Рерих Е.И. - Дневник 1921.05.09: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
(корректура)
 
(не показано 8 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 1921.05.09
  | дата = 09.05.1921
  | место =  
  | место =  
  | учителя = Аллал-Минг
  | учителя = Аллал-Минг
Строка 8: Строка 8:
Морымуокуллуов,  
Морымуокуллуов,  
Осуу,  
Осуу,  
Рерих Н. К. (перевоплощения),
Акбар,
Деоклетиан,
Ибн-Рагим шейх,
Люмоу,
Ориген,
Светик,
Соломон,
Чарнойа,
Чингис-Хан,
Щагий
| список упомянутых = Рерих Н. К. (перевоплощения):
Далай-Лама,  
Далай-Лама,  
Китаец-император,  
Китаец-император,  
Строка 18: Строка 28:
Фу-Яма-цин-тао,  
Фу-Яма-цин-тао,  
Шандун,  
Шандун,  
Ясуф,
Ясуф;
Рерих Е.И. (перевоплощения),
Рерих Е.И. (перевоплощения):
Аналула,  
Аналула,  
Акбара жена,  
Акбара жена,  
Аллал-Минга жена,  
Аллал-Минга жена,  
Будды дочь,  
Будды дочь,  
Гертруда Ноде,  
Гертруда Höde,  
Голенищева-Кутузова Елена,  
Голенищева-Кутузова Елена,  
Девочка-гречанка,  
Девочка-гречанка,  
Строка 36: Строка 46:
Олула,  
Олула,  
Рокотова Наталия,  
Рокотова Наталия,  
Соломона жена дочь фараона,  
Сестра Чарнойя,
Соломона жена (дочь фараона),  
Урукай,  
Урукай,  
Хаштепсут – Мокара – Хнум Ра,  
Хаштепсут – Мокара – Хнум Ра,  
Строка 42: Строка 53:
Царица казанская,  
Царица казанская,  
Царица рода Чингиз Ханов,  
Царица рода Чингиз Ханов,  
Чарнойя раджи сестра,
Шапошникова-Рерих Елена,  
Шапошникова-Рерих Елена,  
Ябучтуу,  
Ябучтуу,  
Ядвига Цольберндармштадтская,  
Ядвига Цольберндармштадтская,  
Ямына
Ямына
Акбар,
Деоклетиан,
Ибн-Рагим шейх,
Люмоу,
Ориген,
Светик,
Соломон,
Чарнойя,
Чингис-Хан,
Щагий
  | номер тетради = 1
  | номер тетради = 1
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
Строка 66: Строка 66:
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н. Рерихи}}
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н. Рерихи}}


''На вопрос Е. Р[ерих], связан ли Аллал-Минг с нею кармою и кем Он был в отношении к ней. ''– Да. Мужем.
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|На вопрос Е. Р[ерих], связан ли Аллал-Минг с нею кармою и кем Он был в отношении к ней.}} — Да. Мужем.


Морымуокуллуов – Мексика.
Морымуокуллуов – Мексика.
Строка 80: Строка 80:
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|Перевоплощения Н. К. Р[ериха]:}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|Перевоплощения Н. К. Р[ериха]:}}


Царь Уллусов Азия, XIV&nbsp;в. до Р. Хр.
Царь Уллусов Азия, XIV&nbsp;в. до Р. Хр.


Китаец Шандун, Х&nbsp;в. до Р. Хр.
Китаец Шандун, Х&nbsp;в. до Р. Хр.


Ясуф очень честный человек, чтец в храме Ширумана'' (Усмиритель стихий).''
Ясуф очень честный человек, чтец в храме Ширумана'' (Усмиритель стихий).''


Китаец-священник.
Китаец-священник.


Пустынник-ясновидец Роман Лавор, серб, XIII&nbsp;в.
Пустынник-ясновидец Роман Лавор, серб, XIII&nbsp;в.


Речуя славянин, VI&nbsp;в., поморянин, жрец Световита ''(Головарг).''
Речуя славянин, VI&nbsp;в., поморянин, жрец Световита ''(Головарг).''


Кит[аец] <...><ref>Слово «священник» зачёркнуто. В строке оригинала дописано: «Император до Р. Хр.». – ''Прим. ред.''</ref>, III&nbsp;в.
Кит[аец] <...><ref>Слово «священник» зачёркнуто. В строке оригинала дописано: «Император до Р. Хр.».</ref>, III&nbsp;в.


Кит[айский] свящ[енник] I&nbsp;в.<ref>В строке оригинала дописано: «Далай-Лама ХVIII в.». – ''Прим. ред.''</ref>
Кит[айский] свящ[енник] I&nbsp;в.<ref>В строке оригинала дописано: «Далай-Лама ХVIII в.».</ref>


Фу-Яма-цин-тао китайский император.
Фу-Яма-цин-тао китайский император.


{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|Перевоплощения Е. Р[ерих]:
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|Перевоплощения Е. Р[ерих]:
Строка 102: Строка 102:
(собранные перевоплощения даны в разное время)}}
(собранные перевоплощения даны в разное время)}}


1) Ябучтуу царица Мексики.
1) Ябучтуу царица Мексики.


Нефрит жрица богини Хатор, VII [в.] до Р.&nbsp;Хр.
Нефрит жрица богини Хатор, VII [в.] до Р.&nbsp;Хр.


Кешиджа жрица в Карфагене.
Кешиджа жрица в Карфагене.


Ниянара жрица в Сицилии, II [в.] до Р.&nbsp;Хр.
Ниянара жрица в Сицилии, II [в.] до Р.&nbsp;Хр.


2) Жена Соломона дочь фараона.
2) Жена Соломона дочь фараона.


Иялуру царица мощной Иудеи.
Иялуру царица мощной Иудеи.


3) Ямына Владетельница ученица Аллал-Минга.
3) Ямына Владетельница ученица Аллал-Минга.


Ядвига Цольберндармштадтская феодалка, XIII [в.].
Ядвига Цольберндармштадтская феодалка, XIII [в.].


Жозефина Сент-Иллер,&nbsp;XIV [в.], монахиня.
Жозефина Сент-Иллер,&nbsp;XIV [в.], монахиня.


Елена Голен[ищева]-Кут[узова] царица казанская, XV&nbsp;в.
Елена Голен[ищева]-Кут[узова] царица казанская, XV&nbsp;в.


4) Жена Акбара, 1632,&nbsp;царица Индии.
4) Жена Акбара, 1632,&nbsp;царица Индии.


5) Сестра раджи Чарнойя – 1674–1699.
5) Сестра раджи Чарнойя — 1674 1699.


Наталия Рокотова рязанская помещица, умерла [в] 1830&nbsp;г.
Наталия Рокотова рязанская помещица, умерла [в] 1830&nbsp;г.


Елена Шапошникова-Рерих, род. 1879 ум. 19…
Елена Шапошникова-Рерих, род. 1879 ум. 19…


Сестра Мории.
Сестра Мории.


Аналула жрица Ассирии.
Аналула жрица Ассирии.


Урукай жена Щагия.
Урукай жена Щагия.


Хаштепситу-Хнум Ра.
Хаштепситу-Хнум Ра.
Строка 156: Строка 156:
Олула.
Олула.


Царица казанская Чингис-Хан.
Царица казанская Чингис-Хан.


Ядвига Цольберндармштадт[ская].
Ядвига Цольберндармштадт[ская].
Строка 164: Строка 164:
Елена Голен[ищева-]К[утузова], царица каз[анская].
Елена Голен[ищева-]К[утузова], царица каз[анская].


Олула сирийка, жена шейха Ибн-Рагима <...><ref>Век указан неразборчиво. – ''Прим. ред.''</ref>
Олула сирийка, жена шейха Ибн-Рагима <...><ref>Век указан неразборчиво.</ref>


Жена Акбара.
Жена Акбара.
Строка 186: Строка 186:
*Мириам из Килен, подруга Деоклетиана.
*Мириам из Килен, подруга Деоклетиана.


*Гертруда Ноде – музыкантша.
*[[Гертруда Höde]]<ref>[[Файл:ЗУЖЭ-1921.05.09-1.jpg|200px]]<br>&nbsp; &nbsp;[[Файл:ЗУЖЭ-1921.05.09-2.png|200px]]</ref> — музыкантша.


*Олула жена шейха Ибн-Рагима сирийка, I&nbsp;в. до Р.&nbsp;Хр.
*Олула жена шейха Ибн-Рагима сирийка, I&nbsp;в. до Р.&nbsp;Хр.


*Аналула жрица Ассирии.
*Аналула жрица Ассирии.


*Хаштепситу-Хнум Ра.
*Хаштепситу-Хнум Ра.


Хаштепсут Мокара Хнум Ра египетская царица, XV&nbsp;век до Р.&nbsp;Хр.
Хаштепсут Мокара Хнум Ра египетская царица, XV&nbsp;век до Р.&nbsp;Хр.
 


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 13:43, 29 января 2024

Данные о записи

тетрадь № 1   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 09.05.1921
Место:
Учителя: Аллал-Минг (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Курновуу (+),
Морымуокуллуов (+),
Осуу (+),
Акбар (+),
Деоклетиан (+),
Ибн-Рагим шейх (+),
Люмоу (+),
Ориген (+),
Светик (+),
Соломон (+),
Чарнойа (+),
Чингис-Хан (+),
Щагий (+)

Рерих Н. К. (перевоплощения):
Далай-Лама,
Китаец-император,
Китаец-священник,
Роман Лавор,
Речуя,
Световит (Головарг),
Уллусов,
Фу-Яма-цин-тао,
Шандун,
Ясуф
Рерих Е.И. (перевоплощения):
Аналула,
Акбара жена,
Аллал-Минга жена,
Будды дочь,
Гертруда Höde,
Голенищева-Кутузова Елена,
Девочка-гречанка,
Жозефина Сент-Иллер,
Иялуру,
Кешиджа,
Мириам из Килен,
Мории сестра,
Нефрит,
Ниянара,
Олула,
Рокотова Наталия,
Сестра Чарнойя,
Соломона жена (дочь фараона),
Урукай,
Хаштепсут – Мокара – Хнум Ра,
Хаштепситу-Хнум Ра,
Царица казанская,
Царица рода Чингиз Ханов,
Шапошникова-Рерих Елена,
Ябучтуу,
Ядвига Цольберндармштадтская,
Ямына

серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
9 мая 1921
Аллал-Минг. Е. и Н. Рерихи

На вопрос Е. Р[ерих], связан ли Аллал-Минг с нею кармою и кем Он был в отношении к ней. — Да. Мужем.

Морымуокуллуов – Мексика.

Курновуу – царь Мексики – Я победитель Осуу.

Ябучтуу – имя твоё – царица Мексики.

Ябучтуу – жемчужина.

Люмоу – сын был Светик.

Перевоплощения Н. К. Р[ериха]:

Царь Уллусов — Азия, XIV в. до Р. Хр.

Китаец Шандун, Х в. до Р. Хр.

Ясуф — очень честный человек, чтец в храме Ширумана (Усмиритель стихий).

Китаец-священник.

Пустынник-ясновидец — Роман Лавор, серб, XIII в.

Речуя — славянин, VI в., поморянин, жрец Световита (Головарг).

Кит[аец] <...>[1], III в.

Кит[айский] свящ[енник] I в.[2]

Фу-Яма-цин-тао — китайский император.

Перевоплощения Е. Р[ерих]:

(собранные перевоплощения даны в разное время)

1) Ябучтуу — царица Мексики.

Нефрит — жрица богини Хатор, VII [в.] до Р. Хр.

Кешиджа — жрица в Карфагене.

Ниянара — жрица в Сицилии, II [в.] до Р. Хр.

2) Жена Соломона — дочь фараона.

Иялуру — царица мощной Иудеи.

3) Ямына Владетельница — ученица Аллал-Минга.

Ядвига Цольберндармштадтская — феодалка, XIII [в.].

Жозефина Сент-Иллер, XIV [в.], монахиня.

Елена Голен[ищева]-Кут[узова] — царица казанская, XV в.

4) Жена Акбара, 1632, царица Индии.

5) Сестра раджи Чарнойя — 1674 – 1699.

Наталия Рокотова — рязанская помещица, умерла [в] 1830 г.

Елена Шапошникова-Рерих, род. 1879 — ум. 19…

Сестра Мории.

Аналула — жрица Ассирии.

Урукай — жена Щагия.

Хаштепситу-Хнум Ра.

Ябучтуу.

Иялуру.

Жена Соломона.

Нефрит.

Кешиджа.

Ниянара.

Ямына-владетельница.

Мириам из Килен.

Олула.

Царица казанская — Чингис-Хан.

Ядвига Цольберндармштадт[ская].

Жозефина С[ент-]Ил[лер].

Елена Голен[ищева-]К[утузова], царица каз[анская].

Олула — сирийка, жена шейха Ибн-Рагима <...>[3]

Жена Акбара.

Сестра р[аджи] Чарнойя.

Рокотова Наталья.

Рерих.

  • Сестра Мории, Предводителя первых народов, двинувшихся из Азии.
  • Дочь Будды.
  • Девочка-гречанка времён Оригена.
  • Урукай, жена хана Щагия, время VIII в. д[о P.] Хр.
  • Царица рода Чингиз Ханов.
  • Мириам из Килен, подруга Деоклетиана.
  • Олула — жена шейха Ибн-Рагима — сирийка, I в. до Р. Хр.
  • Аналула — жрица Ассирии.
  • Хаштепситу-Хнум Ра.

Хаштепсут — Мокара — Хнум Ра — египетская царица, XV век до Р. Хр.


Сноски


  1. Слово «священник» зачёркнуто. В строке оригинала дописано: «Император до Р. Хр.».
  2. В строке оригинала дописано: «Далай-Лама ХVIII в.».
  3. Век указан неразборчиво.

  4.