Бхагавад-гита 8:22: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = पुरुषः स परः पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया।


| Латиница =
यस्यान्तःस्थानि भूतानि येन सर्वमिदं ततम्।।8.22।।


| Кириллица =  
| Латиница = puruṣaḥ sa paraḥ pārtha bhaktyā labhyastvananyayā.


| Смирнов БЛ =  
yasyāntaḥsthāni bhūtāni yēna sarvamidaṅ tatam৷৷8.22৷৷
 
| Кириллица = пурушах са парах партха  бхактйа лабхйас тв ананйайа
 
йасйантах-стхани бхутани  йена сарвам идам татам
 
| Смирнов БЛ = Он, Высочайший Дух, достижим лишь для безраздельной бхакти, сын Притхи,
 
Им распростерта вселенная, а в Нем все существа пребывают.


}}
}}

Версия от 14:45, 19 мая 2017

Дэванагари पुरुषः स परः पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया।

यस्यान्तःस्थानि भूतानि येन सर्वमिदं ततम्।।8.22।।

IAST puruṣaḥ sa paraḥ pārtha bhaktyā labhyastvananyayā.

yasyāntaḥsthāni bhūtāni yēna sarvamidaṅ tatam৷৷8.22৷৷

Кириллица пурушах са парах партха бхактйа лабхйас тв ананйайа

йасйантах-стхани бхутани йена сарвам идам татам

Смирнов Б.Л. Он, Высочайший Дух, достижим лишь для безраздельной бхакти, сын Притхи,

Им распростерта вселенная, а в Нем все существа пребывают.


<< Оглавление >>