошлым опытам, как в случае месмеризма и магнетизма, перекрещённых ныне в гипнотизм – признают это, но отбросят наименование. Выбор нового наименования, в свою очередь, будет зависеть от «вида движения» – новое наименование для старого «автоматического, физического процесса среди нервных волокон (научного) мозга» Молешотта – и также, весьма вероятно, и от последнего обеда этого имя-дателя, ибо – согласно основателю новой гило-идеалистической схемы – «мозговая деятельность по своему происхождению одинакова с выделениями пищеварительных соков»<ref>{{Стиль С-Язык иностранный|«National Reformer»,}} Янв. 9-го, 1887 г. Статья «{{Стиль С-Язык иностранный|Phreno – Kosmo – Biology», Dr. Lewins.}}</ref>. Итак, если бы допустить это нелепое предположение, то новое имя архаической истины зависело бы от вдохновения печени имя-дателя и только тогда истины эти получили бы возможность стать научными!
+
{{Стиль А-Текст без отступа|со многими другими тайнами, останутся несуществующими для материалистов нашего века, также как Америка была несуществующим мифом для европейцев в течение первых времён средневековья, тогда как скандинавы и норвежцы уже несколько столетий раньше достигли и поселились в этом очень старом «Новом Мире». Но так же, как был рождён Колумб, чтобы вновь открыть и заставить Старый Мир поверить в антиподные страны, так же будут рождены учёные, которые откроют чудеса, уже существующие, согласно утверждениям оккультистов, в областях эфира с их разнообразными и многообразными обитателями и сознательными сущностями. Тогда ''nolens volens''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|nolens volens}} (лат.) – «неволей или волей», волей-неволей}}</ref> наука должна будет принять это старое «суеверие», так же как она приняла уже многие другие. И раз она будет вынуждена принять это, её учёные профессора, по всей вероятности, – судя по прошлым опытам, как в случае месмеризма и магнетизма, перекрещённых ныне в гипнотизм – признают это, но отбросят наименование. Выбор нового наименования, в свою очередь, будет зависеть от «вида движения» – новое наименование для старого «автоматического, физического процесса среди нервных волокон (научного) мозга» Молешотта – и также, весьма вероятно, и от последнего обеда этого имя-дателя, ибо – согласно основателю новой гило-идеалистической схемы – «мозговая деятельность по своему происхождению одинакова с выделениями пищеварительных соков»<ref>«National Reformer», Янв. 9-го, 1887 г. Статья «Phreno – Kosmo – Biology», Dr. Lewins.</ref>. Итак, если бы допустить это нелепое предположение, то новое имя архаической истины зависело бы от вдохновения печени имя-дателя и только тогда истины эти получили бы возможность стать научными!}}
    
Но ИСТИНА, как бы ни была она враждебна слепому большинству, всегда имела своих защитников, готовых умереть за неё; и, конечно, не оккультисты будут возражать против принятия её наукой под любым новым именем. Но до тех пор, пока она не заставит обратить на себя внимание учёных и не будет принята ими, многие оккультные истины останутся запрещёнными, как это было с явлениями спиритизма и другими психическими проявлениями, чтобы, в конце концов, быть присвоенными своими эксхулителями без малейшей признательности или благодарности. Азот очень много прибавил к химическому знанию, но открывший его Парацельс и посейчас называется «шарлатаном».  
 
Но ИСТИНА, как бы ни была она враждебна слепому большинству, всегда имела своих защитников, готовых умереть за неё; и, конечно, не оккультисты будут возражать против принятия её наукой под любым новым именем. Но до тех пор, пока она не заставит обратить на себя внимание учёных и не будет принята ими, многие оккультные истины останутся запрещёнными, как это было с явлениями спиритизма и другими психическими проявлениями, чтобы, в конце концов, быть присвоенными своими эксхулителями без малейшей признательности или благодарности. Азот очень много прибавил к химическому знанию, но открывший его Парацельс и посейчас называется «шарлатаном».  
Строка 369: Строка 369:  
{{Стр|298|}}
 
{{Стр|298|}}
   −
Как глубоко справедливы слова Н.&nbsp;Т.&nbsp;Бокля в его замечательной «Истории цивилизации», когда он говорит:
+
{{Стиль А-Текст без отступа|Как глубоко справедливы слова Н.&nbsp;Т.&nbsp;Бокля в его замечательной «Истории цивилизации», когда он говорит:}}
    
{{Стиль А-Цитата|«В силу обстоятельств, до сих пор неизвестных (кармическое предвидение), время от времени появляются великие мыслители, которые, посвятив свои жизни одной цели, способны предвидеть прогресс человечества и основать религию или философию, благодаря которым иногда получаются важные следствия. Но если мы заглянем в историю, мы ясно увидим, что, хотя основание нового взгляда может быть обязано одному человеку, но результат этого нового мышления будет зависеть от состояния людей, среди которых оно распространяется. Если религия, либо философия, слишком опередила какую-либо нацию, она не может сослужить в данное время полезную службу, но должна будет выждать свой срок<ref>Это есть закон циклов; но этот закон часто нарушается человеческим упорством.</ref>, когда умы людей созреют для её восприятия... Каждая наука, каждое верование имело своих мучеников. Согласно обычному течению вещей несколько поколений должно пройти, а затем наступает период, когда эти самые истины рассматриваются, как наиобычнейшие факты, и ещё немного позднее наступает другой период, в который они объявляются необходимыми, и даже самый тупой рассудок удивляется, как могли они когда-либо отрицаться?»<ref>Том I – стр.&nbsp;256.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«В силу обстоятельств, до сих пор неизвестных (кармическое предвидение), время от времени появляются великие мыслители, которые, посвятив свои жизни одной цели, способны предвидеть прогресс человечества и основать религию или философию, благодаря которым иногда получаются важные следствия. Но если мы заглянем в историю, мы ясно увидим, что, хотя основание нового взгляда может быть обязано одному человеку, но результат этого нового мышления будет зависеть от состояния людей, среди которых оно распространяется. Если религия, либо философия, слишком опередила какую-либо нацию, она не может сослужить в данное время полезную службу, но должна будет выждать свой срок<ref>Это есть закон циклов; но этот закон часто нарушается человеческим упорством.</ref>, когда умы людей созреют для её восприятия... Каждая наука, каждое верование имело своих мучеников. Согласно обычному течению вещей несколько поколений должно пройти, а затем наступает период, когда эти самые истины рассматриваются, как наиобычнейшие факты, и ещё немного позднее наступает другой период, в который они объявляются необходимыми, и даже самый тупой рассудок удивляется, как могли они когда-либо отрицаться?»<ref>Том I – стр.&nbsp;256.</ref>.}}
Строка 377: Строка 377:  
{{Стр|299|Люди приветствуют ошибки и распинают истину}}
 
{{Стр|299|Люди приветствуют ошибки и распинают истину}}
   −
стоят стены современного Иерихона, чтобы трубный глас оккультных труб никогда не смог разрушить их?
+
{{Стиль А-Текст без отступа|стоят стены современного Иерихона, чтобы трубный глас оккультных труб никогда не смог разрушить их?}}
    
Так называемые «силы» и возглавляющие их свет и электричество и строение солнечного шара должны быть тщательно исследованы, так же как и тяготение и теории туманностей. Природа эфира и других элементов должна быть обсуждена и научные данные сопоставлены с учениями оккультными, причём должны быть выданы и некоторые, до сих пор скрытые, положения последних.
 
Так называемые «силы» и возглавляющие их свет и электричество и строение солнечного шара должны быть тщательно исследованы, так же как и тяготение и теории туманностей. Природа эфира и других элементов должна быть обсуждена и научные данные сопоставлены с учениями оккультными, причём должны быть выданы и некоторые, до сих пор скрытые, положения последних.