Строка 24: |
Строка 24: |
| | | |
| <center>'''[Посмертное бытие сознания, Дэвачан]'''</center> | | <center>'''[Посмертное бытие сознания, Дэвачан]'''</center> |
| + | |
| + | Надеюсь, вы воздадите мне должное за послушание, ибо |
| + | я тщательно и против своей склонности постарался собрать |
| + | в одно дело для истца так называемые противоречия. Как я уже |
| + | сказал в другом письме, мне они не кажутся стоящими того, |
| + | чтобы о них беспокоиться, хотя в данное время и затемняют мои |
| + | представления о Дэвачане и жертвах несчастных случаев. Я до |
| + | сих пор не следовал вашему совету отмечать их, потому что они |
| + | мне не досаждали. |
| + | |
| + | '''1.''' Хьюм был склонен отыскивать противоречия в некоторых |
| + | ваших письмах, относящихся к эволюции человека, но в беседе |
| + | с ним я всегда настаивал, что это совсем не противоречия, а просто |
| + | дело в языке и путанице относительно Кругов и рас. Затем он |
| + | предположил, что вы создавали свою философию по мере переписки |
| + | и, чтобы выйти из затруднения, изобретали значительно |
| + | больше рас, чем было задумано сначала, — эту гипотезу я всегда |
| + | высмеивал как абсурдную. |
| + | |
| + | '''2.''' Я не переписал здесь выдержек о жертвах несчастных случаев, |
| + | о которых говорилось в моем письме от 12 августа и которые, |
| + | казалось, противоречат поправкам в корректуре моего «Письма |
| + | о теософии». Вы уже выразились по поводу этих цитат на обратной |
| + | стороне того же письма: |
| + | |
| + | '''3.''' «Мне легко понять, что нас обвиняют в противоречиях |
| + | и непоследовательностях — да, даже в сообщении чего-то сегодня |
| + | и отвергании этого завтра…. Если бы вы только знали, как |
| + | я пишу свои письма и сколько времени я в состоянии уделить |
| + | им, вероятно, вы отнеслись бы к ним менее критически, чтобы |
| + | не сказать придирчиво». |
| + | |
| + | '''4.''' Именно этот отрывок заставил меня подумать, что, может |
| + | быть, некоторые более ранние письма сами сделались «жертвами |
| + | несчастного случая». |
| + | |
| + | Но обратимся к делу истца: |
| + | |
| + | '''5.''' «Большинство тех, кого вы можете назвать, если хотите, |
| + | кандидатами в Дэвачан, умирают и возрождаются в Кама-Локе |
| + | «без воспоминаний»… Едва ли вы назовете воспоминанием один |
| + | из ваших снов, отдельные сцены, в узких пределах которых вы |
| + | найдете нескольких человек… назовите это «личным воспоминанием |
| + | А.П. Синнетта», если можете». ''Написано на обратной стороне моего письма к Старой Леди''. |
| + | |
| + | '''6.''' «Конечно, новое Эго, как только оно вновь родилось в Дэвачане, |
| + | сохраняет на некоторое время, пропорционально своей |
| + | земной жизни, «полное воспоминание о своей земной жизни». |
| + | ''Длинное письмо о Дэвачане''. |
| + | |
| + | '''7.''' «Все, кто не погряз в тине неискупимых грехов и животности, |
| + | попадают в Дэвачан». ''Там же''. |
| + | |
| + | '''8.''' «Это (Дэвачан) и есть воображаемый рай, в каждом случае |
| + | создание самого Эго, в обстановке, им самим созданной, |
| + | и наполненный событиями и людьми, которых оно ожидало бы |
| + | встретить в этой сфере компенсирующего блаженства». ''Там же''. |
| + | |
| + | '''9.''' «Это можно назвать не полным воспоминанием, но лишь |
| + | частичным... Любовь и ненависть — единственные бессмертные |
| + | чувства, переживающие крушение ''Йе-Дхаммы'', или феноменального |
| + | мира. Представьте себя в Дэвачане с теми, кого вы, может |
| + | быть, любили такою бессмертною любовью, со знакомыми туманными |
| + | сценами на заднем плане, связанными с ними, — и совершенное |
| + | отсутствие воспоминаний относительно всего другого, |
| + | касающегося вашей внутренней, общественной, политической, |
| + | литературной жизни...» — ''Прежнее письмо, то есть пояснения''. |
| + | |
| + | '''10.''' «Так как сознательное ощущение своей личности на Земле |
| + | есть лишь мимолетный сон, это чувство будет также подобным |
| + | сну и в Дэвачане, ''только во сто крат сильнее». Длинное письмо о Дэвачане''. |
| + | |
| + | '''11.''' «...знатоком музыки, который проводит эоны в восторге, |
| + | слушая божественные симфонии воображаемых ангельских хоров |
| + | и оркестров». ''Длинное письмо, см. (9) X. См. мои пояснения 10 и 11 о Вагнере и т.д.'' |
| + | |
| + | '''12 а.''' «Следовательно, никому другому, за исключением самоубийц |
| + | и пустых оболочек, ни в коем случае нет возможности |
| + | быть привлеченным на сеанс». ''Примечания''. |
| + | |
| + | '''12 б.''' «На полях я написал «редко», но не произнес слова ''«никогда». Приложено к моему письму от 12 августа''. |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |