Изменения

м
Павел Малахов переименовал страницу Письма Махатм, п.73 в ПМ (аноним), п.73: Замена текста — «Письма Махатм, п.(.*)» на «ПМ (аноним), п.$1»
Строка 4: Строка 4:  
  | посыльный      =  
 
  | посыльный      =  
 
  | дата написания =  
 
  | дата написания =  
  | дата получения = Август 1882 года
+
  | период получения = Август 1882  
 
  | отправлено из  =  
 
  | отправлено из  =  
 
  | получено в    = Симла, Индия
 
  | получено в    = Симла, Индия
Строка 11: Строка 11:  
  | номер ML до = 72
 
  | номер ML до = 72
 
  | номер ML после = 74
 
  | номер ML после = 74
 +
| номер в самарском издании = 79
 
}}
 
}}
 +
 +
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
 +
<center>''Получено в августе 1882 г. Частное''</center>
 +
       +
<center>'''[Деловые вопросы; личные взаимоотношения]'''</center>
   −
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо № 73}}
+
Мой дорогой друг!
   −
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
+
Простите меня, пожалуйста, что я беспокою вас своими
<center>''Получено в августе 1882 г. Частное''</center>
+
личными делами, но, хотя Чохан ''заставляет'' меня ответить,
 +
я действительно не знаю, нахожусь ли я в пределах вашего кодекса
 +
вежливости или вне его; я должен писать вам длинное письмо
 +
о том, что меня беспокоит, и прошу вашего совета. Я поставлен
 +
в очень неприятное положение, так как рискую изменить другу
 +
и – вашему ''кодексу чести'' (этот друг — не вы). Надеюсь, что могу
 +
полностью полагаться на вашу личную дружбу и, ''конечно'', честь.
 +
 
 +
Честь! Какое странное, очень странное представление вы
 +
имеете об этом священном понятии! Не пугайтесь, потому что
 +
в действительности все это скорее смешно, чем опасно. Однако
 +
есть риск потерять мистера Хьюма.
 +
 
 +
Завтра напишу подробнее. Ферн — маленький осел, но он
 +
ясновидящий, а также немного галлюцинирует. Но мистер Хьюм
 +
слишком строг к нему. Мальчик надеется, что если мы являемся
 +
мифом или обманщиками, то он нас раскроет. Ну какой же вред
 +
в такой галлюцинации? Однако Xьюм предает его доверие и присылает
 +
мне письмо длиной в три ярда с советом, как выйти из
 +
наших затруднений! Он хочет быть нашим благодетелем, чтобы
 +
мы были вечно перед ним в долгу за то, что он еще раз спас М.
 +
от ловушки Ферна. Я послал бы вам его письмо, но на нем надпись
 +
«частное и конфиденциальное», и я был бы в его глазах
 +
не джентльменом, если бы он узнал о таком нарушении доверия.
 +
Ну, во всяком случае я хочу, чтобы вы прочли ''данное письмо''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Письмо представляет собой ответ Махатмы на письмо Хьюма «в три ярда длиной», — в котором тот жаловался на Ферна. ''Это письмо'' было вложено в [[Письма Махатм, п. 74 | Письма Махатм, п. 74]].}}</ref>,
 +
и оставляю на ваш выбор — отослать его или уничтожить. Если вы
 +
не хотите, чтобы он знал, что вы читали его — ну, тогда наклейте
 +
на него марку и бросьте в почтовый ящик. Не думаю, что он на
 +
этот раз доверит вам свою тайну. Впрочем, я могу ошибаться.
 +
Скоро вы узнаете больше.
 +
 
 +
<div align=right>''Любящий вас К.Х.''</div>
         −
<center>'''[Деловые вопросы; личные взаимоотношения]'''</center>
+
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}