Изменения

м
+дополнения и исправления
Строка 13: Строка 13:  
Несколько утверждений классических писателей о священных островах и материках, объяснённые эзотерически}}
 
Несколько утверждений классических писателей о священных островах и материках, объяснённые эзотерически}}
   −
Всё ранее сказанное было известно Платону и многим другим, но так как ни один посвящённый не имеет права раскрывать и говорить о том, что он знает, то следующие поколения получили лишь намёки. Греческий философ, имея в виду наставить человечество, скорее, как моралист, нежели как географ и этнолог или историк, собрал историю Атлантиды, покрывавшую несколько миллионов лет, в одно событие, ограниченное им сравнительно малым островом в 3000 стадий длины и 2000 ширины (или около 350 миль {{Стиль С-Прим. ред.|563&nbsp;км}} на 200 миль {{Стиль С-Прим. ред.|321&nbsp;км}}, что составляет приблизительно размеры Ирландии), тогда как жрецы говорили об Атлантиде, как о материке, размерами, «как вся Азия и Ливия» вместе взятые<ref>Платон, «Критий», перевод Дэвиса, стр.&nbsp;415.</ref>. Но повествование Платона, как бы ни было оно изменено в своих общих чертах, тем не менее, носит на себе печать истины<ref>Правдивость Платона настолько необоснованно подвергалась нападкам даже таких дружественных критиков, как проф. Жоветт, при обсуждении истории Атлантиды, что, по-видимому, уместно привести свидетельство одного специалиста по этому вопросу. Этого достаточно чтобы поставить придирчивых литераторов в весьма смешное положение:  
+
Всё ранее сказанное было известно Платону и многим другим, но так как ни один посвящённый не имеет права раскрывать и говорить о том, что он знает, то следующие поколения получили лишь намёки. Греческий философ, имея в виду наставить человечество, скорее, как моралист, нежели как географ и этнолог или историк, собрал историю Атлантиды, покрывавшую несколько миллионов лет, в одно событие, ограниченное им сравнительно малым островом в 3000 стадий длины и 2000 ширины (или около 350 миль {{Стиль С-Прим. ред.|563&nbsp;км}} на 200 миль {{Стиль С-Прим. ред.|321&nbsp;км}}, что составляет приблизительно размеры Ирландии), тогда как жрецы говорили об Атлантиде, как о материке, размерами, «как вся Азия и {{Дополнение|Ливия|Раньше Ливией называлась вся Африка|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:46, 1 сентября 2020 (EEST)}}» вместе взятые<ref>{{Платон|Критий|108e|Платон, «Критий»}}, перевод Дэвиса, стр.&nbsp;415. {{Стиль С-Прим. ред.|Также {{Платон|Тимей|24-25|в «Тимее», 24-25}}}}</ref>. Но повествование Платона, как бы ни было оно изменено в своих общих чертах, тем не менее, носит на себе печать истины<ref>Правдивость Платона настолько необоснованно подвергалась нападкам даже таких дружественных критиков, как проф. Джоуитт, при обсуждении истории Атлантиды, что, по-видимому, уместно привести свидетельство одного специалиста по этому вопросу. Этого достаточно чтобы поставить придирчивых литераторов в весьма смешное положение:  
   −
{{Стиль А-Цитата|«Если бы наше знание об Атлантиде было полнее, несомненно, мы убедились бы, что в каждом примере, когда народы Европы находят сходство своё с народами Америки, то же сходство существует как у тех, так и у других с народами Атлантиды... Мы увидим, что в каждом случае, где Платон даёт нам какое-либо сведение в этом отношении об Атлантиде, сходство это, несомненно, налицо. Оно существовало в архитектуре, скульптуре, мореплавании, гравировке, писании, в установленной жреческой касте, в культах религиозных, в агрикультуре и в постройке дорог и каналов, и потому разумно предположить, что такое соответствие простиралось и на все меньшие подробности» (Доннелли, «Атлантида», стр.&nbsp;164, 24 изд.).}}</ref>. Во всяком случае, не он измыслил его, ибо Гомер, предшествовавший ему несколькими столетиями, также говорит в своей Одиссее об атлантах (которые и есть наши атланты) и об их островах. Потому предание древнее, нежели бард Улисса<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|Улисс – имя Одиссея на латыни лат. (Ulysses).}}</ref>. Атланты и Атлантида в мифологии основаны на атлантах и Атлантиде истории. Как Санхуниафон, так и Диодор сохранили повествования об этих героях и героинях, несмотря на то, что их изложения могли получить некоторую примесь мифического элемента.
+
{{Стиль А-Цитата|«Если бы наше знание об Атлантиде было полнее, несомненно, мы убедились бы, что в каждом примере, когда народы Европы находят сходство своё с народами Америки, то же сходство существует как у тех, так и у других с народами Атлантиды... Мы увидим, что в каждом случае, где Платон даёт нам какое-либо сведение в этом отношении об Атлантиде, сходство это, несомненно, налицо. Оно существовало в архитектуре, скульптуре, мореплавании, гравировке, писании, в установленной жреческой касте, в культах религиозных, в агрикультуре и в постройке дорог и каналов, и потому разумно предположить, что такое соответствие простиралось и на все меньшие подробности» (Доннелли, «Атлантида», стр.&nbsp;164, 24 изд.).}}</ref>. Во всяком случае, не он измыслил его, ибо Гомер, предшествовавший ему несколькими столетиями, также говорит в своей Одиссее об атлантах (которые и есть наши атланты) и об их островах. Потому предание древнее, нежели {{Дополнение|бард Улисса.е. Гомер, поскольку Улисс – имя Одиссея на латыни|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:46, 1 сентября 2020 (EEST)}}. Атланты и Атлантида в мифологии основаны на атлантах и Атлантиде истории. Как Санхуниафон, так и Диодор сохранили повествования об этих героях и героинях, несмотря на то, что их изложения могли получить некоторую примесь мифического элемента.
   −
В нашу эпоху мы являемся свидетелями необычайного факта, что такие сравнительно недавние личности, как Шекспир и Вильгельм Телль почти отрицаются и делаются попытки, чтобы показать, что первый есть лишь псевдоним, а второй никогда не существовавшая личность. Разве удивительно тогда, что две мощные расы (лемурийцы и атланты) с течением времени были слиты и отождествлены с несколькими полумифическими народами, носившими то же родовое имя.
+
В нашу эпоху мы являемся свидетелями необычайного факта, что такие сравнительно недавние личности, как Шекспир и Вильгельм Телль почти отрицаются и делаются попытки, чтобы показать, что первый есть лишь nom de plume<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|nom de plume}} (фр.) – псевдоним}}</ref>, а второй никогда не существовавшая личность. Разве удивительно тогда, что две мощные расы (лемурийцы и атланты) с течением времени были слиты и отождествлены с несколькими полумифическими народами, носившими то же родовое имя.
    
Геродот говорит об атлантах (народе западной Африки), давших своё имя горе Атлас, которые были вегетарианцами и «чей сон никогда не нарушался сновидениями», и которые, кроме того,
 
Геродот говорит об атлантах (народе западной Африки), давших своё имя горе Атлас, которые были вегетарианцами и «чей сон никогда не нарушался сновидениями», и которые, кроме того,
Строка 33: Строка 33:  
Миф об Атласе есть весьма понятная аллегория. Атлас представляет собою древние материки Лемурии и Атлантиды, соединённые и олицетворённые в одном символе. Поэты приписывают Атласу, так же как и {{ТД-исправление|текст=Протею|ред1=Прометею|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 18:07, 26 июля 2020}}, высшую мудрость и всеохватывающее знание, и особенно ''исчерпывающее знание глубин океана; ''ибо оба материка были населены расами, получившими наставления от божественных Учителей, и обе были перемещены на дно морей, где они, сейчас дремлют до времени их следующего появления над водами. Атлас, сын океанской нимфы, и дочь его Калипсо – «бездна водная». Атлантида была поглощена водами океана, на дне которого потомство её спит вечным сном. Одиссея делает из него хранителя и «держателя» огромных столбов, отделяющих Небеса от Земли. Он их «держатель». И так как Лемурия, уничтоженная подземными огнями, и Атлантида, затопленная волнами, обе погибли в глубинах океана<ref>Христиане не должны были бы возражать против этого учения о периодических разрушениях материков огнём и водою, ибо св. Пётр говорит о Земле: «составлена из воды и водою, потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою, а нынешние... сберегаются огню» (II, 3, § 5–7). См. также «Жизни философов алхимиков», стр.&nbsp;4, Лондон, 1815.</ref>, то сказано, что Атлас был принуждён покинуть поверхность Земли и присоединиться к своему брату Иапету в глубинах Тартара<ref>См. «Теогонию» Гесиода, 507–509, и Одиссея, I, 51–53.</ref>.
 
Миф об Атласе есть весьма понятная аллегория. Атлас представляет собою древние материки Лемурии и Атлантиды, соединённые и олицетворённые в одном символе. Поэты приписывают Атласу, так же как и {{ТД-исправление|текст=Протею|ред1=Прометею|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 18:07, 26 июля 2020}}, высшую мудрость и всеохватывающее знание, и особенно ''исчерпывающее знание глубин океана; ''ибо оба материка были населены расами, получившими наставления от божественных Учителей, и обе были перемещены на дно морей, где они, сейчас дремлют до времени их следующего появления над водами. Атлас, сын океанской нимфы, и дочь его Калипсо – «бездна водная». Атлантида была поглощена водами океана, на дне которого потомство её спит вечным сном. Одиссея делает из него хранителя и «держателя» огромных столбов, отделяющих Небеса от Земли. Он их «держатель». И так как Лемурия, уничтоженная подземными огнями, и Атлантида, затопленная волнами, обе погибли в глубинах океана<ref>Христиане не должны были бы возражать против этого учения о периодических разрушениях материков огнём и водою, ибо св. Пётр говорит о Земле: «составлена из воды и водою, потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою, а нынешние... сберегаются огню» (II, 3, § 5–7). См. также «Жизни философов алхимиков», стр.&nbsp;4, Лондон, 1815.</ref>, то сказано, что Атлас был принуждён покинуть поверхность Земли и присоединиться к своему брату Иапету в глубинах Тартара<ref>См. «Теогонию» Гесиода, 507–509, и Одиссея, I, 51–53.</ref>.
   −
Сэр Теодор Мартин правильно объясняет эту аллегорию, как означающую;
+
Сэр Теодор Мартин правильно объясняет эту аллегорию, как означающую:
    
{{Стиль А-Цитата|«(Атлас) стоит на прочном основании нижнего полушария мира и, таким образом, одновременно поддерживает диск Земли и небесный свод – плотную оболочку высшего полушария»<ref>«Записки Академии надписей», стр.&nbsp;176.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«(Атлас) стоит на прочном основании нижнего полушария мира и, таким образом, одновременно поддерживает диск Земли и небесный свод – плотную оболочку высшего полушария»<ref>«Записки Академии надписей», стр.&nbsp;176.</ref>.}}
Строка 39: Строка 39:  
Ибо Атлас означает Атлантиду, которая поддерживает новые материки и их горизонты на своих «плечах».
 
Ибо Атлас означает Атлантиду, которая поддерживает новые материки и их горизонты на своих «плечах».
   −
Дешарм в своём труде «Мифология Древней Греции» выражает сомнение в правильности перевода Пьерроном принадлежащего Гомеру, слова ''эхей'' ({{Стиль С-Язык иностранный|έχει}}) как {{Вопрос|«поддерживает»|добавить латинское слово|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 18:07, 26 июля 2020}}, ибо невозможно представить:
+
Дешарм в своём труде «Мифология Древней Греции» выражает сомнение в правильности перевода Пьерроном принадлежащего Гомеру, слова ''эхей'' (έχει) как «поддерживает», ибо невозможно представить:
    
{{Стиль А-Цитата|«Как может Атлас поддерживать или нести, одновременно, несколько столбов, расположенных в разных местностях».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Как может Атлас поддерживать или нести, одновременно, несколько столбов, расположенных в разных местностях».}}
   −
Если бы Атлас был личностью, перевод был бы весьма нелепым. Но так как он олицетворяет собою материк на западе, который представлен, как поддерживающий небеса и землю одновременно<ref>Эсхил, «Прометей прикованный», 351, 429, и т.&nbsp;д.</ref>, т.&nbsp;е., ноги великана стоят на земле, тогда как его плечи поддерживают небесный свод (намёк на гигантские вершины Лемурии и Атлантиды), то эпитет ''«держатель»'' становится очень точным. Термин хранитель для греческого слова ''эхей'' ({{Стиль С-Язык иностранный|έχει}}), которое Дешарм, следуя примеру сэра Теодора Мартина, понимает, как означающее ''филасей'' ({{Стиль С-Язык иностранный|φυλάσσει}}) и ''эпимелетей'' ({{Стиль С-Язык иностранный|έπιμελεΐται}}), не передаёт того же самого смысла.
+
Если бы Атлас был личностью, перевод был бы весьма нелепым. Но так как он олицетворяет собою материк на западе, который представлен, как поддерживающий небеса и землю одновременно<ref>Эсхил, «Прометей прикованный», 351, 429, и т.&nbsp;д.</ref>, т.&nbsp;е., ноги великана стоят на земле, тогда как его плечи поддерживают небесный свод (намёк на гигантские вершины Лемурии и Атлантиды), то эпитет ''«держатель»'' становится очень точным. Термин хранитель для греческого слова ''эхей'' (έχει), которое Дешарм, следуя примеру сэра Теодора Мартина, понимает, как означающее ''филассей'' ({{Дополнение|φυλάσσει|от φυλάσσω хранить, сторожить|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:46, 1 сентября 2020 (EEST)}}) и ''эпимелейтай'' ({{Дополнение|έπιμελεΐται|от μέλω заботиться, наблюдать|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:46, 1 сентября 2020 (EEST)}}), не передаёт того же самого смысла.
    
Представление это, конечно, было обязано своим возникновением гигантской горной цепи, проходящей вдоль земной границы или диска. Эти горные вершины погружали свои корни в самые глубины морей, тогда как головы их были подняты {{ТД-исправление|текст=к небесам|ред1=вверх|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 18:07, 26 июля 2020}}, ибо вершины их терялись в облаках. На древних материках было больше гор, нежели долин. Атлас и вершина Тенерифе, ныне представляющие две карликовые реликвии двух погибших материков, были трижды выше во времена Лемурии и дважды выше во время Атлантиды. Таким образом, по Геродоту<ref>IV, 184.</ref> жители Ливии называли вершину Атласа «Столбом Небес», а Пиндар назвал позднейшую Этну «Небесным Столбом»<ref>''«Pyth.»,'' I, 20, Дешарм, ор. ''cit.,'' стр.&nbsp;315.</ref>. В дни Лемурии, когда Африканский материк не был ещё поднят, Атлас был неприступным островом. Это единственная западная реликвия, принадлежавшая материку, на котором третья раса родилась, развилась и пала<ref>Это не означает, что Атлас есть та местность, где раса пала, ибо это произошло в северной и Центральной Азии; но что Атлас составлял часть этого материка.</ref>, пережившая как, ''независимая,'' ибо нынешняя Австралия является частью восточного материка. По эзотерическому преданию, гордый Атлас погрузился на одну треть своего размера в глубь вод, при чём две остальные части его остались, как наследство Атлантиды.
 
Представление это, конечно, было обязано своим возникновением гигантской горной цепи, проходящей вдоль земной границы или диска. Эти горные вершины погружали свои корни в самые глубины морей, тогда как головы их были подняты {{ТД-исправление|текст=к небесам|ред1=вверх|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 18:07, 26 июля 2020}}, ибо вершины их терялись в облаках. На древних материках было больше гор, нежели долин. Атлас и вершина Тенерифе, ныне представляющие две карликовые реликвии двух погибших материков, были трижды выше во времена Лемурии и дважды выше во время Атлантиды. Таким образом, по Геродоту<ref>IV, 184.</ref> жители Ливии называли вершину Атласа «Столбом Небес», а Пиндар назвал позднейшую Этну «Небесным Столбом»<ref>''«Pyth.»,'' I, 20, Дешарм, ор. ''cit.,'' стр.&nbsp;315.</ref>. В дни Лемурии, когда Африканский материк не был ещё поднят, Атлас был неприступным островом. Это единственная западная реликвия, принадлежавшая материку, на котором третья раса родилась, развилась и пала<ref>Это не означает, что Атлас есть та местность, где раса пала, ибо это произошло в северной и Центральной Азии; но что Атлас составлял часть этого материка.</ref>, пережившая как, ''независимая,'' ибо нынешняя Австралия является частью восточного материка. По эзотерическому преданию, гордый Атлас погрузился на одну треть своего размера в глубь вод, при чём две остальные части его остались, как наследство Атлантиды.
   −
Это, опять-таки, было известно жрецам Египта и самому Платону, и лишь торжественная клятва сохранения тайны, которая простиралась даже на мистерии неоплатоников, препятствовала раскрытию всей истины<ref>Если бы Диоклетиан не сжёг эзотерические труды египтян в 296 году после Р. Хр. вместе с их книгами по алхимии – {{Стиль С-Язык иностранный|„περί χυμείας άργύρου καί χρυσού”&nbsp;}}*, так же как Цезарь сжёг 700&nbsp;000 свитков в Александрии; и Лев Исавр – 300&nbsp;000 в Константинополе (в 8-ом веке); а магометане, уничтожившие всё, на что они могли наложить свои святотатственные руки – мир мог бы знать сейчас гораздо больше об Атлантиде. Ибо алхимия имела своей родиной Атлантиду во время четвёртой расы {{ТД-исправление|текст=, а в Египте было её возрождение|ред1=и снова возродилась лишь в Египте|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}.<br>
+
Это, опять-таки, было известно жрецам Египта и самому Платону, и лишь торжественная клятва сохранения тайны, которая простиралась даже на мистерии неоплатоников, препятствовала раскрытию всей истины<ref>Если бы Диоклетиан не сжёг эзотерические труды египтян в 296 году после Р. Хр. вместе с их книгами по алхимии – „περί χυμείας άργύρου καί χρυσού”&nbsp;*, так же как Цезарь сжёг 700&nbsp;000 свитков в Александрии; и Лев Исавр – 300&nbsp;000 в Константинополе (в 8-ом веке); а магометане, уничтожившие всё, на что они могли наложить свои святотатственные руки – мир мог бы знать сейчас гораздо больше об Атлантиде. Ибо алхимия имела своей родиной Атлантиду во время четвёртой расы {{ТД-исправление|текст=, а в Египте было её возрождение|ред1=и снова возродилась лишь в Египте|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}.<br>
{{Стиль А-Прим. ред.|* (греч.) о химическом изготовлении серебра и золота.}}</ref>. Действительно, настолько сокровенно было знание о последнем острове Атлантиды (благодаря тем сверхчеловеческим силам, которыми обладали её обитатели, последние прямые потомки богов или божественных царей, как это думали), что раскрытие его местонахождения и существования каралось смертью. Теопомпий утверждает то же самое в своём труде «Меропис», когда он говорит о финикийцах, как о единственных мореплавателях в водах, омывавших западный берег Африки, и которые совершали это с такою скрытностью, что очень часто они сами топили свои собственные суда, чтобы уничтожить все следы их для слишком любопытствующих чужестранцев.
+
{{Стиль А-Прим. ред.|* пери химиас аргиру кэ хрису (греч.) о химии серебра и золота.}}</ref>. Действительно, настолько сокровенно было знание о последнем острове Атлантиды (благодаря тем сверхчеловеческим силам, которыми обладали её обитатели, последние прямые потомки богов или божественных царей, как это думали), что раскрытие его местонахождения и существования каралось смертью. Феопомп утверждает то же самое {{ТД-исправление|текст=о своей вечно подозреваемой Меропии|ред1=в своём труде «Меропис»|анг1=|анг3=|инфо=Меропия - континент за Атлантическим океаном, упоминаемый древне-греческим историком Феопомпом|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:46, 1 сентября 2020 (EEST)}}, когда он говорит о финикийцах, как о единственных мореплавателях в водах, омывавших западный берег Африки, и которые совершали это с такою скрытностью, что очень часто они сами топили свои собственные суда, чтобы уничтожить все следы их для слишком любопытствующих чужестранцев.
   −
Существуют востоковеды и историки (и они составляют большинство) которые, нисколько не смущаясь довольно грубым языком Библии и некоторыми событиями, изложенными в ней, выказывают большое отвращение к «аморальности» пантеонов Индии и Греции!<ref>Лекции проф. Макса Мюллера «О философии мифологии» лежат перед нами. Мы читаем его выдержки из Гераклита (460 до Р. Хр.), утверждавшего, что Гомер заслуживает «быть изгнанным из общественных собраний и наказанным плетьми», или из Ксенофанта, считавшего Гомера и Гесиода, «ответственными за народные суеверия Греции» и за то, что они приписывали «богам всё, что скандально и безобразно среди людей»... противозаконные поступки, такие, как «воровство, прелюбодеяние и мошенничество». Наконец, оксфордский проф. приводит слова проф. Жоветта из его перевода Платона, где последний говорит Адамату («{{ТД-исправление|текст=Государство|ред1=Республика|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}»), что: «не следует говорить юноше (в государстве), что, совершая худшее из преступлений, он далёк от совершения чего-то оскорбительного и, что он может покарать своего отца (подобно тому, как Зевс поступил с Кроносом)... и при этом любым способом, ибо в этом он последует лишь примеру первого и величайшего из богов... по моему мнению, эти рассказы ''не пригодны для повторения».'' На это проф. Макс Мюллер замечает, что: «греческая религия была определённо национальной и традиционной религией и, как таковая, она разделяла преимущества и недостатки ''этой формы религиозного верования;'' тогда как христианская религия есть ''«историческая»'' и, в большой мере, индивидуальная религия и владеет преимуществом авторитетного кодекса и установленной системы веры» (стр.&nbsp;349). Тем хуже, если она «исторична», ибо, несомненно, что происшествие между Лотом и его дочерьми лишь выиграло бы, если бы оно рассматривалось, как «аллегоричное».</ref>.
+
Существуют востоковеды и историки (и они составляют большинство) которые, нисколько не смущаясь довольно грубым языком Библии и некоторыми событиями, изложенными в ней, выказывают большое отвращение к «аморальности» пантеонов Индии и Греции!<ref>Лекции проф. Макса Мюллера «О философии мифологии» лежат перед нами. Мы читаем его выдержки из Гераклита (460 до Р. Хр.), утверждавшего, что Гомер заслуживает «быть изгнанным из общественных собраний и наказанным плетьми», или из Ксенофанта, считавшего Гомера и Гесиода, «ответственными за народные суеверия Греции» и за то, что они приписывали «богам всё, что скандально и безобразно среди людей»... противозаконные поступки, такие, как «воровство, прелюбодеяние и мошенничество». Наконец, оксфордский проф. приводит слова проф. Джоуитта из его перевода Платона, где последний говорит Адамату («{{ТД-исправление|текст=Государство|ред1=Республика|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}»), что: «не следует говорить юноше (в государстве), что, совершая худшее из преступлений, он далёк от совершения чего-то оскорбительного и, что он может покарать своего отца (подобно тому, как Зевс поступил с Кроносом)... и при этом любым способом, ибо в этом он последует лишь примеру первого и величайшего из богов... по моему мнению, эти рассказы ''не пригодны для повторения».'' На это проф. Макс Мюллер замечает, что: «греческая религия была определённо национальной и традиционной религией и, как таковая, она разделяла преимущества и недостатки ''этой формы религиозного верования;'' тогда как христианская религия есть ''«историческая»'' и, в большой мере, индивидуальная религия и владеет преимуществом авторитетного кодекса и установленной системы веры» (стр.&nbsp;349). Тем хуже, если она «исторична», ибо, несомненно, что происшествие между Лотом и его дочерьми лишь выиграло бы, если бы оно рассматривалось, как «аллегоричное».</ref>.
   −
Нам могут сказать, что до них ещё Эврипид, Пиндар и даже Платон выражали такое же отвращение; что они так же точно возмущались измышленными баснями – этими жалкими «россказнями поэтов», по выражению Эврипида<ref>{{Стиль С-Прим. ред.| άοιδών οϊδε δυστήνοι λόγοι (греч.) - «эти несчастные истории поэтов!» Луций Анней Сенека,}} «Геркулес в безумье», 1.1346, издание Диндорфа.</ref>.
+
Нам могут сказать, что до них ещё Эврипид, Пиндар и даже Платон выражали такое же отвращение; что они так же точно возмущались измышленными баснями – этими жалкими «россказнями поэтов», по выражению Эврипида<ref>{{Стиль С-Прим. ред.|ἀοιδῶν ὅιδε δυστήνοι λόγοι (греч.) - «эти несчастные истории поэтов!» Луций Анней Сенека,}} «Геркулес в безумье», 1.1346, издание Диндорфа.</ref>.
   −
Но, может быть, этому была иная причина. Для тех, кто знали, что существовало несколько ключей к символизму теогонии, было бы ошибкою выражаться в столь грубых и вводящих в заблуждение выражениях. Ибо, если образованный и учёный философ мог распознать ядро мудрости под грубою кожурою плода и знать, что последняя скрывала величайшие законы и истины психической и физической природы, так же как и начало всех вещей – то с непосвящённым профаном дело обстояло иначе. Для него мёртвая буква была религией; толкование – святотатством. И эта мёртвая буква не могла ни возвысить, ни усовершенствовать его, видя, что подобный же пример давался ему его же богами. Но для философа (особенно для посвящённого) «Теогония» Гесиода настолько же исторична, как и любая история. Платон признаёт её, как таковую, и раскрывает в ней истины, насколько позволяют ему произнесённые им клятвы.
+
Но, может быть, этому была иная причина. Для тех, кто знали, что существовало несколько ключей к символизму теогонии, было бы ошибкою выражаться в столь грубых и вводящих в заблуждение выражениях. Ибо, если образованный и учёный философ мог распознать ядро мудрости под грубою кожурою плода и знать, что последняя скрывала величайшие законы и истины психической и физической природы, так же как и начало всех вещей – то с непосвящённым профаном дело обстояло иначе. Для него мёртвая буква была религией; толкование – святотатством. И эта мёртвая буква не могла ни возвысить, ни усовершенствовать его, видя, что подобный же пример давался ему его же богами. Но для философа (особенно для посвящённого) {{ТД-исправление|текст=теогония|ред1=«Теогония»|анг1=Hesiod’s theogony|анг3=|инфо=речь не о произведении, а о взглядах|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:46, 1 сентября 2020 (EEST)}} Гесиода настолько же исторична, как и любая история. Платон признаёт её, как таковую, и раскрывает в ней истины, насколько позволяют ему произнесённые им клятвы.
   −
Тот факт, что атланты утверждали, что Уран был их первым царём и, что Платон начинает свою историю об Атлантиде со времени разделения великого материка Нептуном, внуком Урана, доказывает, что существовали материки до Атлантиды и цари до Урана. Ибо Нептун, уделом которого стал великий материк, находит на небольшом острове лишь одну человеческую чету, сделанную из глины – то есть, первого ''физического'' человека, который начал своё существование в последних подрасах третьей коренной расы. Именно, с их дочерью Клито вступает бог в бракосочетание, и его старший сын Атлас получает в свой удел гору и материк, которые были названы его именем<ref>Платон, «Критий», 421.</ref>.
+
Тот факт, что атланты утверждали, что Уран был их первым царём и, что Платон начинает свою историю об Атлантиде со времени разделения великого материка Нептуном, внуком Урана, доказывает, что существовали материки до Атлантиды и цари до Урана. Ибо Нептун, уделом которого стал великий материк, находит на небольшом острове лишь одну человеческую чету, сделанную из глины – то есть, первого ''физического'' человека, который начал своё существование в последних подрасах третьей коренной расы. Именно, с их дочерью Клито вступает бог в бракосочетание, и его старший сын Атлас получает в свой удел гору и материк, которые были названы его именем<ref>{{Платон|Критий|113d|Платон, «Критий»}}, 421.</ref>.
    
Итак, все боги Олимпа, так же как боги индусского пантеона и риши, были семеричными олицетворениями  
 
Итак, все боги Олимпа, так же как боги индусского пантеона и риши, были семеричными олицетворениями