Изменения

Нет описания правки
Строка 29: Строка 29:     
{{Вошло в УЖЭ-2 (символ)|Да, да, да, дар человечеству несёшь, Урусвати. Растворишь в Лучах Наших полную тьму – этот срок близок! И этот срок оповещён Нами как последняя озаряющая комета. Ядро Кометы – Учение Наше, озаряющий хвост её – твой опыт. Мы тебя на гром являем! Мы видим, поколение твоё несёт Чашу и над нею пламя. И символ твой будет Лотос, пылающий серебром. И Мы слышим из Пространства хор духовных голосов, зовущих – Матерь Агни Йоги! У Нас радость, у Нас есть ещё<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 64|EIR-MA-016-scan|65}}: «у Нас есть ещё». <br>
 
{{Вошло в УЖЭ-2 (символ)|Да, да, да, дар человечеству несёшь, Урусвати. Растворишь в Лучах Наших полную тьму – этот срок близок! И этот срок оповещён Нами как последняя озаряющая комета. Ядро Кометы – Учение Наше, озаряющий хвост её – твой опыт. Мы тебя на гром являем! Мы видим, поколение твоё несёт Чашу и над нею пламя. И символ твой будет Лотос, пылающий серебром. И Мы слышим из Пространства хор духовных голосов, зовущих – Матерь Агни Йоги! У Нас радость, у Нас есть ещё<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 64|EIR-MA-016-scan|65}}: «у Нас есть ещё». <br>
В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 118|EIR-AA-033-scan|59}}: «у Нас ещё».</ref> одно знамя для спасения Земли – твой опыт!}}<ref>[[http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=23+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 23. Угунс, 2002.]</ref>
+
В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 118|EIR-AA-033-scan|59}}: «у Нас ещё».</ref> одно знамя для спасения Земли – твой опыт!}}<ref>[http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=23+&wholeWord=on Беспредельность&nbsp;I, 23. Угунс, 2002.]</ref>
    
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мне так грустно, что я не могла и сейчас ещё с трудом понимаю значение моего опыта и так небрежно относилась к записям.}}<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 64|EIR-MA-016-scan|65}}: «Мне так грустно, что я не могла понять всё значение этого опыта и так легкомысленно относилась к записям».<br>
 
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мне так грустно, что я не могла и сейчас ещё с трудом понимаю значение моего опыта и так небрежно относилась к записям.}}<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 64|EIR-MA-016-scan|65}}: «Мне так грустно, что я не могла понять всё значение этого опыта и так легкомысленно относилась к записям».<br>
trusted
27 353

правки