Строка 17: |
Строка 17: |
| | | |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 5 апреля.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 5 апреля.}} |
− | {{Во1}}
| + | |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Легла с мыслью не слушать и поскорее уснуть, была усталая, но различные ощущения в организме мешали сну и принуждали вслушиваться.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Легла с мыслью не слушать и поскорее уснуть, была усталая, но различные ощущения в организме мешали сну и принуждали вслушиваться.}} |
| | | |
Строка 32: |
Строка 32: |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Опять задремала, но была разбужена необъяснимым ощущением в области желудка, как бы живого самостоятельного движения, перешедшего в вибрацию.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Опять задремала, но была разбужена необъяснимым ощущением в области желудка, как бы живого самостоятельного движения, перешедшего в вибрацию.}} |
| | | |
− | «Мама, это на Екатерининской продаётся… Не научно?.. тёплые… Нет, нет {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(при этом голосе болезненное сотрясение в области живота)…}} Колдун… Часто тут встречаются… Чахом-Була!..» | + | «Мама, это на Екатерининской продаётся… Не научно?.. тёплые… Нет, нет {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(при этом голосе болезненное сотрясение в области живота)…}} Колдун… Часто тут встречаются… Чахом-Була!..» |
| | | |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ощущение озноба, очень сильного в голове и слегка в спине.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ощущение озноба, очень сильного в голове и слегка в спине.}} |
Строка 60: |
Строка 60: |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Не записала несколько фраз, ибо хотела прекратить, но сообщения шли, стала снова заносить.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Не записала несколько фраз, ибо хотела прекратить, но сообщения шли, стала снова заносить.}} |
| | | |
− | «А нет ли?.. Ярусами… Она где-нибудь меня свихнёт…» {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ощущение как бы падения, либо как бы поскользнулась.}} | + | «А нет ли?.. Ярусами… Она где-нибудь меня свихнёт…» {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ощущение как бы падения, либо как бы поскользнулась.}} |
| | | |
| «Не удивляйтесь, что сидим… А здесь можно сказать?.. Поистине!.. Американский вдруг так… семь либо шесть… разве годится?..» | | «Не удивляйтесь, что сидим… А здесь можно сказать?.. Поистине!.. Американский вдруг так… семь либо шесть… разве годится?..» |
Строка 68: |
Строка 68: |
| «Neither [''англ.'': Никакой]… tigre [''англ.'': тигр]… Ближайшая станция…» | | «Neither [''англ.'': Никакой]… tigre [''англ.'': тигр]… Ближайшая станция…» |
|  | |  |
− |
| |
| «Мне только что Мастер сказал, — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|голос Сестры Ор[иолы].}} — Так ещё рассматриваю — пузаньчики». | | «Мне только что Мастер сказал, — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|голос Сестры Ор[иолы].}} — Так ещё рассматриваю — пузаньчики». |
| «Узнала невероятную трудность… Разве ей заплатили?..» | | «Узнала невероятную трудность… Разве ей заплатили?..» |