Изменения

Нет описания правки
Строка 30: Строка 30:  
Всё многообразие космических явлений розенкрейцеры называли "одушевлённой геометрией". Философы огня утверждали, что всякая полярность, двойственность в нашем мире есть лишь повторение изначальной полярности. Действительно, движение производит теплоту, а теплота — это эфир (æther), находящийся в состоянии движения. При замедлении его движения возникает холод, ибо "холод есть эфир в латентном состоянии". Таким образом, основные состояния природы включают в себя три положительных и три отрицательных, которые все вместе составляют единый первоначальный свет. Тремя отрицательными состояниями являются: (1) тьма; (2) холод; (3) вакуум, или пустота. А к трём положительным состояниям относятся: (1) свет (видимый нами на нашем плане); (2) теплота; (3) вся природа (Transactions. Part 2, pp. 23-24). А значит, огонь — это то, что объединяет в себе всю вселенную. Космический огонь в чистом виде (без, так сказать, дополнительного горючего) представляет собой божество во всей его универсальности, ибо космический огонь (то есть порождаемая этим огнём теплота) — это каждый атом материи, какой только  существует во всей проявленной природе. Во Вселенной нет ничего, — ни одного предмета и ни одной частицы, — что не содержало бы в себе латентного огня".
 
Всё многообразие космических явлений розенкрейцеры называли "одушевлённой геометрией". Философы огня утверждали, что всякая полярность, двойственность в нашем мире есть лишь повторение изначальной полярности. Действительно, движение производит теплоту, а теплота — это эфир (æther), находящийся в состоянии движения. При замедлении его движения возникает холод, ибо "холод есть эфир в латентном состоянии". Таким образом, основные состояния природы включают в себя три положительных и три отрицательных, которые все вместе составляют единый первоначальный свет. Тремя отрицательными состояниями являются: (1) тьма; (2) холод; (3) вакуум, или пустота. А к трём положительным состояниям относятся: (1) свет (видимый нами на нашем плане); (2) теплота; (3) вся природа (Transactions. Part 2, pp. 23-24). А значит, огонь — это то, что объединяет в себе всю вселенную. Космический огонь в чистом виде (без, так сказать, дополнительного горючего) представляет собой божество во всей его универсальности, ибо космический огонь (то есть порождаемая этим огнём теплота) — это каждый атом материи, какой только  существует во всей проявленной природе. Во Вселенной нет ничего, — ни одного предмета и ни одной частицы, — что не содержало бы в себе латентного огня".
   −
При этом Е.П.Б. делает важное замечание: "Когда мы говорим, что огонь — первый среди всех первоэлементов-стихий, то мы хотим этим сказать, что он первый лишь в видимой вселенной, то есть всем нам хорошо знакомый огонь. Но уже на наивысшем плане даже нашей вселенной — например, на плане глобосфер А или G — огонь в определённом смысле занимает лишь четвёртое место. В самом деле, оккультисты, средневековые розенкрейцеры и даже каббалисты утверждали, что, с точки зрения наших человеческих чувств и даже с точки зрения восприятия наивысших "ангелов", вселенское божество есть "тьма", и из этой "тьмы" возникает логос в следующих аспектах: (1) масса (хаос, превратившийся в первоэфир); (2) свет; (3) теплота; и (4) огонь". Ibid. P. 23-24.</ref>. Под огнём и водой (или "отцом"'''[1]''' и "матерью") мы здесь можем понимать божественный луч и хаос. "Из этого союза с духом обрёл разум хаос и радостно засветился — так родился Протогон (первородный свет)",<ref>См. Исаак П. Кори. Метафизическое исследование (Isaac Preston Cory, "Metaphysical Inquiry," 1833): "Судя по фрагментам дошедших до нас сочинений орфиков, рождение вселенной и богов . . . происходило из эфира и хаоса. Из этих двух начал . . . и вырвался свет, Фанес {"Hymn to Protogonus" — Hermias in Phædon, 141}.
+
При этом Е.П.Б. делает важное замечание: "Когда мы говорим, что огонь — первый среди всех первоэлементов-стихий, то мы хотим этим сказать, что он первый лишь в видимой вселенной, то есть всем нам хорошо знакомый огонь. Но уже на наивысшем плане даже нашей вселенной — например, на плане глобосфер А или G — огонь в определённом смысле занимает лишь четвёртое место. В самом деле, оккультисты, средневековые розенкрейцеры и даже каббалисты утверждали, что, с точки зрения наших человеческих чувств и даже с точки зрения восприятия наивысших "ангелов", вселенское божество есть "тьма", и из этой "тьмы" возникает логос в следующих аспектах: (1) масса (хаос, превратившийся в первоэфир); (2) свет; (3) теплота; и (4) огонь". Transactions. Part 2. P. 23-24.</ref>. Под огнём и водой (или "отцом"'''[1]''' и "матерью") мы здесь можем понимать божественный луч и хаос. "Из этого союза с духом обрёл разум хаос и радостно засветился — так родился Протогон (первородный свет)",<ref>См. Исаак П. Кори. Метафизическое исследование (Isaac Preston Cory, "Metaphysical Inquiry," 1833): "Судя по фрагментам дошедших до нас сочинений орфиков, рождение вселенной и богов . . . происходило из эфира и хаоса. Из этих двух начал . . . и вырвался свет, Фанес {"Hymn to Protogonus" — Hermias in Phædon, 141}.
    
См. также: Древние фрагменты ("Ancient Fragments," comp. Isaac Preston Cory, 1832): "Я призываю Протогона [Первородного], двуприродного, . . . того, кто радуется, летая на своих золотых крылах . . . Кто дарит чистый, яркий свет — поэтому-то я и вызываю тебя, называя Фанесом [светом] . . . Явись же, о благословенный, полный мудрости и сил плодородных, явись в радости своей" — p. 295 (“Orphic Hymn to Protogonus,” ''Hermias in Phæd.'') (''SDR, TUP''). </ref> — говорится во фрагменте Гермия. В своей "Теогонии" Дамаский называет его Дисом — "распорядителем всего сущего" (см. Cory's "Ancient Fragments," p. 314).<ref>См. Фрагменты ранних греческих философов. М., 1989. — Дамаский. О началах, с. 62: "Поэтому третий член её [второй триады — ''перев''.] есть "мглистый Эреб" [Тьма], отчий и крайний — "Эфир", и не просто ["Эфир"], а "влажный", а средний — "безграничный Хаос" . . . Из них тоже эманирует третья умопостигаемая триада. . . . Эта теология . . . воспевает Протогона [Перворождённого бога] и величает Зевса (Δια) "распорядителем (Δια-τάχτωρ) всех и всего космоса" . . ."</ref>  
 
См. также: Древние фрагменты ("Ancient Fragments," comp. Isaac Preston Cory, 1832): "Я призываю Протогона [Первородного], двуприродного, . . . того, кто радуется, летая на своих золотых крылах . . . Кто дарит чистый, яркий свет — поэтому-то я и вызываю тебя, называя Фанесом [светом] . . . Явись же, о благословенный, полный мудрости и сил плодородных, явись в радости своей" — p. 295 (“Orphic Hymn to Protogonus,” ''Hermias in Phæd.'') (''SDR, TUP''). </ref> — говорится во фрагменте Гермия. В своей "Теогонии" Дамаский называет его Дисом — "распорядителем всего сущего" (см. Cory's "Ancient Fragments," p. 314).<ref>См. Фрагменты ранних греческих философов. М., 1989. — Дамаский. О началах, с. 62: "Поэтому третий член её [второй триады — ''перев''.] есть "мглистый Эреб" [Тьма], отчий и крайний — "Эфир", и не просто ["Эфир"], а "влажный", а средний — "безграничный Хаос" . . . Из них тоже эманирует третья умопостигаемая триада. . . . Эта теология . . . воспевает Протогона [Перворождённого бога] и величает Зевса (Δια) "распорядителем (Δια-τάχτωρ) всех и всего космоса" . . ."</ref>  
trusted
2618

правок