Рерих Е.И. - Дневник 1924.07.15 ОО-1: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР ОО-1 | дата = 15.07.1924 | место = Дарджилинг | участники = Учитель М., Рер...»)
 
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР ОО-1
{{Карточка дневника ЕИР ОО-1
  | дата = 15.07.1924
  | дата = 15.07.1924
  | место = Дарджилинг
  | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
  | участники = Учитель М., Рерих Е.И.
  | участники = Учитель М., Рерих Е.И.
  | упомянуты = Заратустра
  | упомянуты = Заратустра
  | номер тетради = 1  
  | номер тетради = 1 EIR-048
  | номер тома ОО-1 = 1  
  | номер тома ОО-1 = 1  
  | запись до = 1924.07.14
  | запись до = 1924.07.14

Текущая версия от 21:53, 20 июля 2023

Данные о записи

тетрадь № 1 EIR-048   •   том ОО-1 № 1

Дата: 15.07.1924
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Участники: Учитель М.,
Рерих Е.И.
Упомянуты: Заратустра
серия: Огненный опыт, ред. 1
ЗУЖЭ АА: 1924.07.15
ЗУЖЭ МА: 1924.07.15
ОО-2: 1924.07.15

 
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Огненный опыт, ред. 1
(Московский Архив, Музей Рерихов – филиал Государственного Музея Востока, Москва, Россия)
15 июля 1924

Ночь на 15 июля.

Дождь, сырость. Страшная усталость. Еле заметная вибрация.

Я один год оставил. Какой ужас!…доктора… Я не понимаю этой вещи. Надо тоже поставить на рельсы.

Заснула.

Под утро.

Так говорил Заратустра — Also sprach Zаrathustra.[1]

Деньги так нужны.

Задремала.

Утро, около 8 часов.

Перед вами пройдут строения каменных культур.

Видение, как бы slides[2] для фонаря[3].

При этом сбавьте милостыню. Что стоило сделать. Конечно и действительно и… справедливость. Говорим — разве Мы враги? Лучше к этой партии. И астрономически. Be happy[4], опять сомневалась. Зная, что это пройдёт, надо претерпеть.

С вечера было видение зелёных растений в низеньких горшках, стоящих один над другим, лестницею.


Сноски


  1. Also sprach Zаrathustra. (нем.) — Так говорил Заратустра.
  2. Slides (англ.) — слайды, диапозитивы.
  3. Волшебный фонарь, слайд- или диапроектор.
  4. Be happy (англ.) — будь счастлива.