Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{Карточка ПМ | + | {{Письма махатм-шапка |
− | | автор = Кут Хуми Лал Синг
| + | | номер письма = 5 |
− | | адресат = Хьюм Алан Октавиан
| + | | соответствует уникальному номеру = пмс-5 |
− | | посыльный =
| + | | редакция = аноним |
− | | дата написания = 1.11.1880
| + | | примечание = |
− | | дата получения =
| |
− | | отправлено из = Амритсар, Индия
| |
− | | получено в =
| |
− | | номер MLB = | |
− | | номер ML = | |
− | | номер ML до = 4
| |
− | | номер ML после = 5
| |
− | | номер в чаше востока = III | |
− | | номер в самарском издании = 5 | |
− | | ещё переводы = {{вп|[[Письма Махатм, Первое письмо А.О.Хьюму|ОАФ]]|перевод О.А.Фёдоровой}}
| |
| }} | | }} |
| | | |
Строка 111: |
Строка 101: |
| <center>'''[Сложность обучения оккультным знаниям]'''</center> | | <center>'''[Сложность обучения оккультным знаниям]'''</center> |
| | | |
− | Вы просите, чтобы мы обучали вас истинной науке — оккультному аспекту известной стороны Природы; и вы полагаете, что | + | Вы просите, чтобы мы обучали вас истинной науке — оккультному аспекту известной стороны Природы; и вы полагаете, что сделать это так же легко, как и попросить об этом. Похоже, вы не осознаете огромных трудностей, существующих на пути передачи даже элементарных начатков ''нашей'' науки тем, кого обучали |
− | сделать это так же легко, как и попросить об этом. Похоже, вы | + | привычными ''вам'' методами. Вы и в самом деле не понимаете, что чем в большей мере вы обладаете знанием одного рода, тем менее вы способны инстинктивно понять знание другого рода, потому что мысль человека обычно устремляется по привычной колее, и если у него не хватит смелости восполнить недостающее и проложить себе новые пути, ему волей-неволей придется двигаться по проторенным дорожкам. Позвольте привести вам несколько примеров. |
− | не осознаете огромных трудностей, существующих на пути передачи даже элементарных начатков ''нашей'' науки тем, кого обучали | |
− | привычными ''вам'' методами. Вы и в самом деле не понимаете, | |
− | что чем в большей мере вы обладаете знанием одного рода, тем | |
− | менее вы способны инстинктивно понять знание другого рода, | |
− | потому что мысль человека обычно устремляется по привычной | |
− | колее, и если у него не хватит смелости восполнить недостающее и проложить себе новые пути, ему волей-неволей придется | |
− | двигаться по проторенным дорожкам. Позвольте привести вам | |
− | несколько примеров. | |
| | | |
− | Согласно точным наукам, вы обычно признаете лишь одну | + | Согласно точным наукам, вы обычно признаете лишь одну космическую энергию, не делая разницы между энергией, которую затрачивает путешественник, чтобы отодвинуть куст, преграждающий ему дорогу, и таким же количеством энергии, которое ученый-экспериментатор затрачивает на то, чтобы привести в движение маятник. Мы смотрим на это по-другому и знаем, что между двумя указанными случаями существует колоссальная разница. В первом — человек попусту рассеивает и распыляет силу, во втором — концентрирует и сохраняет ее. Пожалуйста, поймите меня правильно: я имею в виду не относительную полезность обоих действий, как может показаться, но лишь тот факт, что в одном случае речь идет только о грубой силе, которая разбрасывается безо всякой трансмутации этой грубой энергии в более высокую возможную форму духовной динамики, а во втором указанное превращение как раз присутствует. Прошу |
− | космическую энергию, не делая разницы между энергией, которую затрачивает путешественник, чтобы отодвинуть куст, | + | вас, не сочтите, что я пускаюсь в туманные метафизические рассуждения. Мысль, которую я хочу выразить, состоит в том, что результатом высшей деятельности ума, занятого научными изысканиями, является эволюция сублимированной формы духовной энергии, которая может достигать неограниченных результатов |
− | преграждающий ему дорогу, и таким же количеством энергии, | + | в своем космическом действии, в то время как мозг, работающий автоматически, удерживает, или накапливает в себе, лишь определенное количество грубой силы, которая не породит никакого блага ни для индивидуума, ни для человечества. Человеческий мозг — неистощимый генератор самой утонченной космической силы, которую он производит из низкой, грубой энергии Природы; высший Адепт делает себя центром, излучающим потенциальные возможности, которые ''эон'' за эоном порождают все новые взаимосвязи. В этом состоит разгадка способности Адепта проецировать в видимый мир и материализовывать в нём формы, которые его воображение создало в невидимом мире из инертной космической материи. Адепт не создает ничего нового, он только пользуется и манипулирует накопленными в Природе материалами, которые находит вокруг себя, — материалами, которые прошли через все формы в течение бесконечных веков. Ему остается лишь выбрать ту форму, какую он пожелает, и призвать ее к объективному существованию. Разве это не покажется бредом сумасшедшего любому из ваших «ученых» биологов? |
− | которое ученый-экспериментатор затрачивает на то, чтобы | |
− | привести в движение маятник. Мы смотрим на это по-другому | |
− | и знаем, что между двумя указанными случаями существует | |
− | колоссальная разница. В первом — человек попусту рассеивает | |
− | и распыляет силу, во втором — концентрирует и сохраняет ее. Пожалуйста, поймите меня правильно: я имею в виду не относительную полезность обоих действий, как может показаться, но | |
− | лишь тот факт, что в одном случае речь идет только о грубой силе, | |
− | которая разбрасывается безо всякой трансмутации этой грубой | |
− | энергии в более высокую возможную форму духовной динамики, | |
− | а во втором указанное превращение как раз присутствует. Прошу | |
− | вас, не сочтите, что я пускаюсь в туманные метафизические рассуждения. Мысль, которую я хочу выразить, состоит в том, что | |
− | результатом высшей деятельности ума, занятого научными изысканиями, является эволюция сублимированной формы духовной | |
− | энергии, которая может достигать неограниченных результатов | |
− | в своем космическом действии, в то время как мозг, работающий | |
− | автоматически, удерживает, или накапливает в себе, лишь определенное количество грубой силы, которая не породит никакого | |
− | блага ни для индивидуума, ни для человечества. Человеческий | |
− | мозг — неистощимый генератор самой утонченной космической силы, которую он производит из низкой, грубой энергии | |
− | Природы; высший Адепт делает себя центром, излучающим потенциальные возможности, которые ''эон'' за эоном порождают | |
− | все новые взаимосвязи. В этом состоит разгадка способности | |
− | Адепта проецировать в видимый мир и материализовывать в нем | |
− | формы, которые его воображение создало в невидимом мире из | |
− | инертной космической материи. Адепт не создает ничего нового, | |
− | он только пользуется и манипулирует накопленными в Природе | |
− | материалами, которые находит вокруг себя, — материалами, | |
− | которые прошли через все формы в течение бесконечных веков. | |
− | Ему остается лишь выбрать ту форму, какую он пожелает, и призвать ее к объективному существованию. Разве это не покажется | |
− | бредом сумасшедшего любому из ваших «ученых» биологов? | |
| | | |
| | | |
Строка 194: |
Строка 150: |
| <center>'''[Законы проявления психической энергии]'''</center> | | <center>'''[Законы проявления психической энергии]'''</center> |
| | | |
− | Вот вам еще одна практическая иллюстрация: мы видим громадную разницу между качеством двух одинаковых количеств | + | Вот вам еще одна практическая иллюстрация: мы видим громадную разницу между качеством двух одинаковых количеств энергии, которые затрачивают два человека, один из которых идет на свою скромную ежедневную работу, а другой — в полицейский участок доносить на приятеля. Люди науки в этом случае не замечают никакого различия. Это не они, а мы видим специфическую разницу между энергией ветра и энергией вращающегося колеса. А почему? Потому что любая мысль человека, развиваясь, переходит в духовный мир и становится активной сущностью, соединяясь — можно сказать, срастаясь — с одним из ''элементалов'', то есть с одною из полуразумных сил соответствующего царства. Она продолжает жить в качестве активного разумного существа, порождения человеческого сознания, и период ее жизни определяется изначальной интенсивностью усилия мозга, которое эту мысль породило. Таким образом, добрая мысль сохраняется в качестве деятельной, благотворной силы, злая — в качестве вредоносного демона. Вот так человек |
− | энергии, которые затрачивают два человека, один из которых | + | непрерывно населяет энергетический поток, создаваемый им в пространстве, творениями своих фантазий, желаний, побуждений и страстей; этот поток реагирует на любой организм, вступающий с ним в контакт и наделенный нервной системой или просто чувствительностью, — реагирует пропорционально своей динамической интенсивности. Буддисты называют этот поток «''скандами''», индуисты дают ему название «карма». Адепт сознательно развивает эти формы, другие люди исторгают их из себя бессознательно. |
− | идет на свою скромную ежедневную работу, а другой — в полицейский участок доносить на приятеля. Люди науки в этом | |
− | случае не замечают никакого различия. Это не они, а мы видим | |
− | специфическую разницу между энергией ветра и энергией вращающегося колеса. А почему? Потому что любая мысль человека, | |
− | развиваясь, переходит в духовный мир и становится активной | |
− | сущностью, соединяясь — можно сказать, срастаясь — с одним | |
− | из ''элементалов'', то есть с одною из полуразумных сил соответствующего царства. Она продолжает жить в качестве активного разумного существа, порождения человеческого сознания, | |
− | и период ее жизни определяется изначальной интенсивностью | |
− | усилия мозга, которое эту мысль породило. Таким образом, добрая мысль сохраняется в качестве деятельной, благотворной | |
− | силы, злая — в качестве вредоносного демона. Вот так человек | |
− | непрерывно населяет энергетический поток, создаваемый им | |
− | в пространстве, творениями своих фантазий, желаний, побуждений и страстей; этот поток реагирует на любой организм, | |
− | вступающий с ним в контакт и наделенный нервной системой | |
− | или просто чувствительностью, — реагирует пропорционально | |
− | своей динамической интенсивности. Буддисты называют этот | |
− | поток «''скандми''», индуисты дают ему название «карма». Адепт | |
− | сознательно развивает эти формы, другие люди исторгают их из | |
− | себя бессознательно. | |
| | | |
| Чтобы достичь успеха и сохранить свою силу, Адепт должен | | Чтобы достичь успеха и сохранить свою силу, Адепт должен |
Строка 352: |
Строка 291: |
| а ваши религиозные миссионеры — не ''осмеливаются'' понять. | | а ваши религиозные миссионеры — не ''осмеливаются'' понять. |
| Наука приобрела бы при этом многое, а человечество — всё. | | Наука приобрела бы при этом многое, а человечество — всё. |
− | Благодаря стимулирующему влиянию Англо-индийского Теософского общества мы со временем могли бы стать свидетелями | + | Благодаря стимулирующему влиянию Англо-индийского Теософского общества мы со временем могли бы стать свидетелями нового золотого века санскритской литературы. Такое движение могло бы пользоваться полной поддержкой правительства, потому что предотвращало бы недовольство, и симпатией европейских санскритологов, которые, придерживаясь разных мнений, нуждаются в помощи местных пандитов, ныне им недоступной ввиду взаимного непонимания. Уже сейчас они просят этой помощи. В данный момент два образованных индийца из Бомбея помогают Максу Мюллеру, а молодой пандит из Гуджарата, член Теософского общества, помогает проф. Монье Уильямсу в Оксфорде и живет у него дома. Первые два — материалисты и причиняют вред, последний мало что может сделать сам, потому что человек, которому он служит, исполненный предрассудков христианин. |
− | нового золотого века санскритской литературы. Такое движение | |
− | могло бы пользоваться полной поддержкой правительства, потому что предотвращало бы недовольство, и симпатией европейских санскритологов, которые, придерживаясь разных мнений, | |
− | нуждаются в помощи местных пандитов, ныне им недоступной | |
− | ввиду взаимного непонимания. Уже сейчас они просят этой помощи. В данный момент два образованных индийца из Бомбея | |
− | помогают Максу Мюллеру, а молодой пандит из Гуджарата, | |
− | член Теософского общества, помогает проф. Монье Уильямсу | |
− | в Оксфорде и живет у него дома. Первые два — материалисты | |
− | и причиняют вред, последний мало что может сделать сам, потому что человек, которому он служит, исполненный предрассудков христианин. | |
| | | |
| Обратив свои взоры к Цейлону, мы увидим, как наиболее просвещенные священнослужители объединяются под руководством Теософского общества, придя к новому толкованию буддийской философии; а в Галле 15 сентября, в присутствии более чем трехсот учащихся, открылась светская теософская школа для обучения сингальской молодежи — пример, которому на этом острове собираются последовать еще в трех местах. Если Теософское общество «в своем теперешнем состоянии» и в самом деле не обладает «подлинной жизнеспособностью», но при этом его скромные усилия тем не менее приносят столько практической пользы, то насколько более впечатляющих результатов следует ожидать от организации, устроенной в соответствии с самым лучшим проектом, какой вы только могли бы предложить! | | Обратив свои взоры к Цейлону, мы увидим, как наиболее просвещенные священнослужители объединяются под руководством Теософского общества, придя к новому толкованию буддийской философии; а в Галле 15 сентября, в присутствии более чем трехсот учащихся, открылась светская теософская школа для обучения сингальской молодежи — пример, которому на этом острове собираются последовать еще в трех местах. Если Теософское общество «в своем теперешнем состоянии» и в самом деле не обладает «подлинной жизнеспособностью», но при этом его скромные усилия тем не менее приносят столько практической пользы, то насколько более впечатляющих результатов следует ожидать от организации, устроенной в соответствии с самым лучшим проектом, какой вы только могли бы предложить! |