Изменения

Нет описания правки
Строка 28: Строка 28:  
''Бхао'' совершается следующим образом. Человек, желающий получить ответ на свой вопрос, изготовляет нечто вроде небольшого блюдца из листа дерева сал и кладёт в него немного сырого риса и несколько мелких медных монет, ''пайс''. С ними он отправляется к ''бхагату'' и раскладывает всё это перед ним, одновременно задавая ведуну свой вопрос. ''Бхагат'' велит посетителю выйти наружу и принести ему два цветка ''голайчи'' (разновидность ''Posinia) ''(поэтому ''бхагаты'' обычно высаживают рядом со своим домом дерево ''голайчи''). После того как цветы принесены, ''бхагат'' усаживается, пододвинув рис поближе к посетителю, и после некоторого размышления выбирает один из цветков. Держа его за стебель в левой руке на расстоянии примерно фута [30 см] от своих глаз, он вращает его между большим пальцем и остальными пальцами руки, иногда при этом правой рукой бросая на него одну-две рисинки.<ref>Таким способом ''бхагат'' месмеризует себя. – Э.Д.Ю.</ref> Через несколько минут глаза у него закрываются, и он начинает говорить – вначале, как правило, слова его не имеют никакого отношения к заданному вопросу, но через пару минут он вдруг выкрикивает ответ и тут же, не проронив ни слова, удаляется. Посетителю остаётся лишь самому разбираться с полученным ответом, который, полагаю, всегда носит весьма неопределённый характер.
 
''Бхао'' совершается следующим образом. Человек, желающий получить ответ на свой вопрос, изготовляет нечто вроде небольшого блюдца из листа дерева сал и кладёт в него немного сырого риса и несколько мелких медных монет, ''пайс''. С ними он отправляется к ''бхагату'' и раскладывает всё это перед ним, одновременно задавая ведуну свой вопрос. ''Бхагат'' велит посетителю выйти наружу и принести ему два цветка ''голайчи'' (разновидность ''Posinia) ''(поэтому ''бхагаты'' обычно высаживают рядом со своим домом дерево ''голайчи''). После того как цветы принесены, ''бхагат'' усаживается, пододвинув рис поближе к посетителю, и после некоторого размышления выбирает один из цветков. Держа его за стебель в левой руке на расстоянии примерно фута [30 см] от своих глаз, он вращает его между большим пальцем и остальными пальцами руки, иногда при этом правой рукой бросая на него одну-две рисинки.<ref>Таким способом ''бхагат'' месмеризует себя. – Э.Д.Ю.</ref> Через несколько минут глаза у него закрываются, и он начинает говорить – вначале, как правило, слова его не имеют никакого отношения к заданному вопросу, но через пару минут он вдруг выкрикивает ответ и тут же, не проронив ни слова, удаляется. Посетителю остаётся лишь самому разбираться с полученным ответом, который, полагаю, всегда носит весьма неопределённый характер.
   −
Что же касается ритуала ''бхаротан'', то, как я уже сказал, к нему прибегают только в тех случаях, когда необходимо разрешить вопрос чрезвычайной важности, и плату за один подобный сеанс ''бхагат'' берёт весьма высокую. Представим себе, что три-четыре проживающих в деревне семьи приходят к заключению, что на них была наведена порча какой-то ''наджо'', и тогда они решают обратиться за помощью к ''бхагату'', чтобы выяснить, какая именно ведьма в этом виновна. В назначенный день каждая из пяти близлежащих деревень присылает по два своих делегата, чтобы те препроводили пострадавших в дом ''бхагата''. С собой они берут подношение, ''дали'', состоящее в основном из овощей, и по прибытии торжественно вручают его шаману. Затем делегаты занимают места в направлении четырёх стран света – по два в каждой точке, а два оставшихся вместе с пострадавшими становятся по правую руку от ''бхагата'', а сам он занимает место в центре помещения вместе с четырьмя-пятью своими ''чела''. По левую руку от него пространство остаётся свободным. Затем один из ''чела'' приносит глиняный горшочек, наполненный горящими углями, и ставит его перед ''бхагатом.'' Здесь же уже разложены стружки мангового дерева, лежит шарик, скатанный из ''дхунии'' (смолы растения ''Shorea robusta), гур ''(патока), ''ги ''(очищенное сливочное масло), а также, возможно, ещё какие-то ингредиенты. Вся одежда ''бхагата'' состоит из одной лишь жалкой ''ленгути ''(набедренной повязки), ожерелья из крупных деревянных бусин вроде тех, что обычно носят факиры, и нескольких перекинутых через шею гирлянд из цветов ''голайчи.'' Волосы на голове у ''бхагата'' необычно длинны и спутаны. Подле него стоит воткнутый в землю жезл. Один из ''чела'' склоняется над горшочком, держа в руке сплетённый из бамбука веер, другой следит за кучкой стружек, третий наблюдает за шариком, а один-два других усаживаются позади ''бхагата'', держа в руках барабан и другие музыкальные инструменты.  
+
Что же касается ритуала ''бхаротан'', то, как я уже сказал, к нему прибегают только в тех случаях, когда необходимо разрешить вопрос чрезвычайной важности, и плату за один подобный сеанс ''бхагат'' берёт весьма высокую. Представим себе, что три-четыре проживающих в деревне семьи приходят к заключению, что на них была наведена порча какой-то ''наджо'', и тогда они решают обратиться за помощью к ''бхагату'', чтобы выяснить, какая именно ведьма в этом виновна. В назначенный день каждая из пяти близлежащих деревень присылает по два своих делегата, чтобы те препроводили пострадавших в дом ''бхагата''. С собой они берут подношение, ''дали'', состоящее в основном из овощей, и по прибытии торжественно вручают его шаману. Затем делегаты занимают места в направлении четырёх стран света – по два в каждой точке, а два оставшихся вместе с пострадавшими становятся по правую руку от ''бхагата'', тогда как сам он занимает место в центре помещения вместе с четырьмя-пятью своими ''чела''. По левую руку от него пространство остаётся свободным. Затем один из ''чела'' приносит глиняный горшочек, наполненный горящими углями, и ставит его перед ''бхагатом.'' Здесь же уже разложены стружки мангового дерева, лежит шарик, скатанный из ''дхунии'' (смолы растения ''Shorea robusta), гур ''(патока), ''ги ''(очищенное сливочное масло), а также, возможно, ещё какие-то ингредиенты. Вся одежда ''бхагата'' состоит из одной лишь жалкой ''ленгути ''(набедренной повязки), ожерелья из крупных деревянных бусин вроде тех, что обычно носят факиры, и нескольких перекинутых через шею гирлянд из цветов ''голайчи.'' Волосы на голове у ''бхагата'' необычно длинны и спутаны. Подле него стоит воткнутый в землю жезл. Один из ''чела'' склоняется над горшочком, держа в руке сплетённый из бамбука веер, другой следит за кучкой стружек, третий наблюдает за шариком, а один-два других усаживаются позади ''бхагата'', держа в руках барабан и другие музыкальные инструменты.  
   −
Когда всё готово, пострадавших просят изложить свою жалобу. Исполнив, что им велено, они обращаются с мольбами к ''бхагату'', прося его назвать им имя ''наджо'', который наслал (или наслала) на них духа, чтобы можно было покарать его (или её). Тогда ''бхагат'' подаёт знак своим чела, и те, что находятся у него за спиной, своими музыкальными инструментами поднимают страшный шум и грохот, из щепок разжигают костёр, в который время от времени чела бросают кусочки смолы, которые отщипывают от шарика, после чего из огня начинает тянуться густой серовато-синий дым. Своим веером чела усердно раздувает костёр, направляя дым в сторону ''бхагата'', и, когда плотный дым почти скрывает его из виду, он закрывает глаза и, медленно раскачиваясь из стороны в сторону, потихоньку затягивает свои заклинания. Голос его звучит всё громче, тело раскачивается всё энергичнее, и шаман мало-помалу доводит себя до состояния полного исступления. Затем он начинает трястись всем телом, бешено вращать головой во все стороны, и принимается громко нараспев рассказывать о том, как некий ''наджо'' (он называет его имя) потребовал с этих людей денег, как они отказали ему, как он тогда наслал неких духов (он также называет их поимённо), чтобы те причинили этим людям вред, как они убили таких-то и таких-то буйволов, ещё такую-то овцу и наслали болезнь на такого-то ребёнка. Дальше, обращаясь к ''наджо'', он велит ему явиться и ответить за свои злодеяния. Одновременно с этим он поднимается на ноги, продолжая вызывать к себе ''наджо''. При этом он, не переставая, кружится вокруг себя, как волчок. Вдруг он падает на землю и лежит не шевелясь, лишь изредка бормоча и подвывая: “Я вижу его! Он идёт!”  
+
Когда всё готово, пострадавших просят изложить свою жалобу. Те, исполнив, что им велено, обращаются с мольбами к ''бхагату'', прося его назвать им имя ''наджо'', который наслал (или наслала) на них духа, чтобы можно было покарать его (или её). Тогда ''бхагат'' подаёт знак своим чела, и те, что находятся у него за спиной, своими музыкальными инструментами поднимают страшный шум и грохот, из щепок разжигают костёр, в который время от времени чела бросают кусочки смолы, которые отщипывают от шарика, после чего из огня начинает тянуться густой серовато-синий дым. Своим веером чела усердно раздувает костёр, направляя дым в сторону ''бхагата'', и, когда плотный дым почти скрывает его из виду, он закрывает глаза и, медленно раскачиваясь из стороны в сторону, потихоньку затягивает свои заклинания. Голос его звучит всё громче, тело раскачивается всё энергичнее, и шаман мало-помалу доводит себя до состояния полного исступления. Затем он начинает трястись всем телом, бешено вращать головой во все стороны, и принимается громко нараспев рассказывать о том, как некий ''наджо'' (он называет его имя) потребовал с этих людей денег, как они отказали ему, как он тогда наслал неких духов (он также называет их поимённо), чтобы те причинили этим людям вред, как они убили таких-то и таких-то буйволов, ещё такую-то овцу и наслали болезнь на такого-то ребёнка. Дальше, обращаясь к ''наджо'', он велит ему явиться и ответить за свои злодеяния. Одновременно с этим он поднимается на ноги, продолжая вызывать к себе ''наджо''. При этом он, не переставая, кружится вокруг себя, как волчок. Вдруг он падает на землю и лежит не шевелясь, лишь изредка бормоча и подвывая: “Я вижу его! Он идёт!”  
    
В этом состоянии он может оставаться и час, и дольше. Но вот наконец ''бхагат'' поднимается с земли, садится и объявляет всем: ''наджо'' явился! И тут же в комнату бешено врывается человек. Вид у него безумный – такой встречается у людей, находящихся под сильным действием алкоголя. Человек бросается ниц перед ''бхагатом''. Он стонет и хрипит, точно его что-то отчаянно душит. В этом человеке пострадавшая сторона нередко признаёт собственного соседа или даже родственника, но кто бы он ни был, люди уже поклялись покарать его. Затем ''бхагат'' велит ему рассказать обо всём им содеянном, а на случай отказа одновременно грозит ему своим жезлом. И тот, словно оцепенев, подробно рассказывает о своих действиях, которые полностью совпадают с тем, что выкрикивал и сам ''бхагат'' в исступлении. Затем ''наджо'' отпускают, и тот покидает дом с той же стремительностью, с какой и явился туда.
 
В этом состоянии он может оставаться и час, и дольше. Но вот наконец ''бхагат'' поднимается с земли, садится и объявляет всем: ''наджо'' явился! И тут же в комнату бешено врывается человек. Вид у него безумный – такой встречается у людей, находящихся под сильным действием алкоголя. Человек бросается ниц перед ''бхагатом''. Он стонет и хрипит, точно его что-то отчаянно душит. В этом человеке пострадавшая сторона нередко признаёт собственного соседа или даже родственника, но кто бы он ни был, люди уже поклялись покарать его. Затем ''бхагат'' велит ему рассказать обо всём им содеянном, а на случай отказа одновременно грозит ему своим жезлом. И тот, словно оцепенев, подробно рассказывает о своих действиях, которые полностью совпадают с тем, что выкрикивал и сам ''бхагат'' в исступлении. Затем ''наджо'' отпускают, и тот покидает дом с той же стремительностью, с какой и явился туда.
trusted
2591

правка