Открыть главное меню
Главная
Случайная
Войти
Настройки
О Библиотека Теопедии
Отказ от ответственности
Библиотека Теопедии
Найти
Изменения
← Предыдущая правка
Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 10:6
(просмотреть исходный код)
Версия 09:36, 16 апреля 2024
3 байта добавлено
,
16 апрель
м
Нет описания правки
Строка 8:
Строка 8:
| стих = В уме без блага и распознаванья
| стих = В уме без блага и распознаванья
Не жди ростков развитья и познанья, –
Не жди ростков развитья и познанья, –
−
Ученье в семени обречено остаться
+
Ученье в семени обречено остаться
,
−
Не в силах
в мёртвой почве развиваться.
+
Сил не имея
в мёртвой почве развиваться.
| анг. цитата = Where there are not virtue and discrimination, learning is not to be sown there, no more than good seed in barren soil.
| анг. цитата = Where there are not virtue and discrimination, learning is not to be sown there, no more than good seed in barren soil.
| анг. источник = “The ordinances of Manu”, ch. 2, v. 112
| анг. источник = “The ordinances of Manu”, ch. 2, v. 112
Павел Малахов
Бюрократы
,
Администраторы интерфейса
,
Администраторы (Semantic MediaWiki)
,
Кураторы (Semantic MediaWiki)
,
Editors (Semantic MediaWiki)
,
Скрывающие
,
Администраторы
, trusted
56 419
правок