Изменения

м
Нет описания правки
Строка 9: Строка 9:  
}}
 
}}
   −
{{Стр|368|}}
+
{{Стр продолжение|368|}}
 
{{Стиль А-Заголовок|Отдел VII.<br>
 
{{Стиль А-Заголовок|Отдел VII.<br>
 
Дни и ночи Брахмы}}
 
Дни и ночи Брахмы}}
Строка 41: Строка 41:  
Когда наступает маха-пралайа, обитатели свар-локи, верхней сферы, встревоженные воспламенением, ищут убежища у «питри, своих прародителей, у ману, семи риши, у различных степеней небесных духов и богов в махар-локе». «Когда последнее место также захватывается пламенем, то все вышеупомянутые существа, в свою очередь, переселяются из махар-локи в джана-локу» в своих тончайших формах, предназначенных к воплощению с теми же свойствами, как их прежние, при наступлении обновления мира в начале следующей кальпы»<ref>Вайю Пурана.</ref>.
 
Когда наступает маха-пралайа, обитатели свар-локи, верхней сферы, встревоженные воспламенением, ищут убежища у «питри, своих прародителей, у ману, семи риши, у различных степеней небесных духов и богов в махар-локе». «Когда последнее место также захватывается пламенем, то все вышеупомянутые существа, в свою очередь, переселяются из махар-локи в джана-локу» в своих тончайших формах, предназначенных к воплощению с теми же свойствами, как их прежние, при наступлении обновления мира в начале следующей кальпы»<ref>Вайю Пурана.</ref>.
   −
{{Стиль А-Цитата|«Тучи, мощные и грозные рождают громы и наполняют всё пространство [Nabhas-tala]. Низвергая потоки вод, тучи эти тушат ужасные огни… и потоки эти льются беспрерывно на протяжении ста (божественных) лет и затопляют весь мир [Солнечную систему]. Проливаясь каплями, величиною в игральную кость, эти ливни покрывают землю и наполняют срединную область [бхувалоку] и затопляют небеса. Отныне мир окутан мраком; и когда всё одушевлённое и неодушевлённое погибло, тучи продолжают низвергать свои воды… и Ночь Брахмы верховно воцаряется над пространством опустошения»<ref>Уилсон, Вишну-пурана, книга {{Дополнение ТД|I|371_вишну_пурана|тип=исправление}}, гл. 3.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Тучи, мощные и грозные рождают громы и наполняют всё пространство [Nabhas-tala]. Низвергая потоки вод, тучи эти тушат ужасные огни… и потоки эти льются беспрерывно на протяжении ста (божественных) лет и затопляют весь мир [Солнечную систему]. Проливаясь каплями, величиною в игральную кость, эти ливни покрывают землю и наполняют срединную область [бхувалоку] и затопляют небеса. Отныне мир окутан мраком; и когда всё одушевлённое и неодушевлённое погибло, тучи продолжают низвергать свои воды… и Ночь Брахмы верховно воцаряется над пространством опустошения»<ref>Уилсон, Вишну-пурана, книга {{Дополнение ТД|I|1_371_вишну_пурана|тип=исправление}}, гл. 3.</ref>.}}
    
Это то, что мы называем в эзотерическом учении «солнечной пралайей». Когда воды достигают области семи риши, и мир, наша Солнечная система, становится одним океаном, они останавливаются. Дыхание Вишну становится мощным вихрем, дующим ещё сто божественных лет пока не разгонятся все тучи. Тогда вихрь вновь поглощается; и ТО,
 
Это то, что мы называем в эзотерическом учении «солнечной пралайей». Когда воды достигают области семи риши, и мир, наша Солнечная система, становится одним океаном, они останавливаются. Дыхание Вишну становится мощным вихрем, дующим ещё сто божественных лет пока не разгонятся все тучи. Тогда вихрь вновь поглощается; и ТО,
Строка 73: Строка 73:  
«Ранее моего времени» весьма многозначительно. Это показывает, что бог Моисея был лишь временным заместителем, подобно Брахме мужского начала, заместителю и аспекту ТОГО, что непреходяще и что потому не может участвовать в днях или ночах, и не может иметь никакого касания ни к деятельности, ни к распадению.
 
«Ранее моего времени» весьма многозначительно. Это показывает, что бог Моисея был лишь временным заместителем, подобно Брахме мужского начала, заместителю и аспекту ТОГО, что непреходяще и что потому не может участвовать в днях или ночах, и не может иметь никакого касания ни к деятельности, ни к распадению.
   −
В то время, как восточные оккультисты имеют семь способов толкования, евреи имеют лишь {{Дополнение ТД|четыре|374_пардес}}; именно – истинно-мистическое, аллегорическое, моральное и буквальное или ''пшат'' (''Pashut''). Последнее является ключом экзотерических церквей и потому не заслуживает обсуждения. Приводим несколько фраз, которые, если их прочесть посредством первого или мистического ключа, являют тождественность основ построения каждого писания. Они даны в прекрасном труде Исаака Мейера о каббале, которую он, видимо, хорошо изучил. Цитируем дословно:
+
В то время, как восточные оккультисты имеют семь способов толкования, евреи имеют лишь {{Дополнение ТД|четыре|1_374_пардес}}; именно – истинно-мистическое, аллегорическое, моральное и буквальное или ''пшат'' (''Pashut''). Последнее является ключом экзотерических церквей и потому не заслуживает обсуждения. Приводим несколько фраз, которые, если их прочесть посредством первого или мистического ключа, являют тождественность основ построения каждого писания. Они даны в прекрасном труде Исаака Мейера о каббале, которую он, видимо, хорошо изучил. Цитируем дословно:
    
{{Стиль А-Цитата|«''Брешит бара элохим эт ха-шамаим ве эт ха-арец''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Иврит|בראשית ברא אלהים אתהשמים ואת הארץ}} (ивр.) B’rēshīth barah elohim eth hashama’yim v’eth haa’retz – «В начале Бог сотворил небо и землю» (Быт.1:1).}}</ref>, то есть, «Вначале бог(и) создал небеса и землю»; (что означает) шесть [сефирот созидания]<ref>«Строители» в станцах.</ref>, над которым стоит Брешит'', все они принадлежат Низу''. Оно создало шестерых (и) на них стоит (существует) всё сущее. И эти зависят от ''семи форм Черепа'', вплоть до Достоинства всех Достоинств. А вторая «земля» не входит в расчёт, потому было сказано: «И от неё (этой земли), подпавшей проклятию, оно произошло…» Она (земля) была без формы и пуста; и тьма была над ликом Бездны и дух элохимов… дышал [''m’reaché’pheth'', т.&nbsp;е. носился, высиживал, двигался…] над водами». Тринадцать зависят от тринадцати}}  
 
{{Стиль А-Цитата|«''Брешит бара элохим эт ха-шамаим ве эт ха-арец''<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Иврит|בראשית ברא אלהים אתהשמים ואת הארץ}} (ивр.) B’rēshīth barah elohim eth hashama’yim v’eth haa’retz – «В начале Бог сотворил небо и землю» (Быт.1:1).}}</ref>, то есть, «Вначале бог(и) создал небеса и землю»; (что означает) шесть [сефирот созидания]<ref>«Строители» в станцах.</ref>, над которым стоит Брешит'', все они принадлежат Низу''. Оно создало шестерых (и) на них стоит (существует) всё сущее. И эти зависят от ''семи форм Черепа'', вплоть до Достоинства всех Достоинств. А вторая «земля» не входит в расчёт, потому было сказано: «И от неё (этой земли), подпавшей проклятию, оно произошло…» Она (земля) была без формы и пуста; и тьма была над ликом Бездны и дух элохимов… дышал [''m’reaché’pheth'', т.&nbsp;е. носился, высиживал, двигался…] над водами». Тринадцать зависят от тринадцати}}