| Прежде чем ответить на ваши вопросы и продолжить объяснение наших доктрин, я должен буду предпослать моим ответам длинное введение. Прежде всего и снова обращаю ваше внимание на непомерную трудность отыскания в английском языке соответствующих терминов, которые могли бы передать образованному европейскому уму хотя бы приблизительно правильное представление о различных предметах, которые нам придётся затрагивать. Чтобы проиллюстрировать свою мысль, я подчеркну красным<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|...я подчеркну красным — следуя книге ''The Mahatma Letters'', все подчёркнутые места в этом письме набраны курсивом; по-видимому, в копии А.П.Синнетта использованы чернила только одного цвета.}}</ref> специальные термины, принятые и употребляемые вашими учёными и которые, к тому же, порождают ложные представления не только когда применяются к таким трансцендентным вопросам, как здесь, но даже когда употребляются ими самими в их собственной системе мышления. | | Прежде чем ответить на ваши вопросы и продолжить объяснение наших доктрин, я должен буду предпослать моим ответам длинное введение. Прежде всего и снова обращаю ваше внимание на непомерную трудность отыскания в английском языке соответствующих терминов, которые могли бы передать образованному европейскому уму хотя бы приблизительно правильное представление о различных предметах, которые нам придётся затрагивать. Чтобы проиллюстрировать свою мысль, я подчеркну красным<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|...я подчеркну красным — следуя книге ''The Mahatma Letters'', все подчёркнутые места в этом письме набраны курсивом; по-видимому, в копии А.П.Синнетта использованы чернила только одного цвета.}}</ref> специальные термины, принятые и употребляемые вашими учёными и которые, к тому же, порождают ложные представления не только когда применяются к таким трансцендентным вопросам, как здесь, но даже когда употребляются ими самими в их собственной системе мышления. |