Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
61 800
правок
м (Замена текста — «Стиль А-ЛА ЕПБ. Заголовок» на «Стиль А-ЕПБ-Альбомы. Заголовок») |
м (Замена текста — «Стиль С-ЛА ЕПБ. Дописано ЕПБ» на «Стиль С-ЕПБ-Альбомы. Дописано ЕПБ») |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
Известия, которые мадам Блаватская принесла с Востока, необъяснимы для нас, жителей Запада. Она рассказывает, что тамошние мистические братства не только хранят все те литературные сокровища, которые, как мы давно предполагали, были сожжены в александрийских библиотеках мусульманским генералом Амру и другими, но и что секреты древних магов, этих “мудрецов Востока”, сохранены и находят практическое применение. Европейские путешественники видели и свидетельствовали о некоторых магических подвигах, совершённых этими адептами, но приписывали их ловкому обману. Однако никто не сообщил и десятой доли того, чему мадам Блаватская была свидетельницей. | Известия, которые мадам Блаватская принесла с Востока, необъяснимы для нас, жителей Запада. Она рассказывает, что тамошние мистические братства не только хранят все те литературные сокровища, которые, как мы давно предполагали, были сожжены в александрийских библиотеках мусульманским генералом Амру и другими, но и что секреты древних магов, этих “мудрецов Востока”, сохранены и находят практическое применение. Европейские путешественники видели и свидетельствовали о некоторых магических подвигах, совершённых этими адептами, но приписывали их ловкому обману. Однако никто не сообщил и десятой доли того, чему мадам Блаватская была свидетельницей. | ||
{{Стиль С- | {{Стиль С-ЕПБ-Альбомы. Дописано ЕПБ|(*)}} Для своей жизни мадам Блаватская – ей более восьмидесяти лет – удивительно молода телом и свежа умом – её жизнь подвергалась опасности от меча, огня, кораблекрушения, яда, диких зверей, эпидемии. Если бы предоставить место и время для записи про её путешествия и приключения, можно было бы развернуть повесть самого романтического характера. | ||
Мадам Блаватская, судя по её писаниям, на первый взгляд является иконоборцем, но она не разрушает, не предлагая восстановить. Она нападает на древнюю рутину христианского богословия и предлагает заменить её буддийской и брахманической этикой. Она отвергает нашу точную науку и считает, что в восточной психологии и физиологии можно узнать гораздо больше о природе и её силах, о человеке и его огромных способностях. В таком случае нам не нужно удивляться тому, что российское правительство, как будто опасаясь ущерба, который может нанести государственной религии её “Разоблачённая Изида”, запретило допуск этой книги через границу. | Мадам Блаватская, судя по её писаниям, на первый взгляд является иконоборцем, но она не разрушает, не предлагая восстановить. Она нападает на древнюю рутину христианского богословия и предлагает заменить её буддийской и брахманической этикой. Она отвергает нашу точную науку и считает, что в восточной психологии и физиологии можно узнать гораздо больше о природе и её силах, о человеке и его огромных способностях. В таком случае нам не нужно удивляться тому, что российское правительство, как будто опасаясь ущерба, который может нанести государственной религии её “Разоблачённая Изида”, запретило допуск этой книги через границу. | ||
Строка 63: | Строка 63: | ||
Курица, спасла Портного, когда тот тонул во время морской катастрофы, стоившей жизни нескольким его менее удачливым товарищам, и спросила его мнение о теории эволюции. Благодарный Портной ответил, что он сам оказался примером выживания наиболее приспособленных<ref>Выживание наиболее приспособленных – афоризм, приписываемый Герберту Спенсеру и использованный Чарльзом Дарвином в книге «Происхождение видов» как синоним естественного отбора, который является основной движущей силой эволюции. – Википедия</ref>; и философствующая дичь, заметив, что каламбурить<ref>Каламбу́р – игра слов; остроумная шутка, основанная на использовании слов, сходных по звучанию, но разных по значению или на использовании разных значений одного и того же слова. – Пер.</ref> вульгарно, с большим достоинством удалилась, дабы возобновить прерванное занятие по высиживанию бесценного фарфорового яичка-подкладыша<ref>Использованное в оригинале слово ''nest-egg'' может переводиться двумя разными значениями: яйцо-подкладыш (яйцо, оставляемое в гнезде для привлечения наседки) и сбережения на чёрный день. – Пер.</ref>. | Курица, спасла Портного, когда тот тонул во время морской катастрофы, стоившей жизни нескольким его менее удачливым товарищам, и спросила его мнение о теории эволюции. Благодарный Портной ответил, что он сам оказался примером выживания наиболее приспособленных<ref>Выживание наиболее приспособленных – афоризм, приписываемый Герберту Спенсеру и использованный Чарльзом Дарвином в книге «Происхождение видов» как синоним естественного отбора, который является основной движущей силой эволюции. – Википедия</ref>; и философствующая дичь, заметив, что каламбурить<ref>Каламбу́р – игра слов; остроумная шутка, основанная на использовании слов, сходных по звучанию, но разных по значению или на использовании разных значений одного и того же слова. – Пер.</ref> вульгарно, с большим достоинством удалилась, дабы возобновить прерванное занятие по высиживанию бесценного фарфорового яичка-подкладыша<ref>Использованное в оригинале слово ''nest-egg'' может переводиться двумя разными значениями: яйцо-подкладыш (яйцо, оставляемое в гнезде для привлечения наседки) и сбережения на чёрный день. – Пер.</ref>. | ||
{{Стиль С- | {{Стиль С-ЕПБ-Альбомы. Дописано ЕПБ|(*)}} Мораль: некоторые люди не понимают шуток. | ||