Строка 32: |
Строка 32: |
| смысле, поскольку оставляет возможность достижения ещё большего абсолютного совершенства в следующем периоде активности, в котором эталон совершенства возрастёт: аналогично тому, как самый совершенный цветок — если нам будет позволено провести такое необычное сравнение — должен перестать быть этим совершенным цветком и умереть, чтобы превратиться в совершенный плод. | | смысле, поскольку оставляет возможность достижения ещё большего абсолютного совершенства в следующем периоде активности, в котором эталон совершенства возрастёт: аналогично тому, как самый совершенный цветок — если нам будет позволено провести такое необычное сравнение — должен перестать быть этим совершенным цветком и умереть, чтобы превратиться в совершенный плод. |
| | | |
− | Тайная доктрина утверждает принцип поступательного развития всего сущего, от миров до атомов, и в этом ошеломляющем по своим масштабам развитии нет ни начала, которое мы могли бы постичь своим умом, ни поддающегося человеческому воображению конца. Наша "Вселенная"<ref>Напомним, речь идёт лишь о нашей солнечной системе.</ref> — лишь одна из бесчисленного множества Вселенных, и все они — "сыны необходимости", так как являются звеньями в гигантской космической цепи Вселенных, и каждая из них находится в причинно-следственных отношениях со своими предшественницами и потомками. | + | Тайная доктрина утверждает принцип поступательного развития всего сущего, от миров до атомов, и в этом ошеломляющем по своим масштабам развитии нет ни начала, которое мы могли бы постичь своим умом, ни поддающегося человеческому воображению конца. Наша "Вселенная"<ref>Напомним, речь идёт лишь о нашей Солнечной системе.</ref> — лишь одна из бесчисленного множества Вселенных, и все они — "сыны необходимости", так как являются звеньями в гигантской космической цепи Вселенных, и каждая из них находится в причинно-следственных отношениях со своими предшественницами и потомками. |
| | | |
| Процесс появления и исчезновения Вселенной описывается с помощью образа "великого дыхания", которое то испускает, то вбирает в себя всё. Это "великое дыхание" вечно и, будучи движением, представляет собой один из трёх аспектов абсолюта (двумя другими его аспектами являются абстрактное пространство и продолжительность). "Великое дыхание" мыслится как божественное дыхание и представляется в образе дышащего непостижимого божества — единого сущего, — как бы выдыхающего из себя мысль, которая становится космосом (см. "Разоблачённая Исида"). Когда же божественное дыхание совершает очередной вдох, Вселенная исчезает и прячется в лоне "Великой Матери", которая затем засыпает, "укутанная в свои вечно потаённые покровы". | | Процесс появления и исчезновения Вселенной описывается с помощью образа "великого дыхания", которое то испускает, то вбирает в себя всё. Это "великое дыхание" вечно и, будучи движением, представляет собой один из трёх аспектов абсолюта (двумя другими его аспектами являются абстрактное пространство и продолжительность). "Великое дыхание" мыслится как божественное дыхание и представляется в образе дышащего непостижимого божества — единого сущего, — как бы выдыхающего из себя мысль, которая становится космосом (см. "Разоблачённая Исида"). Когда же божественное дыхание совершает очередной вдох, Вселенная исчезает и прячется в лоне "Великой Матери", которая затем засыпает, "укутанная в свои вечно потаённые покровы". |
Строка 53: |
Строка 53: |
| | | |
| {{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}} | | {{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}} |
− | '''[1]''' Проще говоря: "Необходимо обрести подлинное сознание наивысшего "Я", чтобы научиться видеть источник обмана (''самврити'')". Слово "парамартха" имеет то же значение, что и санскритский термин "свасам-ведана", то есть "мышление, которое анализирует самоё себя". Школы йогачара и мадхьямика толкуют значение термина "парамартха" по-разному.<ref>См. Schlagintweit, Buddhism: "Самврити — это то, в чём коренится иллюзия. Парамартха же есть такое самосознание {примеч.: "на санскрите ''свасамведана'', то есть "мышление, анализирующее самое себя"}, которое обретает святой при самосозерцании — оно-то и способно рассеивать иллюзии, то есть оно стоит выше всего ("парама") и заключает в себе истинное понимание ("артха")" — pp. 35-36 (и примеч.) (''SDR'', TUP). </ref> Правда, ни та, ни другая не разъясняют подлинного эзотерического смысла этого выражения. См. шлоку 9 ниже. | + | '''[1]''' Проще говоря: "Чтобы научиться видеть источник обмана (''самврити''), необходимо обрести подлинное сознание наивысшего "Я". Слово "парамартха" имеет то же значение, что и санскритский термин "свасамведана", то есть "мышление, которое анализирует самоё себя". Школы йогачара и мадхьямика толкуют значение термина "парамартха" по-разному.<ref>См. Schlagintweit, Buddhism: "Самврити — это то, в чём коренится иллюзия. Парамартха же есть такое самосознание {примеч.: "на санскрите ''свасамведана'', то есть "мышление, анализирующее самоё себя"}, которое обретается святым при самосозерцании — оно-то и способно рассеивать иллюзии, то есть оно стоит превыше всего ("парама") и заключает в себе истинное понимание ("артха")" — pp. 35-36 (и примеч.) (''SDR'', TUP). </ref> Правда, ни та, ни другая не разъясняют подлинного эзотерического смысла этого выражения. См. шлоку 9 ниже. |
| {{Сноски автора завершены}} | | {{Сноски автора завершены}} |
| | | |
| {{Сноски}} | | {{Сноски}} |