Мэсси Ч.К. - Личность истинная и ложная (пер. В.В.Базюкина): различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
  | переводчик = В.В. Базюкин
  | переводчик = В.В. Базюкин
  | примечание = Перевод с английского: В.В. Базюкин
  | примечание = Перевод с английского: В.В. Базюкин
  | сноска = ''True and False Personality'' by Charles Carleton Massey. Впервые опубликовано в журнале ''The Theosophist'', vol. 1, No. 6, March, 1880, pp. 137-140. – Пер.<br>
  | сноска = ''True and False Personality'' by Charles Carleton Massey. Впервые статья была опубликована в журнале ''The Theosophist'', vol. 1, No. 6, March, 1880. P. 137-140. – Пер.<br>
Доклад, прочитанный в Британском теософском обществе в Лондоне. Его публикация неизбежно задержалась до настоящего времени – Ред. ''Теос''. [Е.П. Блаватская].
Доклад, прочитанный в Британском теософском обществе в Лондоне. Его публикация неизбежно задержалась до настоящего времени – Ред. ''Теос''. [Е.П. Блаватская].
  | категории =  
  | категории =  
Строка 11: Строка 11:




Как подсказывает само название, предваряющее эти мои заметки, предмет нашего рассмотрения нуждается, очевидно, в каком-то более метафизическом освещения, чем то, к которому мы можем прибегнуть в данном случае. Но дело в том, что учение о триединстве, о трихотомии человека, проводящем отчётливый водораздел между душой и духом, мы получаем из столь весомого, столь почитаемого, столь священного даже источника, что на сегодняшний день нам лучше довольствоваться лишь такими доводами, которые были бы понятны всем, а потому самые абстрактные, самые тёмные вопросы, разделившие между собой наивысшие столпы философской мысли, мы лучше прибережём на потом.  
Предмет наш — как подсказывает само название, предваряющее эти мои сегдняшние рассуждения, нуждается, очевидно, в каком-то более метафизическом освещения, чем то, к которому мы можем прибегнуть в данном случае. Но дело в том, что учение о триединстве, о трихотомии человека, проводящее отчётливый водораздел между душой и духом, мы получаем из столь весомого, столь почитаемого и даже столь священного источника, что на сегодняшний день нам лучше довольствоваться лишь такими доводами, которые оказались бы понятны всем, а потому самые абстрактные, самые тёмные вопросы, разделившие между собой наивысшие столпы философской мысли, мы лучше оставим на потом.  


Мы не станем сегодня задаваться вопросами о том, какова природа этого различия [между душой и духом – ''перев''.] и связано ли оно с состояниями или с сущностями; является ли феноменальное сознание, то есть сознание ума, просто внешним состоянием единого и неделимого ''эго'' или своим происхождением и природой оно обязано какому-то совершенно иному принципу: если, с одной стороны, дух, то есть бессмертная наша часть, имеет божественное происхождение, то, с другой стороны, наши чувства и представления вместе с относящимся к ним сознанием – ''ахамкарой'' – происходят из Мировой души, ''Anima Mundi'', или'' пракрити'', как она именуется в философии санкхья.  
Мы не станем сегодня задаваться вопросами о том, какова природа этого различия [между душой и духом – ''перев''.] и связано ли оно с состояниями или с сущностями; является ли феноменальное сознание, то есть сознание ума, просто внешним состоянием единого и неделимого ''эго'' или своим происхождением и природой оно обязано какому-то совершенно иному принципу: если, с одной стороны, дух, то есть бессмертная наша часть, имеет божественное происхождение, то, с другой стороны, наши чувства и представления вместе с относящимся к ним сознанием – ''ахамкарой'' – происходят из Мировой души, ''Anima Mundi'', или'' пракрити'', как она именуется в философии санкхья.  
trusted
2802

правки