Изменения

Нет описания правки
Строка 44: Строка 44:  
{{Стр| 224 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
 
{{Стр| 224 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
   −
никого не удивляет, а лишь ставит в тупик эмбриологов, то почему наше интеллектуальное и внутреннее развитие, развёртывание человеческо-духовного до уровня божественно-духовного должно рассматриваться или казаться нам более невозможным, чем всё остальное? А теперь обратимся за примером.  
+
никого не удивляет, а лишь ставит в тупик эмбриологов, то почему наше интеллектуальное и внутреннее развитие, развёртывание человеческо-духовной природы до уровня божественно-духовной должно рассматриваться или казаться нам более невозможным, чем всё остальное? А теперь обратимся за примером.  
    
Попробуйте завершить портрет той физической плазмы, о которой мы говорили в последнем примечании, то есть "половой клетки" человека со всеми её материальными способностями, добавив к ней, так сказать, "духовную плазму", то есть флюид, содержащий в себе пять низших принципов из шести, которыми обладают дхьяни, — и вот вам весь секрет, если ваш собственный духовный опыт позволит вам понять, о чём здесь идёт речь.  
 
Попробуйте завершить портрет той физической плазмы, о которой мы говорили в последнем примечании, то есть "половой клетки" человека со всеми её материальными способностями, добавив к ней, так сказать, "духовную плазму", то есть флюид, содержащий в себе пять низших принципов из шести, которыми обладают дхьяни, — и вот вам весь секрет, если ваш собственный духовный опыт позволит вам понять, о чём здесь идёт речь.  
   −
{{Стиль А-Цитата|"Когда семя животного-самца брошено в почву животного-самки, то это семя не сможет взойти, пока не будет оплодотворено пятью силами (флюидом или эманацией принципов) шестеричного Небесного человека. Вот почему микрокосм изображается в виде пятиугольника, расположенного внутри шестиконечной звезды, "макрокосма" ("Ανθρωπος [[Антропос]]," сочинение об оккультной эмбриологии, Книга I.). }}
+
{{Стиль А-Цитата|"Когда семя животного-самца брошено в почву животного-самки, то это семя не сможет взойти, пока не будет оплодотворено пятью силами (флюидом или эманацией принципов) шестеричного "небесного человека". Вот почему микрокосм изображается в виде пятиугольника, вписанного в шестиконечную звезду, "макрокосм" ("Ανθρωπος [Антропос]," сочинение об оккультной эмбриологии, Книга I.). }}
    
Далее:  
 
Далее:  
Строка 54: Строка 54:  
{{Стиль А-Цитата|"Джива на этой Земле выполняет пять функций. В атоме минерала она связана с самыми низшими принципами, которыми наделены духи земли (шестеричные дхьяни); в частице растения — с их вторым принципом, праной (жизнью); в животном — со всеми упомянутыми плюс с третьим и четвёртым [принципами]; а в человеческом зародыше должны созреть все пять. В противном случае родившееся существо окажется не выше животного", }}
 
{{Стиль А-Цитата|"Джива на этой Земле выполняет пять функций. В атоме минерала она связана с самыми низшими принципами, которыми наделены духи земли (шестеричные дхьяни); в частице растения — с их вторым принципом, праной (жизнью); в животном — со всеми упомянутыми плюс с третьим и четвёртым [принципами]; а в человеческом зародыше должны созреть все пять. В противном случае родившееся существо окажется не выше животного", }}
   −
а именно: оно будет страдать врождённой идиотией. Таким образом, только в человеке джива обретает свою законченность. Что же касается его седьмого принципа, то он представляет собой лишь один из лучей мирового солнца.  
+
а именно: оно будет страдать врождённой идиотией. Таким образом, только в человеке джива обретает свою завершённость. Что же касается его седьмого принципа, то он представляет собой лишь один из лучей мирового солнца.  
   −
Каждое рассудочное существо получает во временное пользование то, что неизбежно должно вернуться к своему источнику, тогда как физическое его тело формируется низшими земными жизнями в ходе физической, химической и физиологической эволюции. "Преблагие не имеют дела с чисткой материи" (каббала, халдейская Книга Чисел).  
+
Всякое рациональное существо получает во временное пользование то, что неизбежно должно вернуться к своему первоисточнику, тогда как физическое его тело формируется низшими земными жизнями в ходе физической, химической и физиологической эволюции. "Преблагие не имеют дела с чисткой материи" (каббала, халдейская Книга Чисел).  
    
Итак, всё сводится к следующему: в своей самой первой, прототипической и призрачной форме человечество является детищем "элохимов жизни" (питри). С точки зрения своих качеств и физического облика, оно является прямым потомком "предков" — низших дхьяни, духов земли. Что же касается его нравственной, психической и духовной природы, то ею они обязаны группе неких божественных сущностей, названия и основные черты которых мы сообщим во втором томе этой книги.  
 
Итак, всё сводится к следующему: в своей самой первой, прототипической и призрачной форме человечество является детищем "элохимов жизни" (питри). С точки зрения своих качеств и физического облика, оно является прямым потомком "предков" — низших дхьяни, духов земли. Что же касается его нравственной, психической и духовной природы, то ею они обязаны группе неких божественных сущностей, названия и основные черты которых мы сообщим во втором томе этой книги.  
   −
Человечество в целом представляет собой результат целенаправленного труда многочисленных сонмов разнообразных духов. В индивидуальном же смысле любой человек служит скинией, местом обитания для этих сонмов, а в редких и уникальных случаях — носителем некоторых из них. В эпоху нашей, сугубо материалистичной, пятой расы в нас по-прежнему громко даёт о себе знать земной дух  
+
Человечество в целом представляет собой результат целенаправленного труда многочисленных сонмов разнообразных духов. В индивидуальном же смысле всякий человек служит "скинией", "обиталищем" для этих сонмов, а в редких и уникальных случаях — прямым носителем некоторых из них. В эпоху нашей, сугубо материалистичной, пятой расы в нас по-прежнему громко даёт о себе знать земной дух  
    
{{Стр| 225 |ПОГРУЖЕНИЕ ДУХА В МАТЕРИЮ}}
 
{{Стр| 225 |ПОГРУЖЕНИЕ ДУХА В МАТЕРИЮ}}
   −
четвёртой расы; но мы приближаемся к тому времени, когда маятник эволюции направит своё движение решительно вверх и вернёт человечество к тому уровню духовности, на котором находились первобытные представители третьей корневой расы. Ведь в пору своего детства человечество исключительно состояло из этого сонма ангельских существ. Именно эти духи и воплотились позднее в людей четвёртой расы, привнеся душу в чудовищные, гигантские обиталища — в "оплоты глиняные", построенные тогда (как и сегодня) бесчисленными мириадами жизней и из них же состоящие.'''[1]''' Смысл сказанного мы поясним чуть позже в этом же комментарии.  
+
четвёртой расы; но мы приближаемся к тому времени, когда маятник эволюции направит своё движение решительно вверх и вернёт человечество к тому уровню духовности, на котором находились первобытные представители третьей корневой расы. Ведь в пору своего детства человечество состояло исключительно из этого сонма "ангельских" существ. Именно эти духи и воплотились позднее в людей четвёртой расы, привнеся душу в чудовищные, гигантские обиталища — в "оплоты глиняные", построенные тогда (как и сегодня) бесчисленными мириадами жизней и из них же состоящие.'''[1]''' Смысл сказанного мы поясним чуть позже в этом же комментарии.  
   −
Образующие эти "обиталища" ткани и симметрия их форм с течением времени всё больше совершенствовались, они росли и развивались вместе с той глобосферой, которая их породила. Но эти физические усовершенствования происходили в ущерб духовности внутреннего человека и окружавшей его природы. Три средних принципа, заключённые в земле и в человеке, с каждой новой расой становились всё материальнее, а душа отступала всё дальше назад, уступая место физическому рассудку. Эссенция же (сущность) элементов всё больше превращалась в те материальные и сложные элементы, которые нам хорошо знакомы сегодня.  
+
Образующие эти "обиталища" ткани и симметрия их форм с течением времени всё больше совершенствовались, они росли и развивались вместе с той глобосферой, которая их породила. Но эти физические усовершенствования происходили в ущерб духовности внутреннего человека и окружавшей его природы. Три средних принципа, заключённые в земле и в человеке, с каждой новой расой становились всё материальнее, а душа отступала всё дальше назад, уступая место физическому рассудку. Эссенция же первоэлементов всё больше превращалась в те материальные и сложные элементы, которые нам хорошо знакомы сегодня.  
   −
Человек не является и никогда не мог быть раз и навсегда завершённым продуктом "Господа Бога". Он ''есть'' не что иное, как дитя элохимов — нескольких существ, совершенно произвольно превращённых в одно-единственное существо мужского пола. Самым первым дхьяни, которым было поручено "сотворить" человека по своему образу, под силу оказалось лишь одно — скинуть с себя свои призрачные проекции-тени в виде тончайшей модели, шаблона, над которыми дальше могли бы работать духи материальной природы (см. том II).  
+
Человек не является и никогда не мог быть раз и навсегда завершённым продуктом "Господа Бога". Он ''есть'' не что иное, как дитя элохимов — нескольких существ, по совершеннейшему произволу превращённых в одно-единственное существо мужского пола. Самым первым дхьяни, которым было поручено "сотворить" человека по своему образу, под силу оказалось лишь одно — скинуть с себя свои призрачные проекции-тени в виде тончайшей модели, шаблона, над которыми дальше могли бы работать духи материальной природы (см. том II).  
   −
Физически, без сомнения, человек был сформирован из праха земного, однако у него было много и других творцов и ваятелей. Да и говорить том, что "Господь Бог вдунул в лице его дыхание жизни" можно только в том случае, если мы под этим "Богом" будем понимать "{{Стиль С-Капитель|единую жизнь}}", присутствующую — пусть и незримо — повсюду, и, если будем относить эту самую операцию "Бога" к любой ''живой душе'' — ''нефеш'', то есть жизненной, витальной душе, а не к божественному духу, руах, который одному лишь человеку обеспечивает ту божественную степень бессмертия, какой ни одно собственно животное не сможет никогда достичь в нашем цикле воплощения.  
+
Физически человек был, без сомнения, сформирован из праха земного, однако у него было много и других творцов и ваятелей. Да и говорить о том, что "Господь Бог вдунул в лице его дыхание жизни" можно только в том случае, если под этим самым "Богом" мы будем понимать "{{Стиль С-Капитель|ЕДИНУЮ ЖИЗНЬ}}", разлитую — пусть и незримо — повсюду, и эту самую операцию "Бога" будем относить к любой ''живой душе'' — ''нефеш'', то есть ''жизненной'', ''витальной'' душе, а не к божественному духу, ''руах'', который одному лишь человеку и обеспечивает ту божественную степень бессмертия, какой ни одно собственно животное не сможет никогда достичь в нашем цикле воплощения.  
    
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}  
 
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}  
Строка 78: Строка 78:  
{{Стр| 226 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
 
{{Стр| 226 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
   −
Вся эта путаница между "дыханием жизни" и бессмертным духом'''[1]''' возникла вследствие неверных определений, сделанных евреями, а теперь и нашими западными метафизиками, которым более знакома, понятна, а следовательно, и приемлема лишь идея триединого человека — дух, душа, тело. Это также напрямую касается и богословов-протестантов, которые, переводя стих 8 гл. III в четвёртом Евангелии, полностью извратили смысл текста. В их переводе стих звучит следующим образом: "''ветер'' дует, где хочет", а не "''дух'' ходит, где хочет", как написано в оригинале и переведено в восточной греческой церкви<ref>В русскоязычном каноническом тексте Евангелия от Иоанна сказано: "Дух дышит, где хочет". В старославянском переводе речь также идёт о духе: "Дух, идеже хощет, дышит". Примечательно, что самый последний русскоязычный перевод Библии, выполненный в 90-х годах XX в. Российским Библейским Обществом, содержит ту же ошибку, о которой говорит Е.П. Блаватская. В новом переводе этот стих выглядит следующим образом: "Ветер веет, где хочет".</ref>.  
+
Вся эта путаница между "дыханием жизни" и бессмертным духом'''[1]''' возникла вследствие неверных определений, сделанных евреями, а теперь и нашими западными метафизиками, которым более знакома, понятна, а следовательно, и приемлема лишь идея триединого человека — дух, душа, тело. Это также напрямую касается и богословов-протестантов, которые, переводя стих 8 гл. III в четвёртом Евангелии, полностью извратили смысл текста. В их переводе стих звучит следующим образом: "''ветер'' дует, где хочет", а не "''дух'' ходит, где хочет", как написано в оригинале и переведено в восточной греческой церкви<ref>В русскоязычном синодальном переводе Евангелия от Иоанна сказано: "Дух дышит, где хочет". В церковнославянском варианте речь также идёт о духе: "Дух, идеже хощет, дышит". Примечательно, что самый последний русскоязычный перевод Библии, выполненный в 90-х годах XX в. Российским Библейским Обществом, содержит ту же ошибку, о которой говорит Е.П. Блаватская. В новом переводе этот стих выглядит следующим образом: "Ветер веет, где хочет".</ref>.  
   −
Таким образом, философия взаимоотношений психической, духовной и ментальной составляющих человека с его физическими функциями оказалась почти безнадёжно запутана. Сегодня полностью утрачено правильное понимание и древнеарийской, и древнеегипетской психологии, которая и не может быть понята без учёта эзотерического деления внутренней человеческой организации на семь или, по крайней мере, как у ведантистов, на пять принципов. А без этого нам никогда не удастся правильно уяснить себе характер метафизических, сугубо психических и даже физиологических отношений, существующих между дхьян-чоханами (ангелами), находящимися на одном плане, и человечеством — на другом.  
+
Таким образом, философия взаимоотношений психической, духовной и ментальной составляющих человека с его физическими функциями оказалась почти безнадёжно запутана. Сегодня полностью утрачено правильное понимание и древнеарийской, и древнеегипетской психологии, которая и не может быть понята без учёта эзотерического деления внутренней человеческой организации на семь или, по крайней мере, как у ведантистов, на пять принципов. А без этого нам никогда не удастся правильно уяснить себе характер метафизических, сугубо психических и даже физиологических отношений, связывающих между собой дхьян-чоханов ("ангелов"), находящихся на одном плане, и человечество — на другом.  
    
До сих пор ещё не опубликовано ни одного произведения, которое принадлежало бы восточным (арийским) эзотерикам, но мы располагаем египетскими папирусами, ясно говорящими  
 
До сих пор ещё не опубликовано ни одного произведения, которое принадлежало бы восточным (арийским) эзотерикам, но мы располагаем египетскими папирусами, ясно говорящими  
    
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}  
 
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}  
'''[1]''' Вдумчивый философ и учёный автор книги "New Aspects of Life" ("Новые аспекты жизни") хотел бы внушить своему читателю, что ''нефеш хайя'' ("живая душа"), согласно ивритскому тексту,
+
'''[1]''' Вдумчивый философ и учёный автор книги "New Aspects of Life" ("Новые аспекты жизни") хотел бы внушить читателю, что, согласно ивритскому тексту, нефеш хайя ("живая душа")  
    
"произошла или была произведена на свет в результате вливания духа, или "дыхания жизни", в созревающее человеческое тело и при такой организации человеческого "я" должна была вытеснить или занять место духа, так что дух вошёл в живую душу, а затем потерялся из виду и исчез в ней".<ref>Pratt, New Aspects, p. 190.</ref>  
 
"произошла или была произведена на свет в результате вливания духа, или "дыхания жизни", в созревающее человеческое тело и при такой организации человеческого "я" должна была вытеснить или занять место духа, так что дух вошёл в живую душу, а затем потерялся из виду и исчез в ней".<ref>Pratt, New Aspects, p. 190.</ref>  
   −
Человеческое тело, считает он, должно рассматриваться как некая утроба, в которой формируется и рождается душа (которую он, очевидно, ставит выше духа). В ''функциональном'' смысле, с точки зрения своей жизнедеятельности, душа, бесспорно, стоит выше духа в нашем конечном и качественно обусловленном мире майи. Душа, утверждает он, "в конечном счёте, возникает из оживлённого тела человека".<ref>Там же, p. 192.</ref> Таким образом, автор просто проводит знак равенства между "духом" (атмой) и "дыханием жизни". Восточные оккультисты не согласились бы с подобным утверждением, поскольку оно исходит из неверной посылки, будто ''прана, атма'' или ''дживатма'' — это одно и то же. В подтверждение своей точки зрения автор показывает, что у древних евреев, греков и даже у римлян (у евреев вне всякого сомнения, а у греков и римлян весьма вероятно) слова ''руах'', ''пневма'' и ''спиритус'' означали "ветер": греческое слово ''анемос'' (ветер) и латинское ''анима'' (душа) имеют какую-то подозрительную связь.  
+
Человеческое тело, считает он, должно рассматриваться как некая утроба, в которой формируется и рождается душа (которую он, очевидно, ставит выше духа). В ''функциональном'' смысле, с точки зрения своей жизнедеятельности, душа, бесспорно, стоит выше духа в нашем конечном и качественно обусловленном мире майи. Душа, утверждает он, "в конечном счёте, возникает из оживлённого тела человека".<ref>Там же, p. 192.</ref> Таким образом, автор просто проводит знак равенства между "духом" (атмой) и "дыханием жизни".  
 +
 
 +
Восточные оккультисты не согласились бы с подобным утверждением, поскольку оно исходит из неверной посылки, будто ''прана, атма'' или ''дживатма'' — это одно и то же. В подтверждение своей точки зрения автор показывает, что у древних евреев, греков и даже у римлян (у евреев вне всякого сомнения, а у греков и римлян весьма вероятно) слова ''руах'', ''пневма'' и ''спиритус'' означали "ветер": греческое слово ''анемос'' (ветер) и латинское ''анима'' (душа) имеют какую-то подозрительную связь.  
    
Всё это весьма сильно притянуто за волосы. Но для решения этого вопроса трудно будет отыскать удовлетворяющее обе стороны поле боя, так как мистер Пратт представляет собой практичного, не витающего в облаках метафизика-педанта, своего рода каббалиста-позитивиста, в то время как восточные метафизики, особенно ведантисты, — сплошь идеалисты. Оккультисты также принадлежат к крайне эзотерической школе веданты и также называют "единую жизнь" (Парабрахмана) "великим дыханием" и "вихрем", но они решительно отсоединяют седьмой принцип от материи и отказывают ему в возможности поддержания каких бы то ни было отношений, любой связи с ней.
 
Всё это весьма сильно притянуто за волосы. Но для решения этого вопроса трудно будет отыскать удовлетворяющее обе стороны поле боя, так как мистер Пратт представляет собой практичного, не витающего в облаках метафизика-педанта, своего рода каббалиста-позитивиста, в то время как восточные метафизики, особенно ведантисты, — сплошь идеалисты. Оккультисты также принадлежат к крайне эзотерической школе веданты и также называют "единую жизнь" (Парабрахмана) "великим дыханием" и "вихрем", но они решительно отсоединяют седьмой принцип от материи и отказывают ему в возможности поддержания каких бы то ни было отношений, любой связи с ней.
Строка 98: Строка 100:  
о семи принципах, или "семи душах человека".'''[1]''' В "Книге мёртвых" перечисляются все "преображения", которым подвергается каждый покойный, когда он последовательно, один за другим, сбрасывает с себя все эти принципы — последние ради наглядности представляются в виде эфирообразных сущностей или тел.  
 
о семи принципах, или "семи душах человека".'''[1]''' В "Книге мёртвых" перечисляются все "преображения", которым подвергается каждый покойный, когда он последовательно, один за другим, сбрасывает с себя все эти принципы — последние ради наглядности представляются в виде эфирообразных сущностей или тел.  
   −
Тем же, кто пытается доказать, будто древние египтяне ничего не знали о перевоплощении и не имели на этот счёт специального учения, мы должны напомнить следующее: согласно их представлениям, "душа" (эго или "я") по смерти человека обретает вечную жизнь, она бессмертна и "совечна солнечному челну и исчезает только вместе с ним", то есть она существует на протяжении всего цикла необходимости. Эта "душа" ''выходит из Дуат''<ref>"ДУАТ, дат, в египетской мифологии место, где пребывали умершие, преисподняя "совсем глубокая, совсем тёмная и бесконечная". . . Как подземное царство Д. связывается с ночными светилами. . . Д. также отождествляется с горизонтом, т. е. местом, куда заходит солнце. Д. представлялась египтянами как одна из составных частей вселенной ("небо, земля, Д., вода, горы")" ("Мифы народов мира", т. 1, с. 409).</ref> (царства ''причины жизни'') и соединяется с живущими на Земле ''днём'', возвращаясь в Дуат каждую ночь. Так объясняется периодичность существований эго ("Книга мёртвых", CVXLIII.)  
+
Тем же, кто пытается доказать, будто древние египтяне ничего не знали о перевоплощении и не имели на этот счёт специального учения, мы должны напомнить следующее: согласно их представлениям, "душа" (эго или "я") по смерти человека обретает вечную жизнь, она бессмертна и "совечна солнечному челну и исчезает только вместе с ним", то есть она существует на протяжении всего цикла необходимости. Эта "душа" ''выходит из Дуат''<ref>"Дуат, дат, в египетской мифологии место, где пребывали умершие, преисподняя "совсем глубокая, совсем тёмная и бесконечная". . . Как подземное царство Д. связывается с ночными светилами. . . Д. также отождествляется с горизонтом, т. е. местом, куда заходит солнце. Д. представлялась египтянами как одна из составных частей вселенной ("небо, земля, дуат, вода, горы")" ("Мифы народов мира", т. 1, с. 409).</ref> (царства ''причины жизни'') и соединяется с живущими на Земле ''днём'', возвращаясь в Дуат каждую ночь. Так объясняется периодичность существований эго ("Книга мёртвых", CVXLIII.)  
   −
''Тень'', астральная форма, подлежит разрушению ("пожирается уреями", CXLIX, 51),<ref>См. Livre des Morts, Pierret: "Эта обитель часа в Рэсэтеве, пламя жгучее, . . . в котором души не собираются вместе, ибо есть там уреи, которые уничтожают их души" — p. 518 (cxlix.50-51)</ref> ''маны''<ref>Тени, призраки покойного (''лат''.)</ref> уничтожаются; два близнеца (4-й и 5-й принципы) рассеиваются; но душа-птица, "божественная ласточка<ref>См. Древнеегипетская Книга мёртвых. М., 2011, сс. 192-193: "Я ласточка {Исида} . . . Славься, Пламя, которое приходит из-за горизонта . . . Я отложил в сторону полностью все позорные пятна зла, которые пристали ко мне на земле . . . Я очистился, я сделал себя подобным богу. Славьтесь, привратники . . . Я подобен вам . . . я действительно знаю сокровенные пути и Врата Полей Тростника". </ref> и пламенный урей"<ref>Уоллис Бадж. Египетская религия. Египетская магия. М., 1996, с. 350: "Урей . . . — символ Солнечного Ока, сжигающего пламенем как врагов Ра, так и врагов фараона — его земного воплощения, а также священная змея, символ фараона, знак его власти на небе и на земле".</ref> (манас и атма-буддхи) живут вечно, так как они являются супругами своей матери.'''[2]'''  
+
Астральная же форма, ''тень'', подлежит разрушению ("пожирается уреями", CXLIX, 51),<ref>См. Livre des Morts, Pierret: "Эта обитель часа в Рэсэтеве, пламя жгучее, . . . в котором души не собираются вместе, ибо есть там уреи, которые уничтожают их души" — p. 518 (cxlix.50-51)</ref> ''маны''<ref>Маны — в римской мифологии боги загробного мира . . , затем обожествлённые души предков (Мифологический словарь. С. 337). Здесь: тени, призраки покойных.</ref> уничтожаются; два близнеца (4-й и 5-й принципы) рассеиваются; но душа-птица, "божественная ласточка<ref>См. Древнеегипетская Книга мёртвых. М., 2011, сс. 192-193: "Я ласточка {Исида} . . . Славься, Пламя, которое приходит из-за горизонта . . . Я отложил в сторону полностью все позорные пятна зла, которые пристали ко мне на земле . . . Я очистился, я сделал себя подобным богу. Славьтесь, привратники . . . Я подобен вам . . . я действительно знаю сокровенные пути и Врата Полей Тростника". </ref> и пламенный урей"<ref>Уоллис Бадж. Египетская религия. Египетская магия. М., 1996, с. 350: "Урей . . . — символ Солнечного Ока, сжигающего пламенем как врагов Ра, так и врагов фараона — его земного воплощения, а также священная змея, символ фараона, знак его власти на небе и на земле".</ref> (манас и атма-буддхи) живут вечно, так как они являются супругами своей матери.'''[2]'''  
   −
Подобное рождает подобное. Земля даёт человеку тело, а боги (дхьяни) — пять его внутренних принципов, психическую Тень, одушевляющим началом которой эти боги чаще всего и выступают. {{Стиль С-Капитель|Дух}} (атман) един и — неделим. Он не находится в Дуат.  
+
Подобное рождает подобное. Земля даёт человеку тело, а "боги" (дхьяни) — пять его внутренних принципов, психическую "тень", одушевляющим началом которой эти "боги" чаще всего и выступают. {{Стиль С-Капитель|ДУХ}} (атман) един и — неделим. Он не находится в Дуат.  
    
В самом деле, а что такое Дуат?<ref>Дуат — слово женского рода, поскольку "в "Текстах пирамид" [Дуат] персонифицируется в образе женщины-матери умерших, которых она ведёт на небо" (см. Мифологический словарь).</ref> Частые упоминания о ней в "Книге мёртвых" заключают в себе тайну. Дуат — это путь ночного солнца, это нижнее полушарие, инфернальная область, которую древние египтяне помещали на ''обратной стороне луны''. Согласно их эзотерическому учению,  
 
В самом деле, а что такое Дуат?<ref>Дуат — слово женского рода, поскольку "в "Текстах пирамид" [Дуат] персонифицируется в образе женщины-матери умерших, которых она ведёт на небо" (см. Мифологический словарь).</ref> Частые упоминания о ней в "Книге мёртвых" заключают в себе тайну. Дуат — это путь ночного солнца, это нижнее полушарие, инфернальная область, которую древние египтяне помещали на ''обратной стороне луны''. Согласно их эзотерическому учению,  
Строка 109: Строка 111:  
'''[1]''' См. том II, Книга II, "Семь душ человека",<ref>Тайная доктрина, том II, ч. II, § XXV, "Семь душ египтологов".</ref> где приводятся классификации, разработанные соответственно Джеральдом Мэсси и Францем Ламбертом.  
 
'''[1]''' См. том II, Книга II, "Семь душ человека",<ref>Тайная доктрина, том II, ч. II, § XXV, "Семь душ египтологов".</ref> где приводятся классификации, разработанные соответственно Джеральдом Мэсси и Францем Ламбертом.  
   −
'''[2]''' Ещё один наглядный пример аналогии, существующей между арийским (или брахманистским) и египетским эзотерическими учениями. Первые называют питри "лунными предками" человека, а египтяне видели первопредка человечества в лунном боге, Тот-Эшмуне,<ref>"ТОТ, Джехути, в египетской мифологии бог мудрости, счёта и письма. . . Центром культа был город Шмун (Хемену, букв, "восемь"; греч. Гермополь) . . . Как божество астральное Т. отождествлялся с луной, он считался сердцем бога ''Ра ''и изображался позади Ра-солнца (считалось, что Т. создан Ра как его заместитель ночью). . . "Владыка времени", он разделил его на годы, месяцы, дни и вёл им счёт. Он записывал дни рождения и смерти людей и вёл летописи" ("Мифы народов мира", т. 2, с. 521).</ref> первопредка человечества. Этот лунный бог  
+
'''[2]''' Ещё один наглядный пример аналогии, существующей между арийским (или брахманистским) и египетским эзотерическими учениями. Первые называют предками человека "лунных предков", "питри", а египтяне видели первопредка человечества в лунном боге, Тот-Эшмуне,<ref>"Тот, Джехути, в египетской мифологии бог мудрости, счёта и письма. . . Центром культа был город Шмун (Хемену, букв, "восемь"; греч. Гермополь) . . . Как божество астральное Т. отождествлялся с луной, он считался сердцем бога ''Ра ''и изображался позади Ра-солнца (считалось, что Т. создан Ра как его заместитель ночью). . . "Владыка времени", он разделил его на годы, месяцы, дни и вёл им счёт. Он записывал дни рождения и смерти людей и вёл летописи" ("Мифы народов мира", т. 2, с. 521).</ref> первопредка человечества. Этот лунный бог  
    
"символизировал собой существовавшие до его рождения семь сил природы, которые он объединяет в себе в виде семи душ, а он сам, восьмой, проявляет их через себя (отсюда — восьмая сфера — ''Е.П.Б.''). На ту же семеричность душ указывают и семь лучей халдейского Гептактиса<ref>Гептактис — "семилучный".</ref> (или Иао), изображённые на геммах гностиков".<ref>См. Massey, The Seven Souls, p. 220. </ref> . . .  
 
"символизировал собой существовавшие до его рождения семь сил природы, которые он объединяет в себе в виде семи душ, а он сам, восьмой, проявляет их через себя (отсюда — восьмая сфера — ''Е.П.Б.''). На ту же семеричность душ указывают и семь лучей халдейского Гептактиса<ref>Гептактис — "семилучный".</ref> (или Иао), изображённые на геммах гностиков".<ref>См. Massey, The Seven Souls, p. 220. </ref> . . .  
Строка 120: Строка 122:  
{{Стр| 228 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
 
{{Стр| 228 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
   −
человеческое существо приходит с луны (тройная тайна — астрономическая, физиологическая и психологическая одновременно) и, проходя весь цикл своего существования, затем возвращается к себе на родину, чтобы затем снова выйти из неё.  
+
человек пришёл с луны (тройная тайна — астрономическая, физиологическая и психологическая одновременно) и, проходя весь цикл своего существования, затем возвращается к себе на родину, чтобы затем снова выйти из неё.  
   −
Таким образом, как мы видим, покойный уходит на запад, предстаёт на суде перед Осирисом, воскресает в виде бога Гора и совершает свои кругообороты по звёздным небесам (этим он аллегорически уподобляется богу солнца Ра). Затем, переправившись через Нут (небесную бездну), он снова возвращается в Дуат: так он уподобляется Осирису, который в качестве бога жизни и деторождения населяет луну. В своей книге "Исида и Осирис" (гл. 43) Плутарх рассказывает о том, что у египтян существовал праздник, известный под названием "восхождение Осириса на луну".<ref>Плутарх. Исида и Осирис. Киев, 1996, 43, с. 40: ". . . Также считается, что Апис — одушевлённый образ Осириса и что он зачинается, когда животворный свет луны нисходит на ярящуюся корову и пронизывает её. Поэтому многие свойства Аписа напоминают особенности луны . . . Далее, . . . египтяне справляют праздник, который они называют восхождение Осириса на луну и который является началом весны. Помещая, таким образом, энергию Осириса на луну, они говорят, что Исида, будучи для него началом женским, пребывает с ним как жена. Поэтому они называют луну матерью мира и считают, что она имеет природу и мужскую, и женскую, что она зачинает и беременеет от солнца, но и в свою очередь испускает в воздух животворные элементы, осеменяя его". </ref> А в гл. 41 "Ритуала"<ref>"Книги мёртвых".</ref> человеку обещана новая жизнь<ref>См. Livre des Morts, Pierret: "Я покидаю круговороты среди вас, множеств живых. Я вступаю в новую жизнь среди теней мёртвых {Я вновь живу после смерти}" — pp. 13 (ii.2) & p. 14 {note 2} (''SDR, TUP''). </ref> и объясняется, что возрождение жизни происходит под покровительством Осириса Лунного, так как луна выступала символом возрождения жизни и перевоплощения в силу того, что она проходит через фазы своего роста, убыли, смерти и нового появления каждый месяц.  
+
Таким образом, как мы видим, покойный уходит на Запад, является на суд к Осирису, воскресает в виде бога Гора и совершает свои кругообороты по звёздным небесам (этим он аллегорически отождествляется с богом солнца Ра). Затем, переправившись через Нут (небесную бездну), он снова возвращается в Дуат: так он уподобляется Осирису, который в качестве бога жизни и деторождения населяет луну. В своей книге "Исида и Осирис" (гл. 43) Плутарх рассказывает о том, что у египтян существовал праздник, известный под названием "восхождение Осириса на луну".<ref>Плутарх. Исида и Осирис. Киев, 1996, 43, с. 40: ". . . Также считается, что Апис — одушевлённый образ Осириса и что он зачинается, когда животворный свет луны нисходит на ярящуюся корову и пронизывает её. Поэтому многие свойства Аписа напоминают особенности луны . . . Далее, . . . египтяне справляют праздник, который они называют восхождение Осириса на луну и который является началом весны. Помещая, таким образом, энергию Осириса на луну, они говорят, что Исида, будучи для него началом женским, пребывает с ним как жена. Поэтому они называют луну матерью мира и считают, что она имеет природу и мужскую, и женскую, что она зачинает и беременеет от солнца, но и в свою очередь испускает в воздух животворные элементы, осеменяя его". </ref> А в гл. 41 "Ритуала"<ref>"Книги мёртвых".</ref> человеку обещана новая жизнь<ref>См. Livre des Morts, Pierret: "Я покидаю круговороты среди вас, множеств живых. Я вступаю в новую жизнь среди теней мёртвых {Я вновь живу после смерти}" — pp. 13 (ii.2) & p. 14 {note 2} (''SDR, TUP''). </ref> и объясняется, что возрождение к жизни происходит под покровительством Осириса Лунного, так как луна выступала символом возрождения жизни и перевоплощения в силу того, что она проходит через фазы своего роста, убыли, смерти и нового появления каждый месяц.  
   −
В книге "Египетские и эфиопские памятники" ("Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien")<ref>Karl Richard Lepsius, "Denkmaeler aus Aegypten und Aethiopien nach den Zeichnungen der von Seiner Majestät dem Koenige von Preussen, Friedrich Wilhelm IV., nach diesen Ländern gesendeten, und in den Jahren 1842–1845 ausgeführten wissenschaftlichen Expedition auf Befehl Seiner Majestät." 13 vols. Berlin: Nicolaische Buchhandlung. 1849. См. John P. Van Mater, "Index to the Secret Doctrine".</ref> (IV, 5) говорится: — "О, Осирис Лунный, что обновляешь себе своё возрождение".<ref>"О, Осирис-Лунус! Тот [бог Тот — перев.] вновь дарует тебе возрождение жизни" [см. Livre des Morts, Pierret, p. 14 (ii, note 1)] (''SDR, TUP''). </ref> А Сафех<ref>"Сафех" — так у П. Пьере. Она же Сешат. Сешат — "в египетской мифологии богиня письма. Дочь или сестра (жена) Тота. Изображалась женщиной в шкуре пантеры, накинутой поверх рубашки, с семиконечной звездой на голове" (см. Мифологический словарь).</ref>, обращаясь к Сети I, говорит: "Младенцем ты возрождаешься, как бог луны" (Mariette, "Abydos", plate 51).<ref>Livre des Morts, Pierret (Mariette, ''Abydos'', pl. 51) — p. 14 (ii, note 1) (''SDR'', TUP). </ref>  
+
В книге "Египетские и эфиопские памятники" ("Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien")<ref>Karl Richard Lepsius, "Denkmaeler aus Aegypten und Aethiopien nach den Zeichnungen der von Seiner Majestät dem Koenige von Preussen, Friedrich Wilhelm IV., nach diesen Ländern gesendeten, und in den Jahren 1842–1845 ausgeführten wissenschaftlichen Expedition auf Befehl Seiner Majestät." 13 vols. Berlin: Nicolaische Buchhandlung. 1849. См. John P. Van Mater, "Index to the Secret Doctrine".</ref> (IV, 5) говорится: — "О, Осирис Лунный, что даруешь себе возрождение".<ref>"О, Осирис-Лунус! Тот [бог Тот — перев.] вновь дарует тебе возрождение жизни" [см. Livre des Morts, Pierret, p. 14 (ii, note 1)] (''SDR, TUP''). </ref> А Сафех<ref>"Сафех" — так у П. Пьере. Она же Сешат. Сешат — "в египетской мифологии богиня письма. Дочь или сестра (жена) Тота. Изображалась женщиной в шкуре пантеры, накинутой поверх рубашки, с семиконечной звездой на голове" (см. Мифологический словарь).</ref>, обращаясь к Сети I, говорит: "Младенцем ты возрождаешься, как бог луны" (Mariette, "Abydos", plate 51).<ref>Livre des Morts, Pierret (Mariette, ''Abydos'', pl. 51) — p. 14 (ii, note 1) (''SDR'', TUP). </ref>  
    
Ещё лучше это разъясняется в папирусе из коллекции Лувра (P. Pierret, "Etudes Égyptologiques"): "Совокупления и зачатья умножаются в тот день, когда он (Осирис Лунный) виден в небесах".<ref>Там же.</ref>
 
Ещё лучше это разъясняется в папирусе из коллекции Лувра (P. Pierret, "Etudes Égyptologiques"): "Совокупления и зачатья умножаются в тот день, когда он (Осирис Лунный) виден в небесах".<ref>Там же.</ref>
Строка 133: Строка 135:     
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}  
 
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}  
'''[1]''' Во всех древних системах луна всегда выступает мужским началом. Так, у индусов Сома — это своего рода небесный Дон-Жуан, это "царь" и отец — хоть и не вполне законный — Будхи,<ref>Имеется в виду Будха, планета Меркурий. Здесь Е.П.Б. намекает на миф, согласно которому мать планеты Меркурий, Тара (или Рохини) и законная супруга Брихаспати (планеты Юпитер), была похищена любвеобильным Сомой, в результате чего и появился на свет “незаконнорождённый” Меркурий. Это привело к “Таракамайе”, т.е. “небесной войне”, о чём речь более подробно пойдёт ниже (см. Тайная доктрина, том II, сс. 498-499).</ref> то есть Мудрости, связанной с оккультным знанием, такой мудростью, которая обретается благодаря владению лунными тайнами, включая и те, что касаются полового размножения (см. "Святая святых"<ref>См. "Тайная доктрина", т. II.</ref>).  
+
'''[1]''' Во всех древних системах луна всегда выступает мужским началом. Так, у индусов Сома — это своего рода небесный Дон-Жуан, это "царь" и отец — хоть и не вполне законный — Будхи,<ref>Имеется в виду Будха, планета Меркурий. Здесь Е.П.Б. намекает на миф, согласно которому мать планеты Меркурий, Тара (или Рохини) и законная супруга Брихаспати (планеты Юпитер), была похищена любвеобильным Сомой, в результате чего и появился на свет “незаконнорождённый” Меркурий. Это привело к “Таракамайе”, т.е. “небесной войне”, о чём более подробно речь пойдёт ниже (см. Тайная доктрина, том II, сс. 498-499).</ref> то есть мудрости, связанной с оккультным знанием, такой мудростью, которая обретается благодаря владению лунными тайнами, включая и те, что касаются полового размножения (см. "Святая святых"<ref>См. "Тайная доктрина", т. II.</ref>).  
    
'''[2]''' Если бы армиям оборванных и нищих людей в воскресных школах вместо бесполезного изучения Библии давали знания по астрологии — по крайней мере, такие знания, которые касаются оккультных свойств луны и её скрытного влияния на процессы деторождения, то можно было бы не бояться никакого роста населения и не обращаться к сомнительной литературе мальтузианцев в целях борьбы с ним. Ибо любому астрологу в Индии прекрасно известно, что зачатья среди людей регулируются луной и её сочетаниями с другими небесными телами. И в эпохи предыдущих рас, и в эпоху нашей нынешней (по крайней мере, в самом её начале), тех, кто предавался супружеским утехам в определённые фазы луны, исключавшие возможность зачатья, считали колдунами и грешниками. Но даже эти прошлые грехи, заключавшиеся в сознательном нарушении оккультных законов, меркнут в сравнении с теми преступлениями, которые совершаются сегодня в силу полнейшего незнания этих оккультных воздействий и неверия в их реальность.
 
'''[2]''' Если бы армиям оборванных и нищих людей в воскресных школах вместо бесполезного изучения Библии давали знания по астрологии — по крайней мере, такие знания, которые касаются оккультных свойств луны и её скрытного влияния на процессы деторождения, то можно было бы не бояться никакого роста населения и не обращаться к сомнительной литературе мальтузианцев в целях борьбы с ним. Ибо любому астрологу в Индии прекрасно известно, что зачатья среди людей регулируются луной и её сочетаниями с другими небесными телами. И в эпохи предыдущих рас, и в эпоху нашей нынешней (по крайней мере, в самом её начале), тех, кто предавался супружеским утехам в определённые фазы луны, исключавшие возможность зачатья, считали колдунами и грешниками. Но даже эти прошлые грехи, заключавшиеся в сознательном нарушении оккультных законов, меркнут в сравнении с теми преступлениями, которые совершаются сегодня в силу полнейшего незнания этих оккультных воздействий и неверия в их реальность.
Строка 142: Строка 144:  
Юноной и т.&nbsp;д., — и ассоциация эта возникла также в силу глубокого знания физиологии и природы женского начала, как физической, так и психической.  
 
Юноной и т.&nbsp;д., — и ассоциация эта возникла также в силу глубокого знания физиологии и природы женского начала, как физической, так и психической.  
   −
Но если солнце и луна первоначально выступали единственными видимыми и, так сказать, осязаемыми (по последствиям их деятельности) психическими и физиологическими божествами — "отцом" и "сыном", то Пространство и воздух в целом (то есть та протяжённость небес, которую древние египтяне называли Нут) понимались как сокрытый дух, как "дыхание" того и другого. Эти "отец и сын" [солнце и луна] выполняли одни и те же функции, действовали слаженно в своём влиянии на земную природу и человечество, и потому воспринимались как {{Стиль С-Капитель|единое целое}}, хотя и понимались как {{Стиль С-Капитель|двое}} в качестве персонифицированных сущностей. Оба они символизировали мужское начало, и каждый выполнял как свои специфические, так и общие для обоих функции, выступая причиной деторождения среди человечества. По крайней мере, именно так они трактовались в астрономическом и космическом аспектах и описывались языком особой символики — языком, который за эпохи последних рас приобрёл теологическую и догматическую окраску.  
+
Но если солнце и луна первоначально выступали единственными видимыми и, так сказать, осязаемыми (по последствиям своей деятельности) психическими и физиологическими божествами — "отцом" и "сыном", то пространство и воздух в целом (то есть та протяжённость небес, которую древние египтяне называли Нут) понимались как сокрытый дух, как "дыхание" того и другого. Эти "отец и сын" [солнце и луна] выполняли одни и те же функции, действовали слаженно в своём влиянии на земную природу и человечество, и потому воспринимались как {{Стиль С-Капитель|ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ}}, хотя и понимались как {{Стиль С-Капитель|ДВОЕ}} в качестве персонифицированных сущностей. Оба они символизировали мужское начало, и каждый выполнял как свои специфические, так и общие для обоих функции, выступая причиной деторождения среди человечества. По крайней мере, именно так они трактовались в астрономическом и космическом аспектах и описывались языком особой символики — языком, который у наших последних рас стал носить [подчёркнутую] теологическую и догматическую окраску.  
    
Однако за этой внешней завесой, сотканной из космо-астрологической символики, как раз и скрывались оккультные тайны антропографии и первоистоков человечества. И разобраться во всём этом теперь не поможет уже никакое знание символики — бессильно здесь даже владение ключом к еврейской символике ''послепотопного'' периода. Единственным подспорьем остаётся лишь то, что было изложено в национальных священных писаниях, призванных решать чисто экзотерические задачи. Однако все эти священные писания содержат в себе, пусть и в хитроумно завуалированном виде, лишь самую малую толику подлинной первобытной истории каждого из народов. Да и история эта — как, например, та, что содержится в иудейских священных писаниях — зачастую повествует лишь о сугубо земной, человеческой, а вовсе не о божественной, жизни того или иного народа. А тот элемент, который касается психической и духовной составляющей, относится уже к области {{Стиль С-Капитель|тайны}} и {{Стиль С-Капитель|посвящения}}. Есть вещи, которые нельзя доверять свиткам, — о них можно было рассказывать так, как это делалось в Центральной Азии: только на камнях и стенах подземных склепов.
 
Однако за этой внешней завесой, сотканной из космо-астрологической символики, как раз и скрывались оккультные тайны антропографии и первоистоков человечества. И разобраться во всём этом теперь не поможет уже никакое знание символики — бессильно здесь даже владение ключом к еврейской символике ''послепотопного'' периода. Единственным подспорьем остаётся лишь то, что было изложено в национальных священных писаниях, призванных решать чисто экзотерические задачи. Однако все эти священные писания содержат в себе, пусть и в хитроумно завуалированном виде, лишь самую малую толику подлинной первобытной истории каждого из народов. Да и история эта — как, например, та, что содержится в иудейских священных писаниях — зачастую повествует лишь о сугубо земной, человеческой, а вовсе не о божественной, жизни того или иного народа. А тот элемент, который касается психической и духовной составляющей, относится уже к области {{Стиль С-Капитель|тайны}} и {{Стиль С-Капитель|посвящения}}. Есть вещи, которые нельзя доверять свиткам, — о них можно было рассказывать так, как это делалось в Центральной Азии: только на камнях и стенах подземных склепов.
   −
Тем не менее, было время, когда весь мир представлял собой "одно наречие и одно знание",<ref>См. The Source of Measures: ". . . можно лишь мечтать о возвращении к тем дням, когда весь мир представлял собой одно ''наречие'' и одно ''знание''" — p. 318 (''SDR, TUP''). </ref> и человек о своём происхождении знал гораздо больше, чем он знает сегодня. А значит, он понимал: какую бы огромную роль солнце и луна ни играли в организации, росте и развитии человеческого тела, не они являлись непосредственными орудиями, сделавшими возможным его появление на земле.  
+
Тем не менее, было время, когда весь мир представлял собой "одно наречие и одно знание",<ref>См. The Source of Measures: ". . . можно лишь мечтать о возвращении к тем дням, когда весь мир представлял собой одно ''наречие'' и одно ''знание''" — p. 318 (''SDR, TUP''). </ref> и человек о своём происхождении знал гораздо больше, чем знает сегодня. А значит, он понимал: какую бы огромную роль солнце и луна ни играли в организации, росте и развитии человеческого тела, не они являлись непосредственными орудиями, сделавшими возможным его появление на Земле.  
    
{{Стр| 230 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
 
{{Стр| 230 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
   −
Орудиями этими, на самом деле, явились живые и наделённые разумом Силы, которые оккультистам известны под именем ''дхьян-чоханов''.  
+
Орудиями этими, на самом деле, явились живые и наделённые разумом силы, которые оккультистам известны под именем ''дхьян-чоханов''.  
    
По словам одного весьма просвещённого поклонника еврейской эзотерики,  
 
По словам одного весьма просвещённого поклонника еврейской эзотерики,  
Строка 156: Строка 158:  
{{Стиль А-Цитата|"каббала ясно говорит о том, что элохим представляет собой "''обобщённую абстракцию''" — то, что в математике мы называем "постоянным коэффициентом" или "обобщённой функцией", которые входят не в то или иное конкретное, а в любое вообще построение, в соотношении 1:31415, то есть представляют собой числа (астро-дхьяни и — ''Е.П.Б.'') элохимов".<ref>Пересказ мысли Дж. Скиннера, изложенной им в “Cabbalah — No. IX,” May 1887 — p. 195 (''Masonic Review'', 67:4) (''SDR'', TUP). </ref> }}
 
{{Стиль А-Цитата|"каббала ясно говорит о том, что элохим представляет собой "''обобщённую абстракцию''" — то, что в математике мы называем "постоянным коэффициентом" или "обобщённой функцией", которые входят не в то или иное конкретное, а в любое вообще построение, в соотношении 1:31415, то есть представляют собой числа (астро-дхьяни и — ''Е.П.Б.'') элохимов".<ref>Пересказ мысли Дж. Скиннера, изложенной им в “Cabbalah — No. IX,” May 1887 — p. 195 (''Masonic Review'', 67:4) (''SDR'', TUP). </ref> }}
   −
В ответ на это восточные оккультисты говорят: да, верно, это действительно абстракция, но только с точки зрения наших физических чувств. С точки же зрения нашего духовного восприятия, восприятия посредством нашего внутреннего духовного зрения, элохимы и дхьяни являются для нас абстракцией ничуть не большей, чем душа и дух. Отвергая одно, вы отвергаете и другое, поскольку то, что составляет ''нашу бессмертную сущность'' (''Entity''), отчасти является прямой эманацией ''небесных сущностей'', а отчасти ''самими этими небесными сущностями''.  
+
В ответ на это восточные оккультисты говорят: да, верно, это действительно абстракция, но только с точки зрения наших физических чувств. С точки же зрения нашего духовного восприятия, восприятия посредством нашего внутреннего духовного зрения, элохимы и дхьяни являются для нас абстракцией ничуть не большей, чем душа и дух. Отвергая одно, вы отвергаете и другое, поскольку то, что составляет ''нашу бессмертную сущность'' (''Entity''), отчасти является прямой эманацией ''небесных сущностей'', а отчасти и ''самими этими небесными сущностями''.  
   −
Несомненно одно: евреи в совершенстве владели колдовством и были отлично знакомы с самыми разнообразными силами зла, но, за исключением таких величайших пророков и провидцев, как Даниил и Иезекииль (Енох принадлежал к гораздо более ранней расе и относился не к какому-то одному народу, а ко всем сразу, поскольку являлся родоначальником народов), они почти ничего не знали о подлинно божественном оккультизме и никогда им не пользовались, так как в силу своего национального характера они сторонились всего, что напрямую не касалось их собственного блага, рассматриваемого как с точки зрения всего этноса, так и отдельных племён и индивидов: посмотрите на их пророков и на то, какими проклятьями они грозят своему "жестоковыйному народу"<ref>Это выражение мы встречаем в "Исходе" (32:9).</ref>. При всём при этом даже каббала отчётливо указывает на прямую связь, существующую между сфирами (элохимами) и человеком.  
+
Несомненно одно: евреи в совершенстве владели колдовством и были отлично знакомы с самыми разнообразными силами зла, но, за исключением таких величайших пророков и провидцев, как Даниил и Иезекииль (Енох принадлежал к гораздо более ранней расе и относился не к какому-то одному народу, а ко всем сразу, поскольку являлся родоначальником народов), они почти ничего не знали о подлинно божественном оккультизме и никогда им не пользовались, так как в силу своего национального характера они сторонились всего, что напрямую не касалось их собственного блага, рассматриваемого как с точки зрения всего этноса, так и отдельных его племён и индивидов: посмотрите на их пророков и на то, какими проклятьями они грозят своему "жестоковыйному народу"<ref>Это выражение мы встречаем в "Исходе" (32:9).</ref>. При всём при этом даже каббала отчётливо указывает на прямую связь, существующую между сфирами (элохимами) и человеком.  
   −
Поэтому, если нам докажут, что отождествление в каббале Иеговы с женской сфирой, Биной, имеет некий дополнительный, субоккультный смысл, то в этом и только в этом случае оккультист будет готов отдать пальму первенства каббалисту. Пока же мы будем руководствоваться тем обстоятельством, что Иегова как абстракция "единого живого Бога", пребывающего в единственном числе, — это просто метафизическая фикция. О его реальности можно будет говорить лишь в том случае, если мы поставим его на положенное ему место — место одной из эманаций и сфир. А до тех пор мы с полным правом можем заявлять, что книга "Зохар" излагала изначально (судя хотя бы по {{Стиль С-Капитель|Книге чисел}}) — ещё до того, как была искажена каббалистами-христианами — и излагает сегодня то же самое учение, которого придерживаемся и мы: то есть она выводит человека не из одного-единственного "Небесного {{Стиль С-Капитель|Человека}}", а из семеричной группы небесных людей, ангелов, что́ утверждается и в "Поймандре, Божественной Мысли".<ref>См. "Поймандр Гермеса Трижды Величайшего" — Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада". Киев-М., 1998, с. 17: "Вот то, что до сего времени было сокровенным таинством. Природа в соединении с Человеком совершила самое удивительное из чудес. Человек состоял . . . из воздуха и огня, как семь Управителей; Природа . . . не остановилась на этом и породила семь человек, тоже муже-женщин, возносящихся к небу".</ref>
+
Поэтому, если нам докажут, что отождествление в каббале Иеговы с женской сфирой, ''биной'', имеет некий дополнительный, субоккультный смысл, то в этом и только в этом случае оккультист будет готов отдать пальму первенства каббалисту. Пока же мы будем руководствоваться тем обстоятельством, что Иегова как абстракция "единого живого Бога", пребывающего в единственном числе, — это просто метафизическая фикция. О его реальности можно будет говорить лишь в том случае, если мы поставим его на положенное ему место — место одной из эманаций и сфир. А до тех пор мы с полным правом можем заявлять, что книга "Зохар" излагала изначально (судя хотя бы по {{Стиль С-Капитель|КНИГЕ ЧИСЕЛ}}) — ещё до того, как была искажена каббалистами-христианами — и излагает сегодня то же самое учение, которого придерживаемся и мы: то есть она выводит человека не из одного-единственного "небесного {{Стиль С-Капитель|ЧЕЛОВЕКА}}", а из семеричной группы "небесных людей", "ангелов", что́ утверждается и в "Поймандре, Божественной Мысли".<ref>См. "Поймандр Гермеса Трижды Величайшего" — Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада". Киев-М., 1998, с. 17: "Вот то, что до сего времени было сокровенным таинством. Природа в соединении с Человеком совершила самое удивительное из чудес. Человек состоял . . . из воздуха и огня, как семь Управителей; Природа . . . не остановилась на этом и породила семь человек, тоже муже-женщин, возносящихся к небу".</ref>
       
{{Сноски}}
 
{{Сноски}}
trusted
2562

правки