Изменения

Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:  
  | посыльный      =  
 
  | посыльный      =  
 
  | дата написания =  
 
  | дата написания =  
  | дата получения = 9 ноября 1884 г., другая дата 8 ноября 1884 г.
+
  | период получения = 9 ноября 1884, другая дата 8 ноября 1884  
 
  | отправлено из  = на борту судна в Индию
 
  | отправлено из  = на борту судна в Индию
 
  | получено в    = Лондон.
 
  | получено в    = Лондон.
Строка 11: Строка 11:  
  | номер ML до = 132
 
  | номер ML до = 132
 
  | номер ML после = 134
 
  | номер ML после = 134
 +
| номер в самарском издании = 156
 +
| краткое содержание = Е.П. Блаватская о своем участии в феноменальной пересылке письма Синнетту.
 
}}
 
}}
  −
  −
  −
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо № 133}}
      
<center>'''[Е.П.Б. — Синнетту]'''</center>
 
<center>'''[Е.П.Б. — Синнетту]'''</center>
Строка 25: Строка 23:  
<center>'''[Е.П. Блаватская о своем участии в феноменальной'''</center>
 
<center>'''[Е.П. Блаватская о своем участии в феноменальной'''</center>
 
<center>'''пересылке письма Синнетту]'''</center>
 
<center>'''пересылке письма Синнетту]'''</center>
 +
 +
Мой дорогой Синнетт!
 +
 +
Вы видите — я держу слово. Прошлой ночью, когда нас безнадежно
 +
бросало из стороны в сторону и подбрасывало в нашем
 +
«Клане» — этой лохани для стирки, — показался Джуал К[ул]<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Речь идет о появлении Джуал Кула в тонком теле в каюте корабля, на котором находилась Е.П.Б. — ''Прим. ред.''}}</ref>
 +
и именем Учителя спросил, не перешлю ли я вам одну записку.
 +
Я сказала: пошлю. Затем он попросил меня приготовить бумагу,
 +
которой у меня не было. Он сказал, что любая бумага подойдет.
 +
Тогда пришлось попросить бумагу у пассажиров, так как тут
 +
не было миссис Холлоуэй, чтобы снабдить меня ею. И вот!.. Я бы
 +
хотела, чтобы те пассажиры, которые спорили с нами каждый
 +
день о возможности сотворения феноменов, могли увидеть то,
 +
что происходило в моей каюте, у моей койки! Как рука Д[жуала]
 +
К[ула], такая же реальная, как живая рука, запечатлевала под
 +
диктовку своего Учителя содержание, которое ''рельефно'' проступало
 +
между стеною и моими ногами. Он сказал мне, чтобы
 +
я прочла это письмо, но я от этого не стала умнее. Я очень
 +
хорошо поняла, что это было испытание и что все к лучшему;
 +
но мне чертовски трудно понять, почему это должно было проделываться
 +
со мною, многострадальной. Она<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Речь может идти о миссис Холлоуэй. См. следующее письмо. — ''Прим. ред.''}}</ref> переписывается
 +
с Майерсами, Гебхардами и многими другими. Вы увидите,
 +
какие брызги достанутся на ''мою'' долю вследствие причин,
 +
созданных этим испытательским делом. Лучше бы я никогда
 +
не видела этой женщины. Такого предательства, такого обмана
 +
я бы и во сне не увидела. Я тоже была челой и была виновата
 +
в неоднократных глупостях, но я бы скорее подумала о физическом
 +
убийстве человека, нежели стала умерщвлять своих
 +
друзей морально, как поступила она. Если бы Учителя не дали
 +
этого объяснения, я бы ушла (на тот свет), оставив хорошенькое
 +
воспоминание о себе в сердце миссис Синнетт и вашем. С нами
 +
на борту миссис Бартон из Симлы. Она уехала оттуда за день
 +
до меня и с тех пор все время стремилась встретиться со мною.
 +
Она хочет присоединиться к нам; это очаровательная маленькая
 +
женщина. Здесь есть также несколько расположенных ко мне
 +
англо-индийцев. Наш пароход — это стиральная лохань с бортовой
 +
качкой, а стюард — ''позор''. Мы все голодаем и живем на
 +
собственном чае и печенье. Напишите пару слов в Порт-Саид,
 +
до востребования. Мы пробудем в Египте, вероятно, недели
 +
две. Все зависит от писем Олькотта и новостей из Адьяра. Из-за
 +
качки не могу писать. Привет всем.
 +
 +
<div align=right>''Всегда искренне ваша, Е.П. Блаватская''</div>
 +
 +
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
5111

правок