Изменения

м
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:  
  | следующий  = Пол Н.Ч. - Ом и его практическое значение (пер. В.В.Базюкина)
 
  | следующий  = Пол Н.Ч. - Ом и его практическое значение (пер. В.В.Базюкина)
 
  | категории =  
 
  | категории =  
  | сноска к названию = N.D.K., H. P. Blavatsky, ''[https://universaltheosophy.com/five-years-of-theosophy/ Transmigration of the Life Atoms]''. (сс. 531-539) Впервые опубликовано в журнале ''The Theosophist'', vol. 4, No. 11 (47), August, 1883, pp. 286-288. Публикуемый в сборнике текст несколько отличается от журнального варианта. – Пер.
+
  | сноска к названию = N.D.K., H. P. Blavatsky, ''[https://universaltheosophy.com/five-years-of-theosophy/ Transmigration of the Life Atoms]''. (pp. 531-539) Впервые опубликовано в журнале ''The Theosophist'', vol. 4, No. 11 (47), August, 1883, pp. 286-288. Публикуемый в сборнике текст несколько отличается от журнального варианта. – Пер.
 
}}
 
}}
      
{{Стиль А-Текст без отступа|{{Стр сбоку|531}}Нам объясняют, что }}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|{{Стр сбоку|531}}Нам объясняют, что }}
Строка 38: Строка 37:  
Для начала нам хотелось бы обратить внимание читателя на заключительную фразу, содержащуюся в вышеприведённом отрывке: “Такова была у египтян подлинная оккультная теория”.<ref>В тексте сборника эта фраза (скорее всего, по недосмотру при типографском наборе) опущена, хотя и присутствует в указанном выше примечании Е.П.Б. к статье У. Оксли. – Пер.</ref>  
 
Для начала нам хотелось бы обратить внимание читателя на заключительную фразу, содержащуюся в вышеприведённом отрывке: “Такова была у египтян подлинная оккультная теория”.<ref>В тексте сборника эта фраза (скорее всего, по недосмотру при типографском наборе) опущена, хотя и присутствует в указанном выше примечании Е.П.Б. к статье У. Оксли. – Пер.</ref>  
   −
Слово “подлинная” означает здесь то, что именно в таком виде эту доктрину и исповедовали египтяне в отличие от всего того, что им впоследствии приписали отдельные востоковеды, и именно в таком виде её могут излагать и современные оккультисты. Было бы нелогично с нашей стороны наряду с теми оккультными истинами, которые были известны великим иерофантам и которые сообщались ими во время окончательного посвящения, включать в учение ещё и всё то, что могли считать истинным как египтяне, так и любые другие народы. Подлинными посвящёнными были только жрецы Исиды, и их оккультные учения окутаны ещё более плотной завесой тайны, чем даже учения халдеев. В то время существовала, во-первых, подлинная и чистая доктрина, которая исповедовалась исключительно иерофантами ''внутреннего'' храма; во-вторых, были наполовину завуалированные иератические учения, которые излагались жрецами ''внешнего'' храма; и, наконец, существовала и вульгарная общенародная религия, в которую верила основная масса профанов – им было позволено воздавать божественные почести даже животным.  
+
Слово “подлинная” означает здесь то, что именно в таком виде эту доктрину и исповедовали египтяне в отличие от всего того, что им впоследствии приписали отдельные востоковеды, и именно в таком виде её могут излагать и современные оккультисты. Было бы нелогично с нашей стороны наряду с теми оккультными истинами, которые были известны великим иерофантам и теми, которые сообщали неофитам во время окончательного посвящения, включать в учение ещё и всё то, что могли считать истинным как египтяне, так и любые другие народы. Подлинными посвящёнными были только жрецы Исиды, и их оккультные учения окутаны ещё более плотной завесой тайны, чем даже учения халдеев. В то время существовала, во-первых, подлинная и чистая доктрина, которая исповедовалась исключительно иерофантами ''внутреннего'' храма; во-вторых, были наполовину завуалированные иератические учения, которые излагались жрецами ''внешнего'' храма; и, наконец, существовала и вульгарная общенародная религия, в которую верила основная масса профанов – им было позволено воздавать божественные почести даже животным.  
    
Как верно отмечает сэр Гарднер Уилкинсон, учение посвящённых жрецов {{Стр сбоку|534}}гласило:  
 
Как верно отмечает сэр Гарднер Уилкинсон, учение посвящённых жрецов {{Стр сбоку|534}}гласило:  
Строка 44: Строка 43:  
{{Стиль А-Цитата|“[всякий] распад ведёт лишь к [очередному] воспроизводству... и если что-то однажды уже существовало, то оно не может погибнуть, и когда вещь представляется нам разрушенной, то на самом деле это означает, что она лишь изменила свою природу и перешла в другую форму”.<ref>Wilkinson, 1878. P. 180-181. Г. Уилкинсон в своём примечании к этим словам приводит фразу Θνήσκει δ’ οῦδεν τῶν γιγνομένων из несохранившейся пьесы Еврипида “Хрисипп”, а также отсылает читателя к диалогу “Федон” Платона. Ср.: “...живущие возникли из мёртвых ничуть не иначе, чем мёртвые – из живых” ... “Поистине существуют и оживание, и возникновение живых из мёртвых” (Платон, 2007а. 72; 72d. С. 33, 34.). – Пер.</ref> }}
 
{{Стиль А-Цитата|“[всякий] распад ведёт лишь к [очередному] воспроизводству... и если что-то однажды уже существовало, то оно не может погибнуть, и когда вещь представляется нам разрушенной, то на самом деле это означает, что она лишь изменила свою природу и перешла в другую форму”.<ref>Wilkinson, 1878. P. 180-181. Г. Уилкинсон в своём примечании к этим словам приводит фразу Θνήσκει δ’ οῦδεν τῶν γιγνομένων из несохранившейся пьесы Еврипида “Хрисипп”, а также отсылает читателя к диалогу “Федон” Платона. Ср.: “...живущие возникли из мёртвых ничуть не иначе, чем мёртвые – из живых” ... “Поистине существуют и оживание, и возникновение живых из мёртвых” (Платон, 2007а. 72; 72d. С. 33, 34.). – Пер.</ref> }}
   −
В данном случае, однако, египетское учение об атомах совпадает с нашим собственным оккультным учением. Приведённые выше слова – “жизненные атомы дживы” – должны пониматься в их самом буквальном смысле. Вне всякого сомнения, ''джива'' (или ''прана'') – это нечто совершенно отличное от тех атомов, которые она собою одушевляет (animates). Последние принадлежат к самому низшему, к самому грубому состоянию материи такому состоянию, которое имеет качественную обусловленность в ''объективном смысле''. Первая же относится к более высокому состоянию. Человек не посвящённый, незнакомый с природой материи, назвал бы это состояние “объективно конечным”. Мы же, во избежание недопонимания в будущем, вероятно, имели бы право назвать его ''субъективно вечным'', хотя одновременно с этим его можно назвать и в некотором смысле самосущим, врождённым бытием, каким бы парадоксальным и ненаучным этот термин ни мог показаться.<ref>Да, у адептов для этого существует особый термин, но как его перевести на любой из европейских языков? Каким названием можно определить то, что является ''объективным'', но при этом ещё и ''нематериальным'', в своих конечных проявлениях; ''субъективным'', но при этом ещё и ''субстантивным'' (хотя и не в том смысле, в каком мы понимаем слово ''субстанция''), в своём нескончаемом бытии? Мы объяснили смысл этого понятия, как могли, а теперь пусть наши учёные английские оккультисты подыщут для него более удачный термин. – ''Е.П.Б.''</ref>  
+
В данном случае, однако, египетское учение об атомах совпадает с нашим собственным оккультным учением. Приведённые выше слова – “жизненные атомы дживы” – должны пониматься в их самом буквальном смысле. Вне всякого сомнения, ''джива'' (или ''прана'') – это нечто совершенно отличное от тех атомов, которые она собою одушевляет (''animates''). Последние принадлежат к самому низшему, к самому грубому – ''объективно'' обусловленному – состоянию материи. Первая же относится к более высокому состоянию. Человек не посвящённый, незнакомый с её природой, назвал бы это состояние “объективно конечным”. Мы же, во избежание недопонимания в будущем, вероятно, имели бы право назвать его ''субъективно вечным'', хотя одновременно с этим его можно назвать и в некотором смысле самосущим, врождённым бытием, каким бы парадоксальным и ненаучным этот термин ни мог показаться.<ref>Да, у адептов для этого существует особый термин, но как его перевести на любой из европейских языков? Каким названием можно определить то, что является ''объективным'', но при этом ещё и ''нематериальным'', в своих конечных проявлениях; ''субъективным'', но при этом ещё и ''субстантивным'' (хотя и не в том смысле, в каком мы понимаем слово ''субстанция''), в своём нескончаемом бытии? Мы объяснили смысл этого понятия, как могли, а теперь пусть наши учёные английские оккультисты подыщут для него более удачный термин. – ''Е.П.Б.''</ref>  
    
Жизнь, как утверждают оккультисты, есть вечная несотворённая энергия, и во всей бесконечности вселенной лишь она одна представляет собой то, что физики договорились называть “принципом”, законом непрерывности, хотя этот термин они применяют только к нескончаемому развитию того, что качественно обусловлено. Но поскольку устами своих самых учёных профессоров современная наука признаёт, что  
 
Жизнь, как утверждают оккультисты, есть вечная несотворённая энергия, и во всей бесконечности вселенной лишь она одна представляет собой то, что физики договорились называть “принципом”, законом непрерывности, хотя этот термин они применяют только к нескончаемому развитию того, что качественно обусловлено. Но поскольку устами своих самых учёных профессоров современная наука признаёт, что  
Строка 50: Строка 49:  
{{Стиль А-Цитата|“энергия имеет такое же право называться объективной реальностью, как и сама материя”,<ref>“Unseen Universe”. – ''Е.П.Б. ''[Unseen Universe, 1875. P. 81. – Пер.]</ref> }}
 
{{Стиль А-Цитата|“энергия имеет такое же право называться объективной реальностью, как и сама материя”,<ref>“Unseen Universe”. – ''Е.П.Б. ''[Unseen Universe, 1875. P. 81. – Пер.]</ref> }}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|а жизнь, по оккультному учению, представляет собой единую энергию, которая, подобно Протею, действует, принимая самые разнообразные внешние формы, то оккультисты имеют определённое право на подобную терминологию. }}
+
{{Стиль А-Текст без отступа|а жизнь, по оккультному учению, представляет собой такую единую энергию, которая, подобно Протею, действует, принимая самые разнообразные внешние формы, то оккультисты имеют определённое право на подобную терминологию. }}
   −
Жизнь извечно присуща каждому атому и материи вообще, будь та хоть неорганической, хоть органической – оккультисты не видят здесь никакой разницы. Их учение состоит в том, что в неорганической материи жизнь присутствует в той же мере, в какой присутствует и в материи органической: когда жизненная энергия находится в атоме в активном состоянии, атом этот является органическим; если же она в нём дремлет, находится в латентном состоянии, то такой атом является неорганическим. А значит, {{Стр сбоку|535}}выражение “жизненный атом”<ref>Иначе говоря, “атом” жизни-энергии. – Пер.</ref> – пусть оно и способно сбить с толку иного читателя – не так уж, в конечном счёте, и некорректно, ведь оккультисты убеждены, что в природе нет ничего “неорганического” и знать не знают ни о каких таких “мёртвых атомах”, какой бы смысл наука в это прилагательное ни вкладывала. ''Закон'' же биогенеза<ref>Теория биогенеза, противопоставляя “живую” природу “неживой”, утверждает, что всё “живое” происходит только от “живого”. – Пер.</ref> – в общепринятом его понимании – это просто результат незнакомства учёных с ''оккультной'' физикой, и своё признание он получил лишь в силу неспособности учёных отыскать те необходимые средства, которые позволили бы им пробудить к активности жизнь, дремлющую в том, что они называют “неорганическим атомом”. А отсюда и это заблуждение, согласно которому “живое” может якобы производиться только “живым” – как будто в природе действительно могло когда-нибудь существовать нечто, подобное ''мёртвой'' материи! Но если уж быть последовательными до конца, то в этом случае и мула следовало бы причислить к неорганической материи, ведь он не способен к самовоспроизводству и зарождению жизни.  
+
Жизнь извечно присуща каждому атому и материи вообще, будь та хоть неорганической, хоть органической – оккультисты отказываются видеть здесь какую-либо разницу. Их учение состоит в том, что в неорганической материи жизнь присутствует в той же мере, в какой присутствует и в материи органической: когда жизненная энергия находится в атоме в активном состоянии, атом этот является органическим; если же она в нём дремлет, находится в латентном состоянии, то такой атом является неорганическим. А значит, {{Стр сбоку|535}}выражение “жизненный атом”<ref>Иначе говоря, “атом” жизни-энергии. – Пер.</ref> – пусть оно и способно сбить с толку иного читателя – не так уж, в конечном счёте, и некорректно, ведь оккультисты убеждены, что в природе нет ничего “неорганического” и знать не знают ни о каких таких “мёртвых атомах”, какой бы смысл наука в это прилагательное ни вкладывала. ''Закон'' же биогенеза<ref>Теория биогенеза, противопоставляя “живую” природу “неживой”, утверждает, что всё “живое” происходит только от “живого”. – Пер.</ref> – в общепринятом его понимании – это просто результат незнакомства учёных с ''оккультной'' физикой, и своё признание он получил лишь в силу неспособности учёных отыскать те необходимые средства, которые позволили бы им пробудить к активности жизнь, дремлющую в том, что они называют “неорганическим атомом”. А отсюда и это заблуждение, согласно которому “живое” может якобы производиться только “живым” – как будто в природе действительно могло когда-нибудь существовать нечто, подобное ''мёртвой'' материи! Но если уж быть последовательными до конца, то в этом случае и мула следовало бы причислить к неорганической материи, ведь он не способен к самовоспроизводству и зарождению жизни.  
    
Мы так долго задерживаемся на этом вопросе только потому, что правильное его понимание поможет снять любые возражения в связи с нашим утверждением о том, что некая мумия, которой вот уже несколько тысяч лет от роду, всё ещё способна выбрасывать из себя атомы. Нужно сказать, что фраза наша прозвучала бы гораздо понятнее, если бы мы изначально употребили не выражение “жизненные атомы дживы”, а сказали бы: “атомы, одушевляемые дремлющей дживой, энергией жизни”.  
 
Мы так долго задерживаемся на этом вопросе только потому, что правильное его понимание поможет снять любые возражения в связи с нашим утверждением о том, что некая мумия, которой вот уже несколько тысяч лет от роду, всё ещё способна выбрасывать из себя атомы. Нужно сказать, что фраза наша прозвучала бы гораздо понятнее, если бы мы изначально употребили не выражение “жизненные атомы дживы”, а сказали бы: “атомы, одушевляемые дремлющей дживой, энергией жизни”.  
Строка 78: Строка 77:  
Однажды Шакьямуни, указывая на метлу, как известно, заметил своим бхиккху, что “прежде эта метла была учеником, который по нерадивости своей не подмёл” помещение совета. Из одних этих слов был сделан вывод о том, что ученик тот в новом своём воплощении и взаправду переродился в метлу! И теперь этого мудреца, наимудрейшего из всех мудрецов мира, на одном только этом основании обвиняют в идиотском предрассудке. Да прежде, чем его осуждать, почему бы не попробовать выяснить, что он по-настоящему имел в виду, когда использовал эту фигуру речи? Как можно смеяться над тем, чего сам пока не понимаешь?  
 
Однажды Шакьямуни, указывая на метлу, как известно, заметил своим бхиккху, что “прежде эта метла была учеником, который по нерадивости своей не подмёл” помещение совета. Из одних этих слов был сделан вывод о том, что ученик тот в новом своём воплощении и взаправду переродился в метлу! И теперь этого мудреца, наимудрейшего из всех мудрецов мира, на одном только этом основании обвиняют в идиотском предрассудке. Да прежде, чем его осуждать, почему бы не попробовать выяснить, что он по-настоящему имел в виду, когда использовал эту фигуру речи? Как можно смеяться над тем, чего сам пока не понимаешь?  
   −
Но что собой представляет это так называемое магнетическое излучение? Что это – какое-то нечто, какое-то вещество, субстанция, пусть даже невидимая глазом и не воспринимаемая на ощупь? Если уж даже учёные авторы “Незримой вселенной” (“Unseen Universe”) отказываются считать свет, теплоту и электричество чем-то совершенно бесплотным и не поддающимся никакому измерению, доказывая, что каждое из этих явлений имеет столько же прав считаться объективной {{Стр сбоку|538}}реальностью, как и сама материя, то мы с гораздо большим правом можем считать объективной реальностью и тот месмерический или магнетический флюид, что способен передаваться не только от человека к человеку, но даже и от человека к тому, что принято называть ''неодушевлёнными'' предметами.  
+
Существует так называемое магнетическое излучение. Но что оно собой представляет? Что это – какое-то нечто, какое-то вещество, субстанция, пусть даже невидимая глазом и не воспринимаемая на ощупь? Если уж даже учёные авторы “Незримой вселенной” (“Unseen Universe”) отказываются считать свет, теплоту и электричество чем-то совершенно бесплотным и не поддающимся никакому измерению, доказывая, что каждое из этих явлений имеет столько же прав считаться объективной {{Стр сбоку|538}}реальностью, как и сама материя, то мы с гораздо большим правом можем считать объективной реальностью и тот месмерический или магнетический флюид, что способен передаваться не только от человека к человеку, но даже и от человека к тому, что принято называть ''неодушевлёнными'' предметами.  
    
Однако было бы мало сказать, что флюид этот – одна из разновидностей молекулярной энергии вроде теплоты, только гораздо мощнее. Как нам говорят, теплота производится всякий раз, когда кинетическая энергия преобразуется в молекулярную, и может испускаться любым материалом, состоящим из “спящих” атомов, то есть из неорганической, как принято говорить, материи. Магнетический же флюид, испускаемый живым человеческим телом, – это ''сама жизнь''.  
 
Однако было бы мало сказать, что флюид этот – одна из разновидностей молекулярной энергии вроде теплоты, только гораздо мощнее. Как нам говорят, теплота производится всякий раз, когда кинетическая энергия преобразуется в молекулярную, и может испускаться любым материалом, состоящим из “спящих” атомов, то есть из неорганической, как принято говорить, материи. Магнетический же флюид, испускаемый живым человеческим телом, – это ''сама жизнь''.  
Строка 92: Строка 91:     
{{Сноски}}
 
{{Сноски}}
 +
 +
{{БТС о произведении
 +
| название = Блаватская Е.П. - Трансмиграция жизненных атомов
 +
}}