Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.1, п.111: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| автор = Рерих Е.И. | | автор = Рерих Е.И. | ||
| адресат = Шклявер Г.Г. | | адресат = Шклявер Г.Г. | ||
| дата написания = | | дата написания = 01.12.1931 | ||
| дата получения = | | дата получения = | ||
| период написания = | | период написания = |
Текущая версия от 10:52, 1 октября 2018
том 1, письмо № 111
Участники
| |
---|---|
Автор: | Рерих Е.И. |
Адресат: | Шклявер Г.Г. |
Посыльный: | |
Даты
| |
Написано: | 01 декабря 1931 |
Получено: | |
Места
| |
Отправлено из: | |
Получено в: | |
Дополнительная информация
| |
Язык: |
Дорогой Жорж,
Очень порадовала нас работа, предложенная Вам П.Шабасом. Конечно, Вы выполните ее превосходно и Ваше намерение воспользоваться для некоторых мест библейскими выражениями очень уместно.
Буду счастлива помочь Вам в корректуре, ибо как в русском, так и в английском издании вкрались многие неточности. Так, например, в параграфах 24, 30, 77 следует перевести не «международное», но «Мировое Невидимое Правительство»; также параграф 451 нужно заменить, взяв его из английского издания.
С нетерпением буду ждать присылаемые Вами страницы по мере перевода и тотчас же по прочтении их буду отсылать Вам. Конечно, желательно было бы получать две копии, хотя бы на тонкой бумаге, чтобы сохранить одну у себя.
Шлю Вам лучшие мысли и силы в этой чудесной работе и прошу Вас передать Вашим родителям к наступающему Празднику мои искренние пожелания всего наилучшего и радости духа.
Дружественно с Вами,