Изменения

Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:  
  | посыльный      =  
 
  | посыльный      =  
 
  | дата написания =  
 
  | дата написания =  
  | дата получения = Июль 1883 г.
+
  | период получения = Июль 1883  
 
  | отправлено из  =  
 
  | отправлено из  =  
 
  | получено в    = Лондон
 
  | получено в    = Лондон
Строка 11: Строка 11:  
  | номер ML до = 110
 
  | номер ML до = 110
 
  | номер ML после = 112
 
  | номер ML после = 112
 +
| номер в самарском издании = 112
 +
| краткое содержание = Сложности в работе; инсинуации Хьюма. Опасности неумелого применения оккультной силы. О Круксе и его открытиях. Духовность как основное качество, способное привлечь к человеку внимание Адептов. Общество психических исследований. Месмерические исцеления, сила воли и психическая чистота целителя. Критика интерпретаций буддийской философии западными исследователями-ориенталистами. Символизм и философский смысл шестиконечной звезды в эмблеме Теософского общества. Необходимость самостоятельного постижения эзотерических доктрин. Книги Синнетта.
 
}}
 
}}
  −
  −
  −
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо № 111}}
      
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
 
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
Строка 22: Строка 20:       −
<center>'''[О пути самосовершенствования Синнетта и его книгах]'''</center>
+
<center>'''[Сложности в работе; инсинуации Хьюма]'''</center>
    
В каких бы недостатках мой всегда потакающий себе «мирской
 
В каких бы недостатках мой всегда потакающий себе «мирской
Строка 99: Строка 97:     
<center>'''[Опасности неумелого применения оккультной силы]'''</center>
 
<center>'''[Опасности неумелого применения оккультной силы]'''</center>
 +
 +
Я не стану тратить сочувствия на бедных «мирских учеников»
 +
по поводу «слабого оружия, которым только они и могут пользоваться»
 +
в своей работе. То был бы день печали для человечества,
 +
если бы более острое или смертельное оружие вложили в их непривычные
 +
руки! Ах, вы бы присоединились к моему мнению,
 +
мой верный друг, если бы могли видеть то раскаяние, которому
 +
предался один из них вследствие мучений, принесенных действием
 +
отравленного оружия, которым он овладел в недобрый час
 +
благодаря помощи колдуна. Будучи нравственно раздавленным
 +
собственными эгоистическими устремлениями, разлагаясь физически
 +
от болезней, порожденных удовлетворением животных
 +
вожделений — удовлетворением, добытым с помощью «демона»;
 +
имея за спиной мрачные воспоминания о напрасно растраченных
 +
возможностях и адских успехах, а впереди — завесу мрачного отчаяния
 +
''Авитчи'', этот несчастный обращает свой бесполезной гнев
 +
на нашу «звездную науку» и на нас самих, бросает бессильные
 +
проклятия в тех, кого он напрасно умолял о предоставлении ему
 +
бо́льших сил во время ученичества и кого оставил ради «Гуру»-
 +
''некроманта'', который теперь предоставляет жертву своей участи.
 +
Удовлетворяйтесь, друг, вашим «слабым оружием», даже если оно
 +
и не так смертельно, как диск Вишну, способный сокрушить множество
 +
препятствий, если применить его с силой. Несчастный,
 +
о котором идет речь, признается в образе действий, включающем
 +
«ложь, нарушение доверия, ненависть, соблазнение или введение
 +
других в заблуждение, несправедливость, клевету, предательство,
 +
ложные притязания и т.д.». Риск «был добровольно им на себя
 +
принят», но он добавляет, «''если бы они'' (т.е. мы) были такими же
 +
добрыми, какими являются мудрыми и могущественными, ''они''
 +
(мы), ''несомненно, не позволили бы мне'' взяться за задачу, которая,
 +
как они знали, была мне не по плечу». Одним словом, мы, приобретшие
 +
наше знание естественным способом и не имеющие
 +
права препятствовать кому-либо пытаться проделать то же самое
 +
(хотя имеем право предостерегать и ''на самом деле'' предостерегаем
 +
каждого кандидата), — мы должны нести наказание за неудачную попытку кандидата; или, чтобы этого избегнуть, должны
 +
из неспособных делать Адептов против их воли! Поскольку
 +
''мы'' этого не делаем, он теперь «брошен, чтобы влачить жалкое
 +
существование наподобие живого мешка с отравой — мешка,
 +
полного ментальным, моральным и физическим разложением».
 +
Этот человек в отчаянии превратился из «язычника», атеиста
 +
и свободомыслящего в христианина или, вернее, теиста, и теперь
 +
смиренно «подчиняется» Ему (внекосмическому Богу, для которого
 +
он даже открыл местонахождение) и всем, кто делегирован
 +
Им с надлежащими полномочиями. А мы, бедные создания,
 +
являемся «предателями, Лжецами, Дьяволами, и все мои (его)
 +
преступления (перечисленные выше) суть блистательное одеяние
 +
славы по сравнению с Их славой», — воспроизвожу все его
 +
заглавные буквы и акценты так же, как и слова!
 +
 +
Теперь, друг, оставьте мысль, что вас не следует приравнивать
 +
к нему, ибо я этого и не делаю. Я только предоставляю вам возможность
 +
оглянуться на ад этой погибшей души, чтобы сказать
 +
вам, какое бедствие может обрушиться на «мирского челу», который
 +
завладеет прежде времени запретным могуществом, когда
 +
его нравственная сторона еще не развилась настолько, чтобы
 +
освоить его. Вы должны хорошенько подумать над статьей «Челы
 +
и мирские челы», которую найдете в приложении к июльскому
 +
«Теософу».
 +
 +
 +
<center>'''[О Круксе и его открытиях]'''</center>
 +
 +
Так великий мистер Крукс уже перешагнул одной ногой порог
 +
ради того, чтобы прочесть материалы Общества? Хорошо и мудро
 +
поступил, и это действительно храбро с его стороны. До сих пор
 +
ему хватало смелости предпринимать подобные шаги. Он был настолько
 +
верен истине, что не побоялся разочаровать своих коллег
 +
обнародованием своих фактов. Когда он видел, как «душат» его
 +
бесценную статью в «Разделах» и как все Королевское общество
 +
пытается его «закашлять», пусть и не по-настоящему, а метафорически,
 +
как подобное общество поступило и в Америке с мучеником
 +
Хейром — он не думал, какое замечательное возмездие за
 +
него уготовила карма. Поставьте его в известность, что ее рог изобилия
 +
еще не опустошен и что ''западной науке предстоит открыть еще три дополнительных состояния материи''. Но он не должен
 +
надеяться, что мы уплотнимся до такого доступного стетоскопу
 +
состояния, как его «Кэти»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Речь идет о знаменитой «Кэти Кинг» — духе, часто появляющемся на спиритических сеансах и известном в среде медиумов и спиритов. — ''Прим. ред.''}}</ref>, ибо мы, люди, подвержены законам молекулярного сродства и полярного притяжения, которые
 +
не служили помехой этому привлекательному существу. У нас
 +
нет никаких любимцев, мы никаких правил не нарушаем. Если
 +
мистер Крукс хочет проникнуть в тайны по ту сторону коридоров,
 +
уже прорытых орудиями современной науки, пусть он пытается.
 +
Он пытался и открыл радиометр, снова пытался и открыл лучистую
 +
материю; он может пытаться опять и открыть Кама-Рупу
 +
материи — ее ''пятое'' состояние. Но чтобы открыть ее Манас, ему
 +
пришлось бы дать более серьезное обязательство сохранения
 +
тайны, чем он склонен дать. Вы знаете наш девиз, а также и то,
 +
что его практическое применение удалило слово «невозможно» из
 +
словаря оккультистов. Если он не устанет от попыток, то сможет
 +
открыть наиболее возвышенный из всех фактов — ''свое истинное «Я»''. Но ему придется проникнуть через многие слои, прежде
 +
чем достичь Его. А сначала пусть избавится от майи, что любой
 +
человек может предъявить Адептам «требования».
 +
 +
 +
<center>'''[Духовность как основное качество, способное'''</center>
 +
<center>'''привлечь к человеку внимание Адептов]'''</center>
 +
 +
Он может создавать неотразимую привлекательность и тем
 +
вызвать их внимание, но она будет духовной, а не ментальной
 +
или интеллектуальной. Этот совет относится также к некоторым
 +
британским теософам, предназначен для них, — им полезно это
 +
знать. Ничто не привлекает нас к человеку, который отстранился
 +
от общих влияний общества, кроме как его ''растущая духовность''.
 +
Он может быть Бэконом или Аристотелем по своим знаниям
 +
и все же неспособным заставить нас ощутить его ток, хотя бы
 +
как прикосновение пушинки, если сила его ограничивается
 +
Манасом. Высочайшая энергия пребывает в ''Буддхи''. Она находится
 +
в спящем состоянии, когда соединена только с ''Атманом''.
 +
Она активна и неотразима, когда гальванизирована сущностью
 +
Манаса и когда никакие шлаки последнего не примешиваются
 +
к этой чистой сущности, утяжеляя ее. Манас, чистый и простой —
 +
степенью ниже, он от Земли, земной, так что ваши величайшие
 +
люди считаются ничтожествами на арене, где величие измеряется
 +
мерою духовного развития. Когда древние основатели ваших
 +
философских школ приходили на Восток за знаниями наших
 +
предшественников, они не предъявляли никаких требований,
 +
выказывая только одну-единственную искреннюю бескорыстную
 +
жажду истины. Если кто-либо стремится сейчас основать
 +
новые школы науки и философии, то восторжествует та же
 +
схема — если в искателях будут элементы успеха.
 +
 +
 +
<center>'''[Общество психических исследований]'''</center>
 +
 +
Да, вы правы относительно Общества психических исследований.
 +
Его работа должна как-то сказаться на общественном
 +
мнении путем демонстрации опытов по элементарным фазам
 +
оккультной науки. Г.С. Олькотт пытается превратить каждое
 +
индийское Отделение в такую школу исследований, но еще
 +
не хватает способностей для длительного изучения ради познания.
 +
Такие способности должны быть развиты. Успех Общества
 +
психических исследований окажет в этом направлении большую
 +
помощь, и мы желаем ему преуспевать.
 +
 +
Я также присоединяюсь к вашим взглядам в том, что касается
 +
выбора нового председателя Британского теософского общества,
 +
— в сущности, я согласился раньше, чем был сделан выбор.
 +
 +
 +
<center>'''[Месмерические исцеления, сила воли'''</center>
 +
<center>'''и психическая чистота целителя]'''</center>
 +
 +
Нет причин, почему бы вам ''не'' «попытаться совершить месмерические
 +
исцеления» — не с помощью вашего медальона, а могуществом
 +
собственной воли. Без энергичного функционирования
 +
последней никакой медальон не принесет много пользы. Волосы
 +
в нем<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Волосы в нем...''''' — Речь идет о локоне волос Кут Хуми, присланном Синнетту для укрепления здоровья членов его семьи.}}</ref> только «аккумулятор» энергии того, на ком они росли, и сами по себе они могут лечить не более, чем накопленное электричество
 +
может повернуть колесо [агрегата], пока оно не направлено
 +
на объект. Приведите вашу волю в движение — и вы сразу
 +
будете черпать от того, на чьей голове они росли, посредством
 +
психического тока, который всегда течет между человеком и отрезанным
 +
у него локоном. При лечении болезней не обязательно,
 +
но желательно, чтобы целитель был абсолютно чист; многие
 +
из них в Европе и других местах не таковы. Если целительство
 +
производится импульсом искреннего доброжелательства, свободного
 +
от примеси скрытого эгоизма, — целитель создает ток,
 +
который пробегает, как тонкий трепет, по материи в ''шестом состоянии''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Если целительство производится импульсом... материи в шестом состоянии...''''' — Шестому состоянию материи соответствует вибрация шестого структурного принципа мироздания и человеческого существа — Буддхи.}}</ref> и ощущается тем, кого вы призываете на помощь,
 +
если последний в этот момент не погружен в какую-либо работу,
 +
требующую изоляции от всех внешних влияний. Обладание
 +
локоном какого-либо Адепта, конечно, является решительным
 +
преимуществом, так же как для солдата в бою — обладание более
 +
закаленной саблей; но размеры реальной помощи психопатолога
 +
будут пропорциональны той степени силы воли, которую он возбудит
 +
в себе, а также степени психической чистоты его мотива.
 +
Талисман и его ''Буддхи'' находятся в симпатической связи.
 +
 +
 +
<center>'''[Критика интерпретаций буддийской философии'''</center>
 +
<center>'''западными исследователями-ориенталистами]'''</center>
 +
 +
Теперь, когда вы находитесь в центре современных буддийских
 +
толкований и имеете личные связи с некоторыми умными
 +
комментаторами (от которых да избавят нас святые Дэвы!), я обращу
 +
ваше внимание на некоторые явления, которые действительно
 +
настолько же дискредитирующи в восприятии даже непосвященных,
 +
насколько вводят в заблуждение широкую публику.
 +
Чем больше читаешь размышления Риса Дэвидса, Лилли и т.д.,
 +
тем меньше веришь, что невозрожденный западный ум когда-нибудь
 +
доберется до сути наших трудных для понимания доктрин.
 +
Однако, каким бы безнадежным это ни казалось, стоило бы
 +
испытать интуицию ваших лондонских членов Общества — некоторых
 +
из них, во всяком случае, — наполовину изложив им,
 +
через вас, одну-две тайны и предоставив затем им самим добавлять
 +
отсутствующие звенья. Давайте возьмем Риса Дэвидса
 +
в качестве первого и докажем, что, пусть и косвенно, но все же
 +
это он сам подкрепил абсурдные идеи мистера Лилли, который
 +
воображает, будто доказал существование веры в личного Бога
 +
в древнем буддизме. «Буддизм» мистера Дэвидса полон искр нашего
 +
наиболее значительного эзотеризма, но всегда находится
 +
не только за пределами его понимания, но, очевидно, даже за
 +
пределами способности его интеллектуального восприятия.
 +
Чтобы избегнуть «абсурдной метафизики» и ее изобретений, он
 +
создает ненужные трудности и с головой ныряет в неразрешимую
 +
путаницу. Он подобен поселенцам мыса Доброй Надежды, которые
 +
жили над алмазными россыпями, сами того не подозревая.
 +
Я только приведу для примера определение «Авалокитешвары»
 +
из его книги. Автор пишет такое, что любому оккультисту покажется
 +
осязаемым абсурдом:
 +
 +
«Имя “Авалокитешвара”, которое означает “Господь, взирающий
 +
с высоты”, — чисто метафизическое изобретение. Любопытное
 +
употребление частицы прошедшего времени страдательного
 +
залога “''авалокита''” в значении действительного залога очевидно
 +
из перевода на тибетский и китайский языки».
 +
 +
Ну, сказать, что оно означает «Господь, взирающий с высоты»
 +
или, как он любезно в дальнейшем поясняет — «Дух Будд, присутствующий
 +
в церкви», значит полностью перевернуть смысл.
 +
Это равносильно выражению «мистер Синнетт взирает с высоты
 +
(своих “Фрагментов оккультной истины”) на Британское теософское
 +
общество», тогда как на самом деле последнее взирает
 +
вверх, на мистера Синнетта или, вернее, на его «Фрагменты»,
 +
как на (всего лишь возможное для них) выражение и кульминацию
 +
искомого знания. Это не пустое сравнение — оно точно
 +
обрисовывает положение. Короче, «''Авалокита Ишвар''» буквально
 +
означает — «Господь, который ''видим''», более того, «Ишвара» —
 +
это, скорее, прилагательное, нежели существительное, то есть
 +
«''господский''», самосущее «''состояние Господа''», а ''не'' Господь.
 +
В одном смысле, будучи правильно переведенным, оно означает
 +
«''божественное “Я”'', которое ''само себя'' воспринимает или видит»,
 +
''Атман'', или седьмой принцип, освобожденный от своего
 +
''майавического'' отличия от своего Вселенского Источника, который
 +
становится объектом восприятия для ''индивидуальности'',
 +
сконцентрированной в Буддхи, шестом принципе, — нечто, что
 +
случается в высочайшем состоянии Самадхи. Это в приложении
 +
к микрокосму. В другом смысле Авалокитешвара подразумевает
 +
седьмой Вселенский Принцип как объект, воспринимаемый
 +
Вселенским Буддхи, «Умом», или Интеллектом, который есть
 +
синтетическая совокупность всех Дхиан-Чоханов, так же как
 +
и всех других интеллектов, больших или малых, какие когда-либо
 +
были, есть и будут. Это не «Дух Будд, присутствующий в церкви»,
 +
а Вездесущий Вселенский Дух в храме природы — в одном случае,
 +
и седьмой принцип — Атман в храме-человеке — в другом.
 +
Мистер Рис Дэвидс мог бы, по крайней мере, вспомнить знакомую
 +
(ему) аналогию христианского Адепта, каббалиста Павла:
 +
«Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Первое послание к коринфянам, 3:16.}}</ref>,
 +
и таким образом избежал бы путаницы вокруг этого имени.
 +
Хотя как грамматик он распознал употребление «частицы прошедшего
 +
времени страдательного залога», все же он показал
 +
себя далеким от вдохновенного Панини<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Санскритский грамматик V–VI в. до н.э.}}</ref> тем, что просмотрел
 +
истинную причину и, спасая свою грамматику от метафизики,
 +
закричал «караул»! Тем не менее он цитирует «Catena» Биля как
 +
разъясняющую это изобретение, тогда как в действительности
 +
это сочинение, пожалуй, единственное на английском языке, которое
 +
дает приблизительно правильное объяснение этого слова.
 +
«''Само''-проявленный» — как, спрашивается? «Речь, или ''Вах'',
 +
рассматривалась как Сын, или проявление Вечного “''Я''”, и ему
 +
поклонялись под именем Авалокитешвара, ''проявленный'' Бог». Из
 +
этого с предельной ясностью вытекает, что Авалокитешвара есть
 +
и ''непроявленный Отец'', и проявленный ''Сын''; последний исходит
 +
из него и тождественен с ним, то есть с ''Парабрахмом'' и ''Дживатманом'',
 +
Универсальным и индивидуализированным седьмым принципом
 +
— Пассивным и Активным, причем последний есть ''Слово'',
 +
Логос, Глагол. Назовите его каким угодно именем, только пусть
 +
эти несчастные, введенные в заблуждение христиане знают, что
 +
реальный ''Христос'' каждого христианина есть ''Вах'', «мистический
 +
Голос», тогда как человек — ''Иешу'' — был всего лишь смертным,
 +
подобно любому из нас, Адептом, скорее, по своей прирожденной
 +
чистоте и незнанию реального Зла, чем благодаря тому, что
 +
он усвоил от своих посвященных раввинов и уже (в тот период)
 +
быстро дегенерирующих египетских иерофантов и жрецов.
 +
Большую ошибку совершает также Биль, когда пишет: «Это имя
 +
(Авалокитешвара) в китайском языке преобразовалось в Гуань-Ши-Инь',
 +
и божество, которому поклонялись под этим именем,
 +
обычно рассматривалось как женское божество». ''Гуань-Ши-Инь'',
 +
или вселенски проявленный голос, активен, он ''мужского рода''
 +
и не должен смешиваться с ''Гуань-Инь'', или Буддхи, Духовной
 +
Душой (шестым принципом), проводником своего «Господа».
 +
Именно ''Гуань-Инь'' является женским принципом, или проявленным
 +
''пассивным'' началом, являющимся «каждому творению
 +
во вселенной, чтобы избавить всех людей от следствий греха»,
 +
как передает Биль, на этот раз вполне правильно. А ''Гуань-Ши-Инь''
 +
— «Сын, тождественный со своим Отцом», есть ''абсолютная активность'', следовательно — поскольку он не имеет непосредственной
 +
связи с объектами чувств — ''Пассивность''.
 +
 +
Какая это обычная уловка со стороны ваших аристотелианцев!
 +
С упорством собак-ищеек они выслеживают идею до самого
 +
края «непроходимой пропасти», а затем, припертые к стене,
 +
предоставляют метафизикам найти дальнейший след, если те
 +
могут это сделать, или же позволяют ему потеряться. Это так
 +
естественно, что христианский теолог-миссионер придерживается
 +
этой линии поведения, ведь — как легко увидеть даже по той
 +
малости, которую я только что раскрыл, — слишком правильное
 +
разъяснение нашего Авалокитешвары и Гуань-Ши-Инь могло бы
 +
привести к весьма бедственным результатам. Оно просто показало
 +
бы христианскому миру истинное и неопровержимое происхождение
 +
«внушающих благоговение непостижимых» тайн его
 +
Троицы, Пресуществления, Непорочного зачатия, а также того,
 +
откуда произошли их идеи об Отце, Сыне, Духе и – Материи.
 +
Труднее перетасовать ''al piacere''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Как вам нравится (''ит''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> карты буддийской хронологии,
 +
чем карты Кришны и Христа. Они (христиане. — ''Ред''.) ''не могут'',
 +
как бы ни хотели, поместить рождение нашего Владыки ''Сангьяс''
 +
Будды после Рождества Христова, как ухитрились это сделать
 +
с Кришной. Но чего ради атеисту и материалисту, такому как
 +
Рис Дэвидс, избегать правильного изложения наших догм, даже
 +
когда ему случается понять их (что бывает ''не'' каждый день), —
 +
это что-то чрезвычайно любопытное! В этом случае слепой
 +
и виновный Рис Дэвидс ведет слепого и невиновного мистера
 +
Лилли к обрыву, где последний, хватаясь за предложенную ему
 +
соломинку, радуется при мысли, что буддизм в самом деле проповедует
 +
личного Бога!!
 +
 +
 +
<center>'''[Символизм и философский смысл шестиконечной'''</center>
 +
<center>'''звезды в эмблеме Теософского общества]'''</center>
 +
 +
Знает ли ваше Британское Теософское общество о значении
 +
белого и черного треугольников, переплетенных между собою,
 +
в печати Основного Общества, принятой также и им? Должен
 +
ли я пояснить? Этот сдвоенный треугольник, рассматриваемый
 +
еврейскими каббалистами как печать Соломона, есть, как известно
 +
многим из вас, ''Шри-янтра'' архаического арийского храма
 +
«тайны Тайн», геометический синтез всей ''оккультной'' доктрины.
 +
Два переплетающихся треугольника являются ''Buddhangams''
 +
Творения. Они содержат «квадратуру Круга», «философский камень»,
 +
великие проблемы Жизни и Смерти и – Тайну Зла. Чела,
 +
который может объяснить все аспекты этого знака, является,
 +
фактически, Адептом. Почему единственный человек среди вас,
 +
который так близко подошел к раскрытию этой тайны, также
 +
является единственным, кто ни одну из своих идей не получил
 +
из книг? Бессознательно эта тайна выдает тому, у кого имеется
 +
ключ — первый слог ''Непроизносимого Имени''! Конечно, вы знаете,
 +
что сдвоенный треугольник — ''Саткири Чакрам'' Вишну, или
 +
шестиконечная звезда, — есть совершенная семерка. Во всех
 +
старинных санскритских сочинениях — ведических и тантрических
 +
— вы находите, что число 6 упоминается чаще, чем 7, эта
 +
последняя цифра, центральная точка, лишь подразумевается,
 +
ибо она — зародыш шести, их матрица. Таким образом, это есть:
 +
 +
 +
<center>[[Image:Tetragrammaton s tochkoi v kruge.png|200x400px|center]]</center>
 +
 +
 +
Центральная точка символизирует седьмой принцип,
 +
а окружность, ''Махакаша'', — беспредельное пространство —
 +
седьмой Вселенский принцип. В одном смысле оба рассматриваются
 +
как Авалокитешвара, ибо они соответственно являются
 +
Макрокосмом и микрокосмом. В переплетенных треугольниках
 +
тот, который указывает вверх, означает сокровенную Мудрость,
 +
а указывающий вниз — Мудрость ''открытую'' (в феноменальном
 +
мире). Окружность выражает ограничивающее, охватывающее
 +
свойство ''Всего'', Универсальный принцип, который от любой
 +
данной точки распространяется так, что включает в себя все,
 +
воплощая в то же время потенциал каждой деятельности в Космосе.
 +
Так как точка является центром, вокруг которого проведена
 +
окружность, — они тождественны и составляют ''одно'', хотя с точки
 +
зрения ''майи'' и ''авидьи'' (иллюзии и неведения) одна отделена от
 +
другой проявленным треугольником, три стороны которого
 +
представляют три ''гуны'' — конечные атрибуты. Символически
 +
центральная точка есть ''Дживатма'' (седьмой принцип), следовательно
 +
— Авалокитешвара, Гуань-Ши-Инь, проявленный
 +
Голос (или ''Логос''), зародышевая точка проявленной активности;
 +
отсюда по фразеологии христианских каббалистов — «Сын Отца
 +
и Матери», а по нашей — «Я, проявленное в “Я” — ''Йи-хсин''»,
 +
«единая форма существования», дитя ''Дхармакайи'' (рассеянная
 +
по вселенной Сущность), мужская и женская. Парабрахм, или
 +
Адибудда, действующий через эту зародышевую точку вовне
 +
в качестве активной силы, отражается от окружности вовнутрь,
 +
как Высочайшая, но спящая Потенциальность. Два треугольника
 +
символизируют Великое Пассивное и Великое Активное Начала,
 +
мужское и женское, Пурушу и Пракрити. Каждый треугольник
 +
есть Троица, потому что представляет тройной аспект. Стороны
 +
белого треугольника символизируют ''Джнанам'' (Знание), ''Джната''
 +
(Познающего) и ''Джнеям'' (Познаваемое). Черный — обозначает
 +
форму, цвет и субстанцию, а также ''творящую, сохраняющую и разрушающую силы'' во взаимодействии и т.д.
 +
 +
Вы вполне можете восхищаться и должны удивляться чудесной
 +
проницательности замечательной ясновидящей, которая,
 +
не зная ни санскритского, ни палийского языков и, таким образом,
 +
не имея доступа к их сокровищам, все же увидела великий
 +
свет, сияющий из-за темных холмов экзотерических религий.
 +
Каким образом, вы думаете, сочинители «Совершенного Пути»
 +
узнали, что Адонай был Сын, а не Отец, или что третье лицо
 +
христианской Троицы — женское? Истинно, в этом сочинении
 +
несколько раз они возлагают свои руки на краеугольный камень
 +
оккультизма. Только знает ли эта леди, которая упорствует
 +
в употреблении вводящего в заблуждение термина «Бог» в своих
 +
сочинениях, не давая этому слову объяснения, как близко она
 +
подошла к нашему Учению, когда пишет: «Имея Отцом Дух,
 +
''который есть Жизнь'' (бесконечная окружность или Парабрахм),
 +
и матерью «Великую Бездну», которая есть Субстанция (Пракрити
 +
в ее недифференцированном состоянии), Адонай обладает
 +
потенциалом обоих и владеет ''двойственной'' силой всего»? Мы бы
 +
сказали — ''тройственной'', но в контексте данного изложения
 +
это подходит. Пифагор имел причины никогда не употреблять
 +
конечное бесполезное число 2 и окончательно его отбросить.
 +
Единое при проявлении может стать только 3. Непроявленное,
 +
как простая двойственность, остается пассивным и сокрытым.
 +
Двойственная монада (7-й и 6-й принципы), чтобы проявиться
 +
как ''Логос'', Гуань-Ши-Инь, должна сначала стать ''триадой'' (7-м, 6-м
 +
и половиной 5-го принципа). Затем, в глуби «Великой Бездны»,
 +
притянув внутри себя ''Единую Окружность'', монада образует из
 +
нее совершенный Квадрат, создав, таким образом, «квадратуру
 +
Круга», величайшую из всех тайн, друг, и вписывает внутрь
 +
него Слово (Непроизносимое Имя) — иначе двойственность
 +
как таковая не удержалась бы и была реабсорбирована в Единое.
 +
«Бездна» есть ''Пространство'' — и мужское, и женское. ''Пуруша''
 +
(как Брахма) дышит в Вечности; когда «он» вдыхает — Пракрити
 +
(как проявленная Субстанция) исчезает в его глуби; когда «он»
 +
выдыхает — она снова появляется, как Майя, — сказано в шлоке.
 +
Единая реальность есть ''Мулапракрити'' (недифференцированная
 +
Субстанция) — «корень без корня»... Но мы должны остановиться,
 +
чтобы хоть сколько-нибудь осталось для вашей собственной
 +
интуиции.
 +
 +
Вполне возможно, что геометр Королевского общества
 +
не знает, что очевидная абсурдность попытки разрешить квадратуру
 +
Круга скрывает невыразимую тайну. Едва ли ее можно найти
 +
в основе размышлений мистера Родена Ноэля о «пневматическом
 +
теле… нашего Господа» или среди отрывков «Нового основания
 +
веры в бессмертие» мистера Фармера; многим таким метафизическим
 +
умам было бы более чем бесполезно открывать тот факт,
 +
что непроявленная Окружность, ''Отец'', или ''Абсолютная'' Жизнь,
 +
не существует вне Треугольника и Совершенного Квадрата
 +
и проявляется только в ''Сыне''; и что, когда совершается обратное,
 +
возвращение в абсолютное состояние Единства, и квадрат снова
 +
вытягивается в Окружность — «Сын возвращается в лоно Отца».
 +
Там он и остается, пока его Матерь, «Великая Бездна», не позовет
 +
его обратно, чтобы он снова проявился как ''триада'' — Сын, обладающий
 +
сущностью и Отца, и Матери, — активная Субстанция,
 +
''Пракрити'' в ее дифференцированном состоянии. «Моя Мать
 +
(София, проявленная Мудрость) взяла меня», — говорит Иисус
 +
в трактате гностиков и велит своим ученикам ждать, ''пока он не придет''... Истинное «Слово» можно найти, только проследив
 +
тайну движения Вечной Жизни внутрь и вовне через состояния,
 +
символизируемые этими геометрическими фигурами.
 +
 +
 +
<center>'''[Необходимость самостоятельного'''</center>
 +
<center>'''постижения эзотерических доктрин]'''</center>
 +
 +
Критическая статья «Изучающего оккультизм» (чье остроумие
 +
обострено горным воздухом его родного дома) и ответ
 +
«С.Т.К… Чэри» в июньском номере «Теософа» по поводу толкований
 +
кольцеобразных и вращательных движений ни в коей
 +
мере не должны нарушать вашего философского спокойствия.
 +
Как наш чела из Пондишери многозначительно высказался, ни
 +
вам, ни кому-либо другому по ту сторону порога никогда не была
 +
и не будет открыта «завершенная теория» эволюции, если он
 +
сам не дойдет до нее своими догадками. Если кто-нибудь может
 +
понять ее благодаря тем перепутанным обрывкам, которые ему
 +
даны, то очень хорошо; это действительно было бы прекрасным
 +
доказательством его духовной проницательности. Некоторые
 +
''очень близко'' подошли к этому. Но все же у самых лучших из них
 +
бывает достаточно ошибок — неверной окраски и заблуждений;
 +
тень Манаса всегда падает на поле Буддхи, доказывая вечный
 +
закон, что только нескованный Дух увидит духовное без завесы.
 +
Никакой необученный любитель никогда не мог состязаться
 +
в этой отрасли исследований со знатоком. Истинных приносящих
 +
откровения миру мало, а лжеспасителей — легион. Счастье, если
 +
их полупроблески света не навязываются миру, подобно исламу,
 +
острием меча или, подобно христианской теологии, пылающими
 +
кострами и камерами пыток.
 +
 +
 +
<center>'''[Книги Синнетта]'''</center>
 +
 +
Ваши «Фрагменты» содержат некоторые ошибки, но все же
 +
их очень мало; они произошли исключительно из-за ваших двух
 +
наставников в Адьяре — один из которых ''не хотел'', а другой
 +
''не мог'' сказать вам всего. Остальное нельзя назвать ошибками,
 +
скорее это неполные объяснения. Они имели место частично
 +
из-за вашей недостаточной просвещенности по вашей последней
 +
теме (я подразумеваю всегда угрожающие обскурации), отчасти
 +
из-за недостаточности языковых средств, находящихся в вашем
 +
распоряжении, да и вследствие умолчания, налагаемого на нас
 +
нашими правилами. Все же, судя по всему, ошибок мало, и они
 +
незначительны; что же касается тех, на которые указывает
 +
«Изучающий оккультизм» (Марк Аврелий Симлы) в вашем
 +
№ VII, то вам будет приятно узнать, что все указанные ошибки,
 +
несмотря на кажущиеся противоречия, легко могут быть (и если
 +
вы считаете необходимым, ''будут'') примирены с фактами. Беда
 +
в том, что, во-первых, вам нельзя давать действительные цифры
 +
и [объяснять] разницу в Кругах, во-вторых, вы недостаточно
 +
раскрываете двери для исследователей. Сияющее светило Британского
 +
теософского общества и умы, которые его окружают
 +
(я подразумеваю — воплощенные), могут вам помочь увидеть
 +
изъяны — во всяком случае, пытайтесь. «Попытка не пытка». Вы
 +
разделяете тенденцию всех новичков выводить слишком строгие
 +
заключения из частично уловленных намеков и строить на них
 +
догмы так, как будто по этому делу уже произнесено последнее
 +
слово. Вы исправитесь, когда настанет время. Вы можете нас
 +
неправильно понимать, и это более чем вероятно, так как наш
 +
язык должен всегда быть более или менее языком притч и намеков,
 +
когда мы вступаем на запретную почву. У нас имеются
 +
свои особенные методы выражения, и то, что находится по ту
 +
сторону забора слов, даже более важно, чем то, что вы читаете.
 +
Но все же — ''дерзайте''. Возможно, если бы мистер Мозес был
 +
в состоянии точно знать смысл того, что было ему сказано, в том
 +
числе и о его способностях, он нашел бы, что все это ''совершенно  верно''. Так как он — человек, внутренне растущий, его день еще
 +
может настать и его примирение с «оккультистами» может быть
 +
полным. Кто знает?
 +
 +
Пока что я, с вашего разрешения, заканчиваю этот ''первый'' том.
 +
 +
<div align=right>''К.Х.''</div>
 +
 +
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
5111

правок