Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Карточка ПМ | | {{Карточка ПМ |
− | | автор = Кут Хуми | + | | автор = Кут Хуми Лал Сингх |
| | адресат = Синнетт Альфред Перси | | | адресат = Синнетт Альфред Перси |
| | посыльный = | | | посыльный = |
| | дата написания = | | | дата написания = |
− | | дата получения = Июнь 1882 года | + | | период получения = Июнь 1882 |
| | отправлено из = | | | отправлено из = |
| | получено в = Симла, Индия | | | получено в = Симла, Индия |
Строка 11: |
Строка 11: |
| | номер ML до = 61 | | | номер ML до = 61 |
| | номер ML после = 63 | | | номер ML после = 63 |
| + | | номер в самарском издании = 62 |
| }} | | }} |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | {{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо № 62}}
| |
| | | |
| <center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center> | | <center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center> |
Строка 95: |
Строка 92: |
| <center>'''[Подлинная эволюция; Круги и расы;'''</center> | | <center>'''[Подлинная эволюция; Круги и расы;'''</center> |
| <center>'''цивилизация и духовность]'''</center> | | <center>'''цивилизация и духовность]'''</center> |
| + | |
| + | 2. Также ни богатство, ни бедность, ни рождение в верхах |
| + | или низах не имеют на это какого-то влияния, ибо все они — результат |
| + | их кармы. И то, что вы называете цивилизацией, не имеет |
| + | большого отношения к прогрессу. ''Мерилом'' является именно |
| + | ''внутренний'' человек, духовность, просветление физического мозга |
| + | светом духовного или божественного разума. Австралийцы, |
| + | эскимосы, бушмены, веддхи и т.д. — все они побочные побеги |
| + | той ветви, которую вы именуете «пещерными людьми» — ''третьей'' |
| + | расы (по вашей науке — ''второй''), которая эволюционировала на |
| + | этом планетном теле. Они являются остатками пещерных людей |
| + | седьмого Кольца, «которые перестали расти и являются приостановленными |
| + | формами жизни, обреченными на конечное |
| + | увядание в борьбе за существование». |
| + | |
| + | Читайте «Разоблаченную Изиду», глава 1, стр. 1: «Путь Божественной |
| + | Сущности (Пуруши), подобно сияющей арке, продолжает |
| + | описывать окружность — манвантарную цепь, и, достигнув |
| + | верхней (или своей первой отправной) точки, вновь возвращается |
| + | к Земле (к первой сфере), принося более высокий тип человечества |
| + | в свое вращение, — и так семь раз. Приближаясь к нашей |
| + | Земле, он (этот тип) становится все более и более затемненным |
| + | и, коснувшись ее, становится темным, как ночь, то есть ''внешне'' |
| + | он есть материя, так как Дух, или Пуруша, скрыт под пятеричной |
| + | броней первых пяти принципов». Теперь прочитайте три строчки |
| + | на пятой странице, заменив слово «человечество» словами «''человеческие расы''» и «цивилизацию» — «''духовной эволюцией данной расы''», — и у вас будет истина, которая должна была быть скрытой |
| + | на той начальной, пробной стадии Теософского общества. |
| + | |
| + | Теперь прочтите на стр. 13 последний абзац и на стр. 14 первый |
| + | и обратите внимание на подчеркнутые строчки о Платоне. |
| + | Затем прочтите стр. 32, помня разницу между ''манвантарами'', |
| + | расчет которых там сделан, и ''Махаманвантарами'' (полными |
| + | семью Кругами между двумя пралайями, когда четыре Юги возвращаются |
| + | ''семь'' раз, ''по разу для каждой расы''). Проделывая это, |
| + | возьмите карандаш и вычисляйте. Это заставит вас ругаться, что |
| + | не очень заденет вашу карму — она глуха к устной профанации. |
| + | Читайте внимательно в этой связи (не с процессом ругательства, |
| + | а с процессом эволюции) стр. 301, последнюю строку «а теперь |
| + | подходим к тайне...» и продолжайте до стр. 304. «Изида» ''не'' была |
| + | разоблачена, но были оставлены достаточно широкие прорехи |
| + | в завесах тайн, куда можно бросать мимолетные взгляды, |
| + | а остальное — уже дело интуиции самого изучающего. В этом |
| + | рагу из цитат из различных философских и эзотерических истин, |
| + | умышленно завуалированных, усмотри́те нашу доктрину, |
| + | которая теперь частично дается европейцам в первый раз. |
| + | |
| + | |
| + | <center>'''[Расы и народы]'''</center> |
| + | |
| + | 3. Как сказано в моем ответе на ваши записки, большинство |
| + | народов Индии, за исключением ''семитских могулов''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Потомки завоевателей Индии.}}</ref>, относятся |
| + | к старейшей веточке нынешней пятой человеческой |
| + | расы, которая возникла в Центральной Азии более миллиона |
| + | лет тому назад. Так как западная наука нашла хорошие основания |
| + | для теории, что человеческие существа населяли Европу |
| + | за 400 000 лет до нашей эры, то это не потрясет вас до такой |
| + | степени, чтобы помешать вам выпить вина сегодня за обедом. |
| + | Все же Азия, так же как и Австралия, Африка и Америка, |
| + | и самые северные регионы, сохраняет свои остатки четвертой |
| + | и даже третьей расы (пещерные люди и иберийцы). В то же |
| + | время у нас больше людей седьмого Кольца четвертой расы, |
| + | чем в Европе, и больше людей первого Кольца пятого Круга, |
| + | так как, будучи старше, чем европейские ответвления, наши народы, |
| + | естественно, появились раньше. То, что они «менее продвинулись» |
| + | в цивилизации и утонченности, очень мало влияет |
| + | на их духовность. Карма — такое существо, которое остается |
| + | равнодушным к лакированным бальным туфлям и белым лайковым |
| + | перчаткам. Также ваши ножи и вилки, оперы и гостиные |
| + | не более последуют за вами в вашей эволюции, чем одеяния |
| + | британских эстетов цвета увядших листьев предохранят их |
| + | владельцев и носителей от зачисления в ряды тех, которые будут |
| + | рассматриваться — хотят они того или нет, — людьми грядущих |
| + | шестого и седьмого Кругов как плотоядные и ликеропьющие |
| + | «дикари» периода «Королевского общества». Это зависит от |
| + | вас — настолько обессмертить ваше имя, чтобы заставить будущие |
| + | высшие расы выделить из нашего века один подраздел, |
| + | назвав его «Плейсто-Синнеттическим периодом», но этого |
| + | не может произойти до тех пор, пока вы находитесь под впечатлением, |
| + | что «цели, которые мы теперь имеем в виду, могли бы |
| + | быть достигнуты разумной умеренностью и воздержанием». |
| + | Оккультная наука — ревнивая хозяйка и не позволяет ни тени |
| + | потакания себе. Она фатальна не только для обычного течения |
| + | брачной жизни, но даже для употребления мяса и вина. Боюсь, |
| + | что археологи седьмого Круга, копаясь на раскопках будущей |
| + | Помпеи Пенджаба, — Симлы, в один прекрасный день вместо |
| + | нахождения драгоценных останков Теософского «Эклектического |
| + | общества» выудят не что иное, как окаменевшие или |
| + | стекловидные останки «расходного пайка». Таково последнее |
| + | пророчество, циркулирующее в Шигацзе<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Таково последнее пророчество, циркулирующее в Шигацзе.''''' — Возможно, в данном случае имеется в виду общество высших лам (священнослужителей тибетского буддизма), живущих в монастырях (главный из которых — Таши-лунпо, резиденция ташилам, духовных правителей Тибета), расположенных близ города Шигацзе, одного из крупнейших духовных центров страны.}}</ref>. |
| + | |
| + | А теперь к последнему вопросу. Ну что же, как я уже сказал, |
| + | «Руководители» [медиумов] являются и элементалами, и элементариями, |
| + | причем даже не приличными «половина на половину», |
| + | а самою пеною в кружке медиумистического пива. Несколько |
| + | «недостающих» листов почтовой бумаги появились во время пребывания |
| + | Э[глинтона] в Калькутте в атмосфере миссис Г[ордон], |
| + | так как она часто получала письма от вас. Тогда это было легким |
| + | делом для этих тварей, выполнявших неосознанное желание |
| + | Э[глинтона] притянуть другие разложившиеся частицы из вашего |
| + | ящика, чтобы образовать дубликат. Он сильный медиум, |
| + | и, если бы не прирожденная добрая натура и другие хорошие качества, |
| + | находящиеся под сильным противодействием тщеславия, |
| + | лени, эгоизма, жадности к деньгам и других свойств современной |
| + | цивилизации при полном отсутствии воли, из него бы вышел |
| + | превосходный ''дуг-па''; все же, как я сказал, он «добрый малый» |
| + | с головы до ног, ''по природе своей'' правдивый, а под контролем<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Очевидно, имеется в виду контроль развоплощенных «наставников» Эглинтона — элементалов и элементариев. — ''Прим. ред.''}}</ref> — наоборот. Я хотел бы, если бы мог, спасти его от <…><ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Вторая часть этого письма, случайно отделившаяся от первой, начинается с этих слов. Она долгое время хранилась в Британском музее как фрагмент отдельного послания [[Письма Махатм, п. 63 | Письма Махатм, п. 63]]. — ''Прим. ред.''}}</ref> подобной |
| + | постыдной жизни. |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |