Бхагавад-гита 9:1: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава IX, 1 в Бхагавад-гита 9:1)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих='''Шри-Бхагаван сказал:'''
{{Текст Бхагавад Гиты


1. Я возвещу тебе, независтливый, наисокровенное знанье и его примененье.
| Деванагари = श्री भगवानुवाच


Это познав, ты от неблагого освободишься.|подпись=}}
इदं तु ते गुह्यतमं प्रवक्ष्याम्यनसूयवे।
 
ज्ञानं विज्ञानसहितं यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।9.1।।
 
| Латиница = śrī bhagavānuvāca
 
idaṅ tu tē guhyatamaṅ pravakṣyāmyanasūyavē.
 
jñānaṅ vijñānasahitaṅ yajjñātvā mōkṣyasē.śubhāt৷৷9.1৷৷
 
| Кириллица = шри-бхагаван увача
 
идам ту те гухйатамам  правакшйамй анасуйаве
 
джнанам виджнана-сахитам  йадж джнатва мокшйасе 'шубхат
 
| Смирнов БЛ = Шри-Бхагаван сказал:
 
Я возвещу тебе, независтливый, наисокровенное знанье и его примененье.
 
Это познав, ты от неблагого освободишься
 
}}


{{Навигационная строка
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VIII, 28
|до= Бхагавад Гита. Глава VIII, 28
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава , 2
|после=Бхагавад Гита. Глава IX, 2
}}
}}


[[Категория: Бхагавадгита]]
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия от 13:14, 19 апреля 2024

Дэванагари श्री भगवानुवाच

इदं तु ते गुह्यतमं प्रवक्ष्याम्यनसूयवे।

ज्ञानं विज्ञानसहितं यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।9.1।।

IAST śrī bhagavānuvāca

idaṅ tu tē guhyatamaṅ pravakṣyāmyanasūyavē.

jñānaṅ vijñānasahitaṅ yajjñātvā mōkṣyasē.śubhāt৷৷9.1৷৷

Кириллица шри-бхагаван увача

идам ту те гухйатамам правакшйамй анасуйаве

джнанам виджнана-сахитам йадж джнатва мокшйасе 'шубхат

Смирнов Б.Л. Шри-Бхагаван сказал:

Я возвещу тебе, независтливый, наисокровенное знанье и его примененье.

Это познав, ты от неблагого освободишься


<< Оглавление >>