Бхагавад-гита 6:39: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः।


| Латиница =
त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता न ह्युपपद्यते।।6.39।।


| Кириллица =  
| Латиница = ētanmē saṅśayaṅ kṛṣṇa chēttumarhasyaśēṣataḥ.


| Смирнов БЛ =  
tvadanyaḥ saṅśayasyāsya chēttā na hyupapadyatē৷৷6.39৷৷
 
| Кириллица = этан ме самшайам кршна  чхеттум архасй ашешатах
 
твад-анйах самшайасйасйа  чхетта на хй упападйате
 
| Смирнов БЛ = Это мое сомненье, Кришна, благоволи разрешить без остатка,
 
Ибо никто, помимо Тебя, этого сомненья рассеять не может.


}}
}}

Версия от 19:22, 1 мая 2017

Дэванагари एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः।

त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता न ह्युपपद्यते।।6.39।।

IAST ētanmē saṅśayaṅ kṛṣṇa chēttumarhasyaśēṣataḥ.

tvadanyaḥ saṅśayasyāsya chēttā na hyupapadyatē৷৷6.39৷৷

Кириллица этан ме самшайам кршна чхеттум архасй ашешатах

твад-анйах самшайасйасйа чхетта на хй упападйате

Смирнов Б.Л. Это мое сомненье, Кришна, благоволи разрешить без остатка,

Ибо никто, помимо Тебя, этого сомненья рассеять не может.


<< Оглавление >>