Строка 1: |
Строка 1: |
| + | {{ЕПБ-ТД шапка |
| + | | том = 2 |
| + | | часть = 2 |
| + | | станца = |
| + | | шлока = |
| + | | отдел = 1 |
| + | | глава = |
| + | | предыдущая = т.2 ч.1 гл.Заключение |
| + | | следующая = т.2 ч.2 отд.2 |
| + | | редакция = еир1 |
| + | }} |
| + | {{Стиль А-Заголовок|Часть II.<br> |
| + | Архаический символизм религий мира}} |
| + | |
| + | {{Стиль А-Эпиграф |
| + | |«Повествования Доктрины составляют её покров. Невежды смотрят лишь на внешнее одеяние её – то есть, лишь на повествования Доктрины; большего не знают они. Знающие же, наоборот, видят не только покров её, но также и то, что скрыто под ним». |
| + | |Зоар, (III, 152; Франк, 119) |
| + | }} |
| + | |
| + | {{Стиль А-Эпиграф |
| + | |«Тайны Веры не могут быть открыты всем… Необходимо скрывать под покровом тайны мудрость сказанную». |
| + | |Строматы, (12; Климент Александрийский) |
| + | }} |
| + | |
| <center><big>Отдел I</big></center> | | <center><big>Отдел I</big></center> |
| | | |
− | <center><big>''' Эзотерические догмы,подтвержденные всеми писаниями '''</big></center> | + | <center><big>''' Эзотерические догмы, подтвержденные всеми писаниями '''</big></center> |
| | | |
| | | |
Строка 20: |
Строка 44: |
| Как говорит Барт: | | Как говорит Барт: |
| | | |
− | :«Поэзия, которую она ''[Риг-Веда]'' заключает в себе, кажется мне, наоборот, необычно утонченного характера и искусно изощренной, полной намеков и умолчаний, притязаний [?] на мистицизм и теософическую интуицию; и выражения, употребляемые в ней, чаще напоминают выражения, бывшие употреблении среди некоторых небольших групп посвященных, нежели поэтический язык значительной общины»<ref name="ftn2">''Религии Индии»,'' стр. XII.</ref>. | + | :«Поэзия, которую она ''[Риг-Веда]'' заключает в себе, кажется мне, наоборот, необычно утонченного характера и искусно изощренной, полной намеков и умолчаний, притязаний [?] на мистицизм и теософическую интуицию; и выражения, употребляемые в ней, чаще напоминают выражения, бывшие употреблении среди некоторых небольших групп посвященных, нежели поэтический язык значительной общины»<ref name="ftn2">''«Религии Индии»,'' стр. XII.</ref>. |
| | | |
| Мы не остановимся перед тем, чтобы спросить критика, что может он знать о выражениях, употреблявшихся среди «посвященных», если сам он не принадлежит к такой группе; но в последнем случае, вряд ли бы он употребил подобный язык. Но вышеприведенное обнаруживает замечательное расхождение между учеными, даже что касается до ''внешнего'' характера ''Риг''-''Веды.'' Что же тогда могут знать наши современные санскритологи о ее ''внутреннем'' или ''эзотерическом'' смысле, кроме правильного заявления Барта, что это Писание ''было составлено Посвященными.'' | | Мы не остановимся перед тем, чтобы спросить критика, что может он знать о выражениях, употреблявшихся среди «посвященных», если сам он не принадлежит к такой группе; но в последнем случае, вряд ли бы он употребил подобный язык. Но вышеприведенное обнаруживает замечательное расхождение между учеными, даже что касается до ''внешнего'' характера ''Риг''-''Веды.'' Что же тогда могут знать наши современные санскритологи о ее ''внутреннем'' или ''эзотерическом'' смысле, кроме правильного заявления Барта, что это Писание ''было составлено Посвященными.'' |