Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=25. При тёмной луне, при полугодье движения солнца на юг, в дыму, ночью | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
| + | | Деванагари = धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम्। |
| | | |
− | Отходя, йогины лунный свет получают и возвращаются снова.|подпись=}} | + | तत्र चान्द्रमसं ज्योतिर्योगी प्राप्य निवर्तते।।8.25।। |
| + | |
| + | | Латиница = dhūmō rātristathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsā dakṣiṇāyanam. |
| + | |
| + | tatra cāndramasaṅ jyōtiryōgī prāpya nivartatē৷৷8.25৷৷ |
| + | |
| + | | Кириллица = дхумо ратрис татха кршнах шан-маса дакшинайанам |
| + | |
| + | татра чандрамасам джйотир йоги прапйа нивартате |
| + | |
| + | | Смирнов БЛ = При темной луне, при полугодье движения солнца на юг, в дыму, ночью |
| + | |
| + | Отходя, йогины лунный свет получают и возвращаются снова. |
| + | |
| + | }} |
| | | |
| {{Навигационная строка | | {{Навигационная строка |
− | |содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова) | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VIII, 24 | + | |до= Бхагавад Гита. Глава VIII, 24 |
− | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VIII, 26 | + | |после=Бхагавад Гита. Глава VIII, 26 |
| }} | | }} |
| | | |
− | [[Категория: Бхагавадгита]] | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |