Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=46. Если меня безоружного, без противленья, сыны Дхритараштры | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
| + | | Деванагари = सञ्जय उवाच |
| | | |
− | С оружьем в руках убьют в сраженье, мне будет отрадней.
| + | एवमुक्त्वार्जुनः संख्ये रथोपस्थ उपाविशत् । |
| | | |
− | Санджая сказал:|подпись=}} | + | विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः ॥४६॥ |
| + | |
| + | | Латиница = sañjaya uvāca |
| + | |
| + | evam uktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśat |
| + | |
| + | visṛjya sa-śaraṁ cāpaṁ śoka-saṁvigna-mānasaḥ |
| + | |
| + | | Кириллица = санджайа увача |
| + | |
| + | эвам уктварджунах санкхйе ратхопастха упавишат |
| + | |
| + | висриджйа са-шарам чапам шока-самвигна-манасах |
| + | |
| + | | Смирнов БЛ = Санджая сказал: |
| + | |
| + | Так молвив, в боренье Арджуна поник на дно колесницы, |
| + | |
| + | Выронив лук и стрелы: его ум потрясен был горем. |
| + | |
| + | | Шрила Прабхупада = Санджая сказал: |
| + | |
| + | Промолвив это на поле боя, Aрджуна отбросил в сторону лук и стрелы |
| + | |
| + | и сел в колеснице, охваченный скорбью. |
| + | |
| + | }} |
| | | |
| {{Навигационная строка | | {{Навигационная строка |
− | |содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова) | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава I, 45 | + | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 45 |
− | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава I, 47 | + | |после=Бхагавад Гита. Глава II, 1 |
| }} | | }} |
| | | |
− | [[Категория: Бхагавадгита]] | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |