Изменения

Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:  
  | посыльный      =  
 
  | посыльный      =  
 
  | дата написания =  
 
  | дата написания =  
  | дата получения = Июль 1883 г.
+
  | период получения = Июль 1883  
 
  | отправлено из  =  
 
  | отправлено из  =  
 
  | получено в    = Лондон
 
  | получено в    = Лондон
Строка 11: Строка 11:  
  | номер ML до = 110
 
  | номер ML до = 110
 
  | номер ML после = 112
 
  | номер ML после = 112
 +
| номер в самарском издании = 112
 +
| краткое содержание = Сложности в работе; инсинуации Хьюма. Опасности неумелого применения оккультной силы. О Круксе и его открытиях. Духовность как основное качество, способное привлечь к человеку внимание Адептов. Общество психических исследований. Месмерические исцеления, сила воли и психическая чистота целителя. Критика интерпретаций буддийской философии западными исследователями-ориенталистами. Символизм и философский смысл шестиконечной звезды в эмблеме Теософского общества. Необходимость самостоятельного постижения эзотерических доктрин. Книги Синнетта.
 
}}
 
}}
  −
  −
  −
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо № 111}}
      
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
 
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
Строка 22: Строка 20:       −
<center>'''[О пути самосовершенствования Синнетта и его книгах]'''</center>
+
<center>'''[Сложности в работе; инсинуации Хьюма]'''</center>
    
В каких бы недостатках мой всегда потакающий себе «мирской
 
В каких бы недостатках мой всегда потакающий себе «мирской
Строка 526: Строка 524:  
<center>'''[Необходимость самостоятельного'''</center>
 
<center>'''[Необходимость самостоятельного'''</center>
 
<center>'''постижения эзотерических доктрин]'''</center>
 
<center>'''постижения эзотерических доктрин]'''</center>
 +
 +
Критическая статья «Изучающего оккультизм» (чье остроумие
 +
обострено горным воздухом его родного дома) и ответ
 +
«С.Т.К… Чэри» в июньском номере «Теософа» по поводу толкований
 +
кольцеобразных и вращательных движений ни в коей
 +
мере не должны нарушать вашего философского спокойствия.
 +
Как наш чела из Пондишери многозначительно высказался, ни
 +
вам, ни кому-либо другому по ту сторону порога никогда не была
 +
и не будет открыта «завершенная теория» эволюции, если он
 +
сам не дойдет до нее своими догадками. Если кто-нибудь может
 +
понять ее благодаря тем перепутанным обрывкам, которые ему
 +
даны, то очень хорошо; это действительно было бы прекрасным
 +
доказательством его духовной проницательности. Некоторые
 +
''очень близко'' подошли к этому. Но все же у самых лучших из них
 +
бывает достаточно ошибок — неверной окраски и заблуждений;
 +
тень Манаса всегда падает на поле Буддхи, доказывая вечный
 +
закон, что только нескованный Дух увидит духовное без завесы.
 +
Никакой необученный любитель никогда не мог состязаться
 +
в этой отрасли исследований со знатоком. Истинных приносящих
 +
откровения миру мало, а лжеспасителей — легион. Счастье, если
 +
их полупроблески света не навязываются миру, подобно исламу,
 +
острием меча или, подобно христианской теологии, пылающими
 +
кострами и камерами пыток.
 +
 +
 +
<center>'''[Книги Синнетта]'''</center>
 +
 +
Ваши «Фрагменты» содержат некоторые ошибки, но все же
 +
их очень мало; они произошли исключительно из-за ваших двух
 +
наставников в Адьяре — один из которых ''не хотел'', а другой
 +
''не мог'' сказать вам всего. Остальное нельзя назвать ошибками,
 +
скорее это неполные объяснения. Они имели место частично
 +
из-за вашей недостаточной просвещенности по вашей последней
 +
теме (я подразумеваю всегда угрожающие обскурации), отчасти
 +
из-за недостаточности языковых средств, находящихся в вашем
 +
распоряжении, да и вследствие умолчания, налагаемого на нас
 +
нашими правилами. Все же, судя по всему, ошибок мало, и они
 +
незначительны; что же касается тех, на которые указывает
 +
«Изучающий оккультизм» (Марк Аврелий Симлы) в вашем
 +
№ VII, то вам будет приятно узнать, что все указанные ошибки,
 +
несмотря на кажущиеся противоречия, легко могут быть (и если
 +
вы считаете необходимым, ''будут'') примирены с фактами. Беда
 +
в том, что, во-первых, вам нельзя давать действительные цифры
 +
и [объяснять] разницу в Кругах, во-вторых, вы недостаточно
 +
раскрываете двери для исследователей. Сияющее светило Британского
 +
теософского общества и умы, которые его окружают
 +
(я подразумеваю — воплощенные), могут вам помочь увидеть
 +
изъяны — во всяком случае, пытайтесь. «Попытка не пытка». Вы
 +
разделяете тенденцию всех новичков выводить слишком строгие
 +
заключения из частично уловленных намеков и строить на них
 +
догмы так, как будто по этому делу уже произнесено последнее
 +
слово. Вы исправитесь, когда настанет время. Вы можете нас
 +
неправильно понимать, и это более чем вероятно, так как наш
 +
язык должен всегда быть более или менее языком притч и намеков,
 +
когда мы вступаем на запретную почву. У нас имеются
 +
свои особенные методы выражения, и то, что находится по ту
 +
сторону забора слов, даже более важно, чем то, что вы читаете.
 +
Но все же — ''дерзайте''. Возможно, если бы мистер Мозес был
 +
в состоянии точно знать смысл того, что было ему сказано, в том
 +
числе и о его способностях, он нашел бы, что все это ''совершенно  верно''. Так как он — человек, внутренне растущий, его день еще
 +
может настать и его примирение с «оккультистами» может быть
 +
полным. Кто знает?
 +
 +
Пока что я, с вашего разрешения, заканчиваю этот ''первый'' том.
 +
 +
<div align=right>''К.Х.''</div>
 +
 +
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
5121

правка