Изменения

м
Нет описания правки
Строка 15: Строка 15:  
В «Королевской масонской энциклопедии», в статье «Солнце» сказано:
 
В «Королевской масонской энциклопедии», в статье «Солнце» сказано:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Во все времена Солнце неизбежно играло значительную роль в качестве символа, а особенно во франкмасонстве. W. M. представляет восходящее солнце, J. W. – солнце в зените, S. W. – заходящее солнце. В друидических обрядах архидруид представлял собою Солнце и ему помогли два других сановника, причём один представлял Луну на западе, а другой Солнце на юге в своём зените. Нет надобности обратиться к подробному обсуждению этого символа».}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Во все времена Солнце неизбежно играло значительную роль в качестве символа, а особенно во франкмасонстве. W. M. представляет восходящее солнце, J. W. – солнце в зените, S. W. – заходящее солнце. В друидических обрядах архидруид представлял собою Солнце и ему помогли два других сановника, причём один представлял Луну на западе, а другой Солнце на юге в своём зените. Нет надобности обратиться к подробному обсуждению этого символа».}}
   −
В этом тем более «нет надобности» потому, что Ж.М. Рагон весьма полно обсудил это, как видно в конце XXIX раздела, где приведена часть его объяснений. Франкмасонство получило свои обряды с Востока, как мы уже сказали. И если бы было правдиво сказать о современных розенкрейцерах, что «они наделены познанием хаоса, что, возможно, не представляет весьма желательного приобретения», то это замечание ещё более правдиво в приложении ко всем другим ответвлениям масонства, так как знание их членов о полном значении их символов равно ''нулю.'' Создавали дюжины гипотез, одну невероятнее другой, по поводу «круглых башен» Ирландии; уже одного факта достаточно, чтобы доказать невежество масонов, а именно, что, согласно «Королевской масонской энциклопедии», идея, что они связаны с масонским посвящением, сразу может быть отброшена, как не заслуживающая внимания. Эти «башни», которые встречаются по всему Востоку в Азии, были связаны с посвящениями мистерий, а именно: с обрядами Вишвакарма и Викарттана. Кандидатов на посвящение помещали в них на три дня и три ночи; это делалось там, где не имелось поблизости храма с подземным святилищем. Для каких-либо других целей эти башни не строились. Как бы ни были дискредитированы эти языческого происхождения башни христианским духовенством, которое таким образом «грязнит своё собственное гнездо», они являются живыми и неразрушимыми остатками древней мудрости.  
+
В этом тем более «нет надобности» потому, что Ж.М. Рагон весьма полно обсудил это, как видно в конце XXIX раздела, где приведена часть его объяснений. Франкмасонство получило свои обряды с Востока, как мы уже сказали. И если бы было правдиво сказать о современных розенкрейцерах, что «они наделены познанием хаоса, что, возможно, не представляет весьма желательного приобретения», то это замечание ещё более правдиво в приложении ко всем другим ответвлениям масонства, так как знание их членов о полном значении их символов равно ''нулю.'' Создавали дюжины гипотез, одну невероятнее другой, по поводу «круглых башен» Ирландии; уже одного факта достаточно, чтобы доказать невежество масонов, а именно, что, согласно «Королевской масонской энциклопедии», идея, что они связаны с масонским посвящением, сразу может быть отброшена, как не заслуживающая внимания. Эти «башни», которые встречаются по всему Востоку в Азии, были связаны с посвящениями мистерий, а именно: с обрядами Вишвакарма и Викарттана. Кандидатов на посвящение помещали в них на три дня и три ночи; это делалось там, где не имелось поблизости храма с подземным святилищем. Для каких-либо других целей эти башни не строились. Как бы ни были дискредитированы эти языческого происхождения башни христианским духовенством, которое таким образом «грязнит своё собственное гнездо», они являются живыми и неразрушимыми остатками древней мудрости.  
    
{{Стр|288|}}
 
{{Стр|288|}}
Строка 25: Строка 25:  
В 1877 году пишущая эти строки, цитируя авторитет и мнения некоторых наиболее выдающихся учёных, рискнула утверждать, что между терминами ''хрестос'' и ''христос'' существует большая разница, имеющая глубокое и эзотерическое значение. Также, что в то время как ''христос'' означает «жить» и «родиться в новую жизнь», ''хрестос'' в фразеологии «посвящения» означал смерть внутренней, низшей или личной природы в человеке; таким образом дан ключ к понимаю браминского титула «дважды рождённый», и, наконец,
 
В 1877 году пишущая эти строки, цитируя авторитет и мнения некоторых наиболее выдающихся учёных, рискнула утверждать, что между терминами ''хрестос'' и ''христос'' существует большая разница, имеющая глубокое и эзотерическое значение. Также, что в то время как ''христос'' означает «жить» и «родиться в новую жизнь», ''хрестос'' в фразеологии «посвящения» означал смерть внутренней, низшей или личной природы в человеке; таким образом дан ключ к понимаю браминского титула «дважды рождённый», и, наконец,
   −
{{Стиль А-Цитата|«Задолго до эры христианства существовали ''хрестиане,'' и к ним принадлежали ессеи»<ref>В «1 Послании Петра», II, 3, Иисус назван «Господь Хрестос».</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Задолго до эры христианства существовали ''хрестиане,'' и к ним принадлежали ессеи»<ref>В 1-м Послании Петра ({{Библия|1Пет.2:3|2:3}}) Иисус назван «Господь Хрестос».</ref>.}}
    
За это едва ли нашлись эпитеты достаточно оскорбительные, чтобы обозвать автора этих строк. И всё же, как тогда, так и теперь автор никогда  
 
За это едва ли нашлись эпитеты достаточно оскорбительные, чтобы обозвать автора этих строк. И всё же, как тогда, так и теперь автор никогда  
Строка 51: Строка 51:  
1. Учёный востоковед и путешественник по Тибету профессор Эмиль Шлагинтвейт упоминает в одном из своих трудов о Тибете народную легенду в том смысле, что
 
1. Учёный востоковед и путешественник по Тибету профессор Эмиль Шлагинтвейт упоминает в одном из своих трудов о Тибете народную легенду в том смысле, что
   −
{{Стиль А-Цитата|«Нагарджуна («мифологический» персонаж, «не имеющий реального существования» – так думает этот учёный германский востоковед) получил книгу Парамартха или, по другим источникам, книгу «Аватамсака» от нагов, баснословных тварей вроде змей, которые занимают положение среди существ выше человеческого и рассматриваются как защитники закона Будды. Сказано, что этим духовным существам Шакьямуни преподал более философскую религиозную систему, чем людям, которые ко времени его появления ещё не были достаточно продвинуты, чтобы её понимать»<ref>«Буддизм в Тибете», стр. 31.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Нагарджуна («мифологический» персонаж, «не имеющий реального существования» – так думает этот учёный германский востоковед) получил книгу Парамартха или, по другим источникам, книгу «Аватамсака» от нагов, баснословных тварей вроде змей, которые занимают положение среди существ выше человеческого и рассматриваются как защитники закона Будды. Сказано, что этим духовным существам Шакьямуни преподал более философскую религиозную систему, чем людям, которые ко времени его появления ещё не были достаточно продвинуты, чтобы её понимать»<ref>«Буддизм в Тибете», с. 31.</ref>.}}
    
Также и теперь люди недостаточно продвинуты для неё; ибо эта «более философская  
 
Также и теперь люди недостаточно продвинуты для неё; ибо эта «более философская  
Строка 85: Строка 85:  
Многие среди тех, кого называют «спасителями», были «добрыми пастырями», каким, например, был Кришна, и про всех них сказано, что они «сокрушили голову змия», другими словами – победили свою чувственную натуру и овладели божественной и оккультной мудростью. Аполлон убил Тифона – факт, который снимает с него обвинение, что он сам является большим драконом, Сатаною; Кришна уничтожил змея Калинагу, чёрного змея; и скандинавский Тор расшиб голову символического пресмыкающегося своею на распятие подобной булавою.
 
Многие среди тех, кого называют «спасителями», были «добрыми пастырями», каким, например, был Кришна, и про всех них сказано, что они «сокрушили голову змия», другими словами – победили свою чувственную натуру и овладели божественной и оккультной мудростью. Аполлон убил Тифона – факт, который снимает с него обвинение, что он сам является большим драконом, Сатаною; Кришна уничтожил змея Калинагу, чёрного змея; и скандинавский Тор расшиб голову символического пресмыкающегося своею на распятие подобной булавою.
   −
В Египте каждый значительный город был отделен от его места погребения свящённым озером. Та же самая церемония суда, которая описывается в Книге Мёртвых в «этой драгоценной и таинственной книге» (Бунзен) как совершающаяся в мире Духа, происходила на земле в течение похорон мумии. Сорок два судьи или заседателя собирались на берегу и судили «душу» покойного по её делам, когда она находилась в теле. После этого жрецы возвращались в пределы святилища и объясняли неофитам вероятную судьбу этой души и ту торжественную драму, которая в это время происходила в незримом мире, куда улетела душа. Бессмертие духа крепко прививалось неофитам Ал-ом-джах'ом высочайшим египетским иерофантом. В Крата Нэпоа – жреческих мистериях Египта – следующим образом описываются четыре из семи степеней посвящения.
+
В Египте каждый значительный город был отделён от его места погребения свящённым озером. Та же самая церемония суда, которая описывается в Книге Мёртвых в «этой драгоценной и таинственной книге» (Бунзен) как совершающаяся в мире Духа, происходила на земле в течение похорон мумии. Сорок два судьи или заседателя собирались на берегу и судили «душу» покойного по её делам, когда она находилась в теле. После этого жрецы возвращались в пределы святилища и объясняли неофитам вероятную судьбу этой души и ту торжественную драму, которая в это время происходила в незримом мире, куда улетела душа. Бессмертие духа крепко прививалось неофитам Ал-ом-джах'ом высочайшим египетским иерофантом. В Крата Нэпоа – жреческих мистериях Египта – следующим образом описываются четыре из семи степеней посвящения.
    
После предварительных испытаний в Фивах, где неофиту приходилось проходить многие испытания, называемые «двенадцатью муками», ему приказывали для того, чтобы он мог выйти победителем управлять своими страстями и ни на мгновение не терять мысль о своём внутреннем боге, или седьмом принципе. Затем, в качестве символа скитания неочищенной души, он должен был подниматься по нескольким лестницам и скитаться в темноте в пещере со многими дверями, из которых все были заперты. После  
 
После предварительных испытаний в Фивах, где неофиту приходилось проходить многие испытания, называемые «двенадцатью муками», ему приказывали для того, чтобы он мог выйти победителем управлять своими страстями и ни на мгновение не терять мысль о своём внутреннем боге, или седьмом принципе. Затем, в качестве символа скитания неочищенной души, он должен был подниматься по нескольким лестницам и скитаться в темноте в пещере со многими дверями, из которых все были заперты. После  
Строка 96: Строка 96:  
Видел ли ты двери тени смерти?»}}
 
Видел ли ты двери тени смерти?»}}
   −
Так спрашивает «Господь», иерофант, Ал-ом-джах, посвятитель Иова, намекая на эту третью степень посвящения, ибо «Книга Иова» это поэма о посвящении  в превосходной степени (''par excellence'').
+
Так спрашивает «Господь», иерофант, Ал-ом-джах, посвятитель Иова, намекая на эту третью степень посвящения, ибо «Книга Иова» это главным образом (''par excellence'') поэма о посвящении.
    
Когда неофит преодолевал ужасы этого испытания, его приводили в «зал духов», чтобы они судили его. В числе прочих правил, которые ему вменялись, ему приказывалось:
 
Когда неофит преодолевал ужасы этого испытания, его приводили в «зал духов», чтобы они судили его. В числе прочих правил, которые ему вменялись, ему приказывалось:
Строка 126: Строка 126:  
{{Стиль А-Цитата|«Мучения и жертва Голгофы, крёстные муки были в их (розенкрейцеров) знаменитой благословенной магии и торжестве протестом и призывом».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Мучения и жертва Голгофы, крёстные муки были в их (розенкрейцеров) знаменитой благословенной магии и торжестве протестом и призывом».}}
   −
Протестом – от кого? Ответ: протестом от распятой Розы, величайших и наиболее раскрытых изо всех сексуальных символов – ионы и лингама, «жертвы» и «убийцы», женского и мужского принципа в природе. Откройте последний труд этого автора, «фаллицизм», и посмотрите, в каких ярких выражениях он описывает половой символизм в том, что является наиболее свящённым для христиан:
+
Протестом – от кого? Ответ: протестом от распятой Розы, величайших и наиболее раскрытых изо всех сексуальных символов – ионы и лингама, «жертвы» и «убийцы», женского и мужского принципа в природе. Откройте последний труд этого автора, «Фаллицизм», и посмотрите, в каких ярких выражениях он описывает половой символизм в том, что является наиболее свящённым для христиан:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Льющаяся кровь струилась с короны или прокалывающего венца адских шипов. Роза – женственная. Глянцевитые, карминовые лепестки её охраняются шипами. Роза – самая прекрасная из цветов. Роза – это Царица Божьего Сада (Мария, Дева). Не просто Роза представляет собою магическую идею или истину. Но именно «распятая Роза» или «замученная Роза» (по величественному мистическому апокалиптическому образу) является талисманом, знаменем и предметом обожания всех «сынов мудрости», или истинных розенкрейцеров».<ref>Op. cit., стр. 141.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Льющаяся кровь струилась с короны или прокалывающего венца адских шипов. Роза – женственная. Глянцевитые, карминовые лепестки её охраняются шипами. Роза – самая прекрасная из цветов. Роза – это Царица Божьего Сада (Мария, Дева). Не просто Роза представляет собою магическую идею или истину. Но именно «распятая Роза» или «замученная Роза» (по величественному мистическому апокалиптическому образу) является талисманом, знаменем и предметом обожания всех «сынов мудрости», или истинных розенкрейцеров».<ref>Там же, с. 141.</ref>}}
    
Совсем не ''всех'' «сынов мудрости», даже не ''истинных'' розенкрейцеров. Ибо последние никогда не стали бы вкладывать в такое тошнотворное изображение, выставлять в чисто чувственном и земном, чтобы не сказать в животном свете, величайшие благороднейшие символы природы. Для розенкрейцера  
 
Совсем не ''всех'' «сынов мудрости», даже не ''истинных'' розенкрейцеров. Ибо последние никогда не стали бы вкладывать в такое тошнотворное изображение, выставлять в чисто чувственном и земном, чтобы не сказать в животном свете, величайшие благороднейшие символы природы. Для розенкрейцера  
Строка 134: Строка 134:  
{{Стр|297|Орфей}}
 
{{Стр|297|Орфей}}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|«роза» была символом природы, всегда плодородной и девственной Земли или Исиды, матери и кормилицы человека, считающейся женской, и представляемой египетскими посвящёнными как девственная женщина. Подобно всем другим олицетворениям природы и земли, она есть сестра и жена Осириса, так как эти два персонажа отвечают олицетворённому символу земли; как она так и Солнце являются потомством одного и того же таинственного Отца, потому что земля оплодотворяется Солнцем – согласно самому раннему мистицизму – посредством божественного вдувания. Именно чистый идеал мистической природы олицетворялся в «Девах Мира», в «Небесных Девицах», и позднее в человеческой Деве, Марии, матери Спасителя (''Salvator Mundi''), ныне избранного христианским миром. И именно персонаж еврейской девушки был приспособлен Богословием к древнему Символизму<ref>В книге Рагона «Orthodoxie Maconnique», стр.&nbsp;105. в примечании мы находим следующее сообщение – вероятно заимствованное от араба Албумазара: ''Дева магов и халдеев.'' На халдейской сфере (шаре) в её небесах был виден новорождённый младенец, называемый ''Христом и Иисусом,'' он помещался на руках Небесной Девы. Этой деве Эратосфен, александрийский библиотекарь, родившийся за 276 лет до нашей эры, дал имя Исиды, матери Гора». Это только то, что приводит Кирхер (в «Edipus Egypticus», III, 5), цитируя Албумазара: «В первой декаде Девы встаёт девушка, называемая Адереноса, то есть чистая беспорочная дева... сидящая на разукрашенном троне, держащая мальчика; ...мальчика по имени Иисус... что означает Исса, которого они также называют Христом по-гречески». (См. «Разоблачённая Исида», II, 491).</ref>, а не языческий символ был переделан на новый лад.}}
+
{{Стиль А-Текст без отступа|«роза» была символом природы, всегда плодородной и девственной Земли или Исиды, матери и кормилицы человека, считающейся женской, и представляемой египетскими посвящёнными как девственная женщина. Подобно всем другим олицетворениям природы и земли, она есть сестра и жена Осириса, так как эти два персонажа отвечают олицетворённому символу земли; как она так и Солнце являются потомством одного и того же таинственного Отца, потому что земля оплодотворяется Солнцем – согласно самому раннему мистицизму – посредством божественного вдувания. Именно чистый идеал мистической природы олицетворялся в «Девах Мира», в «Небесных Девицах», и позднее в человеческой Деве, Марии, матери Спасителя (''Salvator Mundi''), ныне избранного христианским миром. И именно персонаж еврейской девушки был приспособлен богословием к древнему символизму<ref>В книге Рагона «Ортодоксальное масонство», с. 105. в примечании мы находим следующее сообщение – вероятно заимствованное от араба Албумазара: ''Дева магов и халдеев.'' На халдейской сфере (шаре) в её небесах был виден новорождённый младенец, называемый ''Христом и Иисусом,'' он помещался на руках Небесной Девы. Этой деве Эратосфен, александрийский библиотекарь, родившийся за 276 лет до нашей эры, дал имя Исиды, матери Гора». Это только то, что приводит Кирхер (в «Edipus Egypticus», III, 5), цитируя Албумазара: «В первой декаде Девы встаёт девушка, называемая Адереноса, то есть чистая беспорочная дева... сидящая на разукрашенном троне, держащая мальчика; ...мальчика по имени Иисус... что означает Исса, которого они также называют Христом по-гречески». (См. «Разоблачённая Исида», II, 491).</ref>, а не языческий символ был переделан на новый лад.}}
   −
Мы знаем через Геродота, что мистерии были занесены из Индии Орфеем, героем, намного предшествовавшим Гомеру и Гезиоду. В действительности очень мало известно о нём, и до очень недавнего времени орфическая литература и даже аргонавты приписывались Онамакриту, современнику Пизистрата Солона и Пифагора; считали, что он скомпилировал их в нынешнем виде к концу шестого века до Р.&nbsp;X., или 800 лет спустя времён Орфея. Но нам говорят, что в дни Павзания была жреческая семья, которая подобно браминам с Ведами, передавала по памяти все орфические гимны, и что обыкновенно их передавали таким образом из одного поколения в другое. Помещая Орфея на 1200 лет до Р.&nbsp;X. официальная наука – такая осторожная в своей хронологии и всегда старающаяся выбрать период времени, как можно более поздний – тем самым признает, что мистерии или, другими словами, драматизированный оккультизм, относится к ещё более ранней эпохе, нежели халдеи и египтяне. Теперь можно упомянуть падение мистерий в Европе.
+
Мы знаем через Геродота, что мистерии были занесены из Индии Орфеем, героем, намного предшествовавшим Гомеру и Гесиоду. В действительности очень мало известно о нём, и до очень недавнего времени орфическая литература и даже аргонавты приписывались Онамакриту, современнику Пизистрата Солона и Пифагора; считали, что он скомпилировал их в нынешнем виде к концу шестого века до Р.&nbsp;X., или 800 лет спустя времён Орфея. Но нам говорят, что в дни Павсания была жреческая семья, которая подобно браминам с Ведами, передавала по памяти все орфические гимны, и что обыкновенно их передавали таким образом из одного поколения в другое. Помещая Орфея на 1200 лет до Р.&nbsp;X. официальная наука – такая осторожная в своей хронологии и всегда старающаяся выбрать период времени, как можно более поздний – тем самым признаёт, что мистерии или, другими словами, драматизированный оккультизм, относится к ещё более ранней эпохе, нежели халдеи и египтяне. Теперь можно упомянуть падение мистерий в Европе.
       
{{Сноски ТД 21в}}
 
{{Сноски ТД 21в}}