Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=8. «Это — зло», кто, так мысля, оставляет действия, боясь телесных страданий, | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
| + | | Деванагари = दुःखमित्येव यत्कर्म कायक्लेशभयात्त्यजेत्। |
| | | |
− | Тот, страстное отреченье свершив, не получает плодов отреченья.|подпись=}} | + | स कृत्वा राजसं त्यागं नैव त्यागफलं लभेत्।।18.8।। |
| + | |
| + | | Латиница = duḥkhamityēva yatkarma kāyaklēśabhayāttyajēt. |
| + | |
| + | sa kṛtvā rājasaṅ tyāgaṅ naiva tyāgaphalaṅ labhēt৷৷18.8৷৷ |
| + | |
| + | | Кириллица = духкхам итй эва йат карма кайа-клеша-бхайат тйаджет |
| + | |
| + | са критва раджасам тйагам наива тйага-пхалам лабхет |
| + | |
| + | | Смирнов БЛ = "Это – зло", кто, так мысля, оставляет действия, боясь телесных страданий, |
| + | |
| + | Тот, страстное отреченье совершив, не получает плодов отреченья. |
| + | |
| + | }} |
| | | |
| {{Навигационная строка | | {{Навигационная строка |
− | |содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова) | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава XVIII, 7 | + | |до= Бхагавад Гита. Глава XVIII, 7 |
− | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава XVIII, 9 | + | |после=Бхагавад Гита. Глава XVIII, 9 |
| }} | | }} |
| | | |
− | [[Категория: Бхагавадгита]] | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |