Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 207
правок
Нет описания правки |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
ей наличными только тогда, когда знаю, что ни один грош, ни | ей наличными только тогда, когда знаю, что ни один грош, ни | ||
одна доля серебряной унции не будет истрачена на нечестивые | одна доля серебряной унции не будет истрачена на нечестивые | ||
цели, а месть грешна. Но у вас есть ''защита'', и она<ref>{{ | цели, а месть грешна. Но у вас есть ''защита'', и она<ref>{{Комментарий издателя|Очевидно, речь идет о решении Е.П.Б. подать в суд на очередного клеветника, оболгавшего ее в печати (возможно, в газете «Стейтсмен», как явствует из письма). — ''Прим. ред.''}}</ref> имеет на нее право. ''Она'' должна получить защиту и ''полное оправдание'', вот | ||
почему я телеграфировал и предложил выбор, прежде чем подавать в суд. Требовать отказа от своих слов и ''угрожать'' подачею | почему я телеграфировал и предложил выбор, прежде чем подавать в суд. Требовать отказа от своих слов и ''угрожать'' подачею | ||
в суд она имеет право; она также может возбудить дело — и ''он откажется от своих слов''. По этой причине я подчеркнул необходимость статьи, не затрагивающей никаких других тем, | в суд она имеет право; она также может возбудить дело — и ''он откажется от своих слов''. По этой причине я подчеркнул необходимость статьи, не затрагивающей никаких других тем, | ||
Строка 46: | Строка 46: | ||
так поступите, я гарантирую успех. | так поступите, я гарантирую успех. | ||
Одесская старая леди — Надежда<ref>{{ | Одесская старая леди — Надежда<ref>{{Комментарий издателя|Надежда Андреевна Фадеева, тетя Е.П. Блаватской. — ''Прим. перев.''}}</ref> — очень жаждет вашего | ||
автографа, автографа «великого и знаменитого писателя». Она | автографа, автографа «великого и знаменитого писателя». Она | ||
говорит, что была весьма не склонна расставаться с вашим письмом генералу, но надо же было послать вам доказательство, кто | говорит, что была весьма не склонна расставаться с вашим письмом генералу, но надо же было послать вам доказательство, кто | ||
она такая. Скажите ей, что я, «''Хозяин''» (она звала меня ''Хозяином'' | она такая. Скажите ей, что я, «''Хозяин''» (она звала меня ''Хозяином'' | ||
своей племянницы, когда я посещал ее три раза), случайно сказал | своей племянницы, когда я посещал ее три раза), случайно сказал | ||
об этом вам, советуя написать ей и таким образом снабдить автографом, а также послать обратно через Е.П.Б. ее<ref>{{ | об этом вам, советуя написать ей и таким образом снабдить автографом, а также послать обратно через Е.П.Б. ее<ref>{{Комментарий издателя|Е.П. Блаватской. — ''Прим. ред.''}}</ref> портреты после | ||
того, как вы их покажете вашей жене, ибо г-жа Фадеева в Одессе | того, как вы их покажете вашей жене, ибо г-жа Фадеева в Одессе | ||
очень озабочена тем, чтобы получить их обратно, в особенности | очень озабочена тем, чтобы получить их обратно, в особенности | ||
Строка 57: | Строка 57: | ||
В данное время я занят, но снабжу вас объяснительными дополнениями, как только у меня будет досуг, скажем, в течение | В данное время я занят, но снабжу вас объяснительными дополнениями, как только у меня будет досуг, скажем, в течение | ||
двух-трех дней. «Прославленный»<ref>{{ | двух-трех дней. «Прославленный»<ref>{{Комментарий издателя|Прозвище Махатмы М. — ''Прим. ред''}}</ref> позаботится обо всем, что | ||
требует присмотра. Как насчет великолепного обращения мистера Хьюма? Не сможете ли вы его приготовить к январскому | требует присмотра. Как насчет великолепного обращения мистера Хьюма? Не сможете ли вы его приготовить к январскому | ||
номеру? То же самое и в отношении вашей передовицы в ответ на | номеру? То же самое и в отношении вашей передовицы в ответ на | ||
Строка 78: | Строка 78: | ||
{{ | {{Сноски}} |