Изменения

м
Павел Малахов переименовал страницу Письма Махатм, п.92 в ПМ (аноним), п.92: Замена текста — «Письма Махатм, п.(.*)» на «ПМ (аноним), п.$1»
Строка 4: Строка 4:  
  | посыльный      =  
 
  | посыльный      =  
 
  | дата написания =  
 
  | дата написания =  
  | дата получения = Октябрь 1882 г.
+
  | период получения = Октябрь 1882  
 
  | отправлено из  = Монастырь Фари Дзонг
 
  | отправлено из  = Монастырь Фари Дзонг
 
  | получено в    = Симла, Индия
 
  | получено в    = Симла, Индия
Строка 11: Строка 11:  
  | номер ML до = 91
 
  | номер ML до = 91
 
  | номер ML после = 93a
 
  | номер ML после = 93a
 +
| номер в самарском издании = 91
 
}}
 
}}
  −
  −
  −
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо № 92}}
      
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
 
<center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center>
Строка 81: Строка 78:     
<center>'''[О Ферне]'''</center>
 
<center>'''[О Ферне]'''</center>
 +
 +
Краткий совет — серьезное предупреждение от нас обоих:
 +
''нисколько не доверяйте Ферну, берегитесь его''. Его безмятежное
 +
спокойствие и улыбки, когда он говорит «о мягком нагоняе
 +
вместе с прощением» и о том, что лучше получить нагоняй, чем
 +
быть отброшенным, — все это ''напускное''. Его покаянное письмо
 +
к М. с сожалениями, которое М. посылает вам для сохранения,
 +
неискренне. Если вы не будете усиленно следить за ним, он вам
 +
спутает все карты так, что это приведет к развалу Общества, ибо
 +
он поклялся самому себе великой клятвой, что Общество должно
 +
или ''пасть'', или ''подняться'' с ним самим. Если ему опять не удастся
 +
добиться своей цели в следующем году — а, несмотря на все его
 +
великие дарования, как может такому неизлечимому маленькому
 +
иезуиту и лжецу это удасться? — он сделает все возможное, чтобы
 +
потянуть Общество вниз вместе с собой, по крайней мере, что
 +
касается веры в Братьев. Попытайтесь спасти его, если возможно,
 +
мой дорогой друг, сделайте все, что можете, чтобы обратить его
 +
к правде и самоотверженности. Действительно жаль, что такие
 +
дарования должны быть потоплены в трясине порока, так глубоко
 +
привитого ему его прежними учителями. А пока старайтесь,
 +
чтобы он не увидел какого-либо из моих писем.
 +
 +
 +
<center>'''[О Ч.К. Мэсси]'''</center>
 +
 +
Теперь о ''Ч.К. Мэсси'' и ваших письмах. И его ответ, и ваш —
 +
превосходны. Несомненно, более искреннего, правдивого и благородного
 +
человека (не исключая С. Мозеса) трудно найти среди
 +
британских теософов. Его единственный и главный недостаток
 +
— ''слабость''. Если бы он когда-нибудь узнал, как глубоко несправедлив
 +
он был в мыслях по отношению к Е.П.Б., не было бы
 +
человека, чувствующего себя более несчастным, нежели он сам.
 +
Но об этом не сейчас. Если вы помните, в моем письме к Xьюму
 +
по этому вопросу я «запретил все приготовления» по той простой
 +
причине, что Британское теософское общество развалилось,
 +
фактически оно больше не существовало. Но, если память меня
 +
не обманывает, я добавил, что, если они снова восстановят его
 +
на крепкой основе с такими членами, как миссис К[ингсфорд]
 +
и ее писарь, у нас не будет возражений против того, чтобы учить
 +
их через вас. Я определенно возражал против того, чтобы мои
 +
письма печатались и циркулировали подобно посланиям Павла
 +
на Эфесском базаре ради пользы (или, возможно, высмеивания
 +
и критики) отдельных членов, которые с трудом верят в наше
 +
существование. Но у меня нет возражений к тому, что предлагает
 +
Ч.К.М. Только пусть сначала все организуют, оставив таких изуверов,
 +
как Уайлд, в изоляции. Он отказался допустить в Общество
 +
сестру мистера Хьюма, миссис Б., на том основании, что, никогда
 +
не видев месмерических феноменов, она не верит в месмеризм.
 +
И отказался допустить Крукса, рекомендованного Ч.К.М., как
 +
мне сказали.
 +
 +
 +
<center>'''[Искажение Хьюмом учения Махатм]'''</center>
 +
 +
Я никогда не откажу в помощи группе людей, искренне и горячо
 +
желающих учиться, ибо, если опять допускать таких людей,
 +
как мистер Хьюм, — которым доставляет удовольствие в каждой
 +
организации, куда они попадают, играть роли, принадлежащие
 +
Тифону и Ариману<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Я никогда не откажу в помощи... играть роли, принадлежащие Тифону и Ариману...''''' — Тифон в греческой мифологии — сын Геи и Тартара, чудовище с сотней драконьих голов, изрыгающих пламя; он порождал разрушительные вихри, землетрясения и извержения вулканов. Ариман — в иранской мифологии и религии — правитель царства тьмы и смерти, олицетворение зла и разрушения, у христианских писателей ассоциировавшийся с дьяволом.}}</ref> в египетском и зороастрийском учениях, —
 +
тогда лучше этот план оставить. Я страшусь появления в печати
 +
нашей философии в изложении мистера Хьюма. Я прочитал три
 +
его очерка, или главы, о Боге (?), космогонии и отрывки о происхождении
 +
мироздания вообще, и мне пришлось почти все вычеркнуть.
 +
Он делает из нас ''агностиков''!! Мы не верим в Бога, потому
 +
что ''у нас до сих пор нет доказательств'', и т.д. Это до нелепости
 +
смешно. Если он опубликует то, что я читал, я прикажу Е.П.Б.
 +
или Джуал Кулу все это опровергнуть, так как не могу допустить,
 +
чтобы наша священная философия так искажалась. Он говорит,
 +
что люди не поймут всей истины, что если мы не приспособимся
 +
к ним, давая им надежду, что может существовать «любящий Отец
 +
и Творец всего на небесах», то наша философия будет опровергнута
 +
''априори''. В таком случае, чем меньше такие глупцы будут
 +
знать о наших доктринах, тем лучше для всех. Если же они хотят
 +
всю истину и ничего другого, кроме истины, — милости просим.
 +
Но никогда они не найдут нас идущими на компромисс и потворствующими общественным предрассудкам. Назовете ли вы
 +
''это'' «справедливым» и – ''честным, «с европейской точки зрения»''?
 +
Читайте это письмо и судите. Правда в том, мой дорогой друг,
 +
что, несмотря на волну увлечения мистицизмом, которая теперь
 +
проносится над частью образованных кругов Европы, люди
 +
Запада пока что не научились признавать то, что мы называем
 +
''мудростью'' в ее высочайшем смысле. До сих пор в обществе только
 +
тот считается мудрым, кто умеет вести свои житейские дела
 +
так, чтобы они могли приносить ему наибольшую материальную
 +
выгоду — почести или деньги. В истинной мудрости всегда
 +
отказывали и будут отказывать еще долгое время — до самого
 +
завершения пятой расы — тому, кто стремится расширить свой
 +
ум ради него самого, для наслаждения ума, не имея вторичной
 +
задачи направить его в сторону достижения материального благосостояния.
 +
Большинство из ваших поклоняющихся золоту
 +
земляков назвали бы наши факты и положения полетами фантазии,
 +
мечтаниями сумасшедших. Пусть «Фрагменты» и даже ваши
 +
собственные прекрасные письма, опубликованные в «Свете»,
 +
попадут в руки обычной публики, будь то материалисты, теисты
 +
или христиане, — десять шансов против одного, что любой средний
 +
читатель искривит губы в усмешке и с замечанием, что «все
 +
это, может быть, очень глубоко и учено, но какая ''польза'' от этого
 +
в практической жизни?», выбросит из своей головы и письма,
 +
и «Фрагменты» навсегда.
 +
 +
Но теперь ваши отношения с Ч.К.М., кажется, изменяются,
 +
и вы постепенно приводите его в себя. Он искренне жаждет еще
 +
раз попробовать изучать оккультизм и «доступен убеждению».
 +
Мы не должны его разочаровывать. Но я не могу снабдить ни его,
 +
ни даже вас ''новыми'' фактами до тех пор, пока все данное мною
 +
ранее не будет оформлено с самого начала (''смотрите'' очерки мистера
 +
Хьюма) и не будет преподаваться систематически, не будет
 +
усвоено и переварено ими (изучающими. — ''Ред.'').
 +
 +
А теперь отвечу на ваши бесчисленные вопросы, научные
 +
и психологические, и вам хватит материала на один-два года.
 +
Разумеется, я всегда готов давать и дальнейшие объяснения
 +
и неизбежные добавления, но решительно отказываюсь учить
 +
дальше, прежде чем вы усвоите и поймете все, что уже дано. Также
 +
я не хочу, чтобы вы печатали что-либо из моих писем без своего
 +
предварительного ''редактирования'' и оформления. У меня нет
 +
времени писать формальные «статьи». Кроме того, мои литературные
 +
способности не простираются так далеко.
 +
 +
 +
<center>'''[Бесполезность попыток доказать британским'''</center>
 +
<center>'''теософам реальность существования Кут Хуми]'''</center>
 +
 +
Теперь, как насчет ума Ч.К.М., столь настроенного против
 +
автора «Изиды» и нас самих, осмелившихся на попытку ввести
 +
Эглинтона в священные пределы Британского теософского общества
 +
и назвать «Императора» Братом? не станут ли препятствовать
 +
все наши прегрешения и нарушения, с европейской точки
 +
зрения, на нашем пути к взаимному доверию и не приведут ли
 +
они нас к бесконечным подозрениям и недоразумениям? Сейчас
 +
я не собираюсь доставлять британским теософам доказательства
 +
нашего существования во плоти и крови или того, что я совсем
 +
не «сообщник» Е.П.Б., ибо все это вопрос времени и – ''Кармы''. Но
 +
даже допуская, что очень легко доказать первое, было бы гораздо
 +
труднее опровергнуть последнее. К.Х., то есть смертный, весьма
 +
обычной внешности и довольно сносно знакомый с английским
 +
языком, ведантой, буддийской философией и немного даже
 +
с «фокусами» гостиных, легко может быть найден и доставлен,
 +
чтобы продемонстрировать его объективное существование вне
 +
всяких сомнений и придирок. Но как насчет того, чтобы создать
 +
положительную моральную уверенность, что этот индивидуум,
 +
который может таким образом появиться, не ''поддельный'' К.Х., «сообщник»
 +
Е.П.Б.? Разве Сен-Жермен и Калиостро, оба джентльмена
 +
с высшим образованием и достижениями и, по-видимому,
 +
''европейцы'', а не «темнокожие», вроде меня, не рассматривались
 +
в свое время, да и теперешними потомками, как самозванцы,
 +
обманщики, фокусники и тому подобное?
 +
 +
 +
<center>'''[Враги Теософского общества и их инсинуации]'''</center>
 +
 +
Все же я морально обязан успокоить ум Ч.К.М. — через ваше
 +
любезное посредничество — в отношении Е.П.Б., якобы ''обманувшей и введшей его в заблуждение''. Он, кажется, думает, что получил
 +
доказательства этого, совершенно ''неоспоримые''. Я говорю, что их
 +
''у него нет''. То, что он получил, есть просто доказательства подлости
 +
некоторых людей и бывших теософов, таких как Харричанд
 +
Чинтамон из Бомбея, теперь из Манчестера и еще из одного
 +
места. Этот человек, ограбивший Основателей и ''Даянанда''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|См. [[Словарь персоналий | Словарь персоналий]]. — ''Прим. ред.''}}</ref> на
 +
4000 рупий, обманывал и вводил их в заблуждение с самого начала
 +
(еще в Нью-Йорке) и затем, будучи обличен и исключен из
 +
Общества, убежал в Англию и постоянно ищет и жаждет случая
 +
отомстить. Есть и другой, такой как доктор Биллинг, муж хорошей,
 +
честной женщины, единственного ''совершенно'' надежного
 +
и ''честного'' медиума, какого я только знаю, — миссис М. ХоллисБиллинг,
 +
на которой он женился ради нескольких тысяч фунтов
 +
стерлингов приданого. Он разорил ее в течение первого же года
 +
супружеской жизни, после чего вступил в сожительство с другой
 +
женщиной-медиумом, и, когда Е.П.Б. и Олькотт яро упрекнули
 +
его, он оставил и жену, и Общество и преисполнился жгучей
 +
ненавистью к обеим женщинам. С тех пор он постоянно стремится
 +
отравить умы британских теософов и спиритуалистов,
 +
настраивая их против своей бывшей жены и Е.П.Б. Пусть Ч.К.М.
 +
сложит вместе эти факты, пусть проникнет в тайну и проследит
 +
связь между своими ''осведомителями'' и двумя клеветниками на
 +
двух невинных женщин. Пусть он исследует тщательно и терпеливо,
 +
прежде чем поверит некоторым донесениям и даже выдвигаемым
 +
''доказательствам'', чтобы не перегрузить собственную
 +
карму грехом более тяжелым, чем какой-либо другой. Нет камня,
 +
который бы не перевернули эти два человека для осуществления
 +
своего злобного замысла.
 +
 +
''Харричанд Чинтамон'' (далее Х.Ч. — ''Ред.'') никогда не упускал
 +
случая оказать свое доверие каждому попавшемуся теософу,
 +
чтобы вливать ему в уши фальшивые новости из Бомбея о двуличности
 +
Основателей и распространять слухи среди спиритуалистов
 +
о ''фальшивых'' феноменах мадам Блаватской, именуя
 +
их просто «нахальными трюками», так как она якобы не имеет
 +
никакого действительного представления о силах йоги. Он также
 +
показывал ее письма, полученные в то время, когда она была
 +
в Америке, в которых она якобы советовала ему ''выдавать себя''
 +
за одного из «Братьев» и таким образом еще лучше обманывать
 +
британских теософов. Пока Х.Ч. проделывает все это и гораздо
 +
большее, г-н Биллинг в это время «обрабатывает» лондонских
 +
мистиков. Он позирует перед ними как ''жертва'' своей слишком
 +
большой доверчивости к жене, оказавшейся хитрым фальшивым
 +
медиумом, пользующейся помощью и поддержкой Е.П.Б. и Олькотта.
 +
Он жалуется на свою жестокую судьбу и ''клянется честью''
 +
(!), что оставил жену только потому, что обнаружил в ней самозванку
 +
и его ''честь'' восстала против такого союза. Таким образом,
 +
в силу всех этих сведений от подобных людей и доверчивости
 +
лиц, которые, веря, помогают им, Ч.К.М. постепенно доходит
 +
до того, что отрекается от Общества и не признает отвратительного
 +
и безобразного изменника, который был подсунут ему под
 +
маской Е.П.Б. Поверьте мне, это не так. Если он вам скажет, что
 +
ему даны были ''документальные'' доказательства, ответьте ему, что
 +
письмо, написанное его почерком и за его собственной подписью,
 +
которое, будучи передано в руки закона, в 24 часа отправило бы
 +
его на скамью подсудимых, может быть подделано с такой же
 +
легкостью, как и всякий другой документ. Человек, способный
 +
на подделку подписи завещателя на поддельном завещании и на
 +
вложение его в руки умершего человека, чтобы затем, вставив
 +
перо в руку покойника, водить этой рукой по готовой уже подписи
 +
с целью доставить свидетелям возможность присягнуть, что они
 +
видели, как завещатель его подписывал, — такой человек готов
 +
совершить гораздо больше, чем просто оклеветать непопулярного
 +
иностранца.
 +
 +
Когда, мучимый стыдом вследствие разоблачения и пылая
 +
жаждой мести, Х.Ч. прибыл три года тому назад из Бомбея,
 +
Ч.К.М. не принял его и не стал слушать его оправданий, так как
 +
Даянанд, которого он в то время признавал как своего духовного
 +
руководителя, послал ему извещение, чтобы он не поддерживал
 +
никаких связей с вором и предателем. Но случилось так, что
 +
и Ч.К.М., и К. Картер Блейк, иезуит, исключенный из Общества
 +
за клевету в «Пэл-Мэл Газетт» на свами и Харичанда, стали близкими
 +
друзьями. Картер Блейк более двух лет переворачивал небо
 +
и землю, чтобы добиться снова принятия в Общество, но Е.П.Б.
 +
оказалась китайской стеной. Оба ''бывших члена'' договорились, посоветовались
 +
и с тех пор начали работать вместе в согласии. Так
 +
получился третий тайный враг. На их пути стояла преданность
 +
Ч.К.М. к Е.П.Б. — они начали работать на разрушение объекта
 +
этой преданности путем поколебания доверия Ч.К.М. к Е.П.Б.
 +
 +
Биллингу, который никогда не мог надеяться на успех в этом
 +
направлении, так как Ч.К.М. знал его слишком хорошо, выступив
 +
как защитник закона в деле его разоренной и покинутой жены,
 +
все же удалось возбудить в Ч.К.М. подозрение к миссис Биллинг
 +
''как к медиуму'' — другу и защитнице Е.П.Б. Так почва была хорошо
 +
подготовлена для посева любого сорняка. Затем, как молния
 +
с неба, произошла неожиданная атака свами на Основателей и нанесла
 +
смертельный удар дружбе Ч.К.М. Это произошло потому,
 +
что свами был представлен ею как высокий чела, посвященный.
 +
Он (Ч.К.М. — ''Ред.'') же вообразил, что тот ''никогда не был таким''
 +
и что Е.П.Б. в своем опрометчивом стремлении продвинуть дело
 +
обманула всех! После апрельского столкновения он стал легкой
 +
добычей для ее врагов. Возьмите «Свет», сравните даты и различные
 +
осторожные и прикрытые атаки. Увидите колебание Ч.К.М.
 +
и затем его внезапный наскок на Е.П.Б. Разве вы не умеете читать
 +
между строк, друг?
 +
 +
А что с С. Мозесом? Он, по крайней мере, не такой человек,
 +
чтобы произносить умышленную ложь, и тем более — повторять
 +
клеветнические слухи. Он, как и Ч.К.М., джентльмен до кончиков
 +
пальцев и ''честный'' человек. Только что из этого? Вы забываете
 +
его глубокое и искреннее раздражение на нас и Е.П.Б., как спиритуалиста
 +
и «избранника» «''Императора''». Ч.К.М. несведущ
 +
в законах и тайнах медиумизма, и он его (т.е. С. Мозеса. — ''Ред.'')
 +
надежный друг. Возьмите опять «Свет» и увидите, как открыто
 +
растет его (С. Мозеса. — ''Ред.'') раздражение и становится громче
 +
в его «Записках мимоходом». Он совсем неправильно понял, что
 +
вы хотели сказать, или, вернее, ваши цитаты (за которыми не следовало
 +
никаких ''объяснений'') из моего письма к вам — а вы, в свою
 +
очередь, никогда не понимали правильно ситуацию. Что я тогда
 +
сказал, повторяю и теперь: между высочайшими и нижайшими
 +
степенями планетных духов — бездна (это в ответ на ваш вопрос:
 +
есть ли «Император» Планетный Дух?), а затем последовало мое
 +
утверждение, что «Император» есть Брат. Но что такое «Брат»
 +
в действительности — вы знаете? За то, что́ Е.П.Б. добавила —
 +
возможно, из глубин собственного сознания, — я не считаю себя
 +
ответственным, ибо ''она с полной уверенностью ничего не знает''
 +
об «Императоре» и, часто «видя сны», извлекает из них свои
 +
собственные заключения. ''Результат'': С.М. рассматривает нас
 +
как ''самозванцев и лжецов'', если мы только не являемся ''выдумкой'',
 +
в случае чего этот комплимент возвращается к Е.П.Б.
 +
 +
Теперь, каковы же ''факты'' и обвинения, выдвинутые против
 +
Е.П.Б.? Много теней против нее в уме Ч.К.М., и с каждым днем
 +
они становятся чернее и безобразнее. Я дам вам пример: находясь
 +
в Лондоне у Биллингов в январе 1879 г., Е.П.Б. извлекла
 +
из-под стола фарфоровую кружку. Ч.К.М. просил ее дать и ему
 +
какой-нибудь произведенный феноменально предмет. Согласившись,
 +
она заставила маленькую коробочку для карт, какие
 +
изготавливаются в Бомбее, появиться в кармане его пальто, висящего
 +
в передней. Внутри коробочки или тогда, или позднее была
 +
найдена полоска бумаги с ''факсимиле'' подписи Х.Ч. В то время
 +
у Ч.К.М. никаких подозрений не возникло, так как на самом деле
 +
для них не было никакого основания. Но теперь, как вы видите,
 +
он верит, что это если и не совсем ''трюк'', то, во всяком случае,
 +
полуобман. Почему? Потому что в то время он верил, что Х.Ч. есть
 +
''чела'', чуть ли не великий Адепт, как было внушено и позволено
 +
думать самой Е.П.Б. А теперь он ''знает'', что Х.Ч. ''никогда'' не был
 +
челой, так как он ''сам'' это отрицает и говорит, что он никогда
 +
не обладал никакими [оккультными] ''силами'', и отрицает знание
 +
и веру в таковые. Кроме того, он говорит всем и каждому, что даже
 +
Даянанд никогда не был ''йогом'' и что он просто «честолюбивый
 +
самозванец» наподобие Магомета. Короче говоря, уйма лжи была
 +
приписана Основателям. Затем ''письма'' Е.П.Б. и донесения достойных
 +
доверия свидетелей о ее якобы сообщничестве с миссис
 +
Биллинг. Как следствие, отсюда — предполагаемое сообщничество
 +
между нею и Эглинтоном. Она оказалась, во всяком случае,
 +
архизаговорщицей, обманщицей, ловкой пройдохой; или же
 +
она — галлюцинирующая сумасшедшая, одержимый медиум!
 +
Такова европейская, западная логика. Письма? Очень легко изменить
 +
слова, спутать все значение фразы. Так обстоит дело и с ее
 +
письмами к свами, которые он свободно переводит, цитирует
 +
и комментирует в июльском «Приложении». Пожалуйста, сделайте
 +
одолжение — внимательно прочтите снова «Защиту». Обратите
 +
внимание на бесстыдную ложь «великого реформатора»
 +
Индии. Помните, в чем вам сознались, а затем это отрицали.
 +
И если ''мое'' честное слово что-нибудь значит, то знайте, что свами
 +
Д[аянанд] ''был'' посвященным йогом, очень высоким челой в Бадринате, обладающим большими силами и знанием несколько
 +
лет тому назад, а теперь утерянными им, и что Е.П.Б. говорила
 +
вам только правду, что Х.Ч. был его челой, который предпочел
 +
«левый путь». А теперь посмотрите, что получилось из этого поистине
 +
великого человека, которого мы все знали и на которого
 +
возлагали надежды. Вот он — моральный калека, погубленный
 +
собственным честолюбием и задыхающийся в своей последней
 +
борьбе за верховенство, которого, как ''он знает, мы не'' оставим
 +
в его руках. И теперь, если этот человек, который в десять раз
 +
морально и интеллектуально выше Харричанда, мог ''так'' низко
 +
пасть и прибегнуть к таким подлым средствам, на что же тогда
 +
его экс-друг и ученик Харричанд не будет способен, чтобы утолить
 +
''свою'' жажду мести? Первый, по крайней мере, имеет одно
 +
извинение — свое свирепое честолюбие, которое он ошибочно
 +
принимает за патриотизм; его ''второе «я»'' не заслуживает никакого
 +
извинения, желая вредить тем, кто его разоблачил. Ради
 +
этого он готов ''делать все что угодно''.
 +
 +
Но вы, может быть, осведомитесь, почему ''мы'' не вмешались?
 +
Почему ''мы'', естественные покровители Основателей, если и
 +
не Общества, не остановили этих позорных заговоров? Уместный
 +
вопрос, только я сомневаюсь, будет ли мой ответ ясно понят, несмотря
 +
на всю его искренность. Вы совсем не знакомы с нашей системой,
 +
и если бы мне удалось вам ее объяснить, то десять шансов
 +
против одного, что «ваши лучшие чувства» европейца были бы
 +
возмущены, если не хуже, такой «шокирующей» дисциплиной.
 +
 +
 +
<center>'''[Условия посвящения в Адепты]'''</center>
 +
 +
Фактом является то, что до последнего и высшего посвящения
 +
каждый чела (и даже некоторые Адепты) предоставляется
 +
самому себе, собственному уму-разуму. Нам приходится самим
 +
сражаться в своих битвах, и старая знакомая пословица: «Адептами
 +
''становятся'' — их не ''делают''» — правильна буквально. Раз
 +
каждый из нас является ''творцом'' и породителем ''причин'', которые
 +
ведут к тем или другим ''результатам'', мы должны пожинать то,
 +
что посеяли. Нашим ученикам оказывается помощь только тогда,
 +
когда они невиновны в причинах, приведших их к неприятностям;
 +
когда такие причины порождены чужими, внешними влияниями.
 +
Жизнь и борьба за адептство были бы слишком легки,
 +
если бы за каждым из нас стояли мусорщики, чтобы отметать
 +
прочь ''следствия'', порожденные нами из-за легкомыслия и самонадеянности.
 +
Каждый чела перед тем, как ему позволяют уйти
 +
в мир, наделяется в большей или меньшей мере силами ясновидения.
 +
И за исключением этой способности (которая, если бы за
 +
ней не наблюдали и вовремя не останавливали, могла бы повести
 +
к разоблачению некоторых секретов, которые не должны быть
 +
раскрыты), им предоставлена полная свобода в применении своих
 +
сил, какими бы они ни были. Почему бы им их не применять?
 +
Таким образом, шаг за шагом, нередко после серии наказаний,
 +
на горьком опыте чела приучается руководить своими импульсами.
 +
Он оставляет опрометчивость и самодовольство и никогда
 +
не повторяет одной и той же ошибки.
 +
 +
 +
<center>'''[Е.П. Блаватская и Ч.К. Мэсси. Нападки на Е.П.Б.]'''</center>
 +
 +
Все, что теперь происходит, вызвано самой Е.П.Б., и вам, мой
 +
друг и брат, я открою ее недостатки, ибо вы были проверены
 +
и испытаны и единственный до сих пор не провалились на испытаниях,
 +
во всяком случае в одном направлении — в осторожности
 +
и молчании. Но прежде чем я открою один большой ее
 +
недостаток (недостаток, действительно, по своим бедственным
 +
результатам, но в то же время и добродетель), должен вам напомнить
 +
о том, что вы всем сердцем так ненавидите, а именно,
 +
что каждый, входящий в контакт с нами, каждый, выявивший
 +
желание больше узнать о нас, должен подвергнуться испытаниям
 +
и испытуется нами. Таким образом, Ч.К.М. не больше, чем другие,
 +
мог избегнуть испытаний. Его искушали и позволили быть
 +
обманутым очевидностью, позволили пасть очень легко жертвой
 +
своей слабости — подозрительности и недостатка уверенности
 +
в себе. Короче — его нашли лишенным первого элемента, необходимого
 +
для кандидата в ученики: ''непоколебимой веры'' в то, на чем
 +
держатся его убеждения и что пустило корни в знание, а не просто
 +
веру в некоторые факты. Ч.К.М. ''знает'', что некоторые феномены
 +
Е.П.Б. подлинны неоспоримо. Его позиция по поводу желтого
 +
камня на кольце точно такая же, как у вас и вашей супруги. Думая,
 +
что у вас имеются основания верить, будто камень, о котором
 +
идет речь, был просто ''доставлен'' (перенесен откуда-то подобно
 +
кукле), а не ''удвоен'', как Е.П.Б. уверяла, и с неприязнью в глубине
 +
сердца к такому ненужному ''обману'' — как вы всегда думали — с ее
 +
стороны, вы из-за этого не отказались от Е.П.Б., не обличали и
 +
не жаловались в газетах, как поступил он. Короче говоря, даже
 +
не признавая в глубине сердца правильности ее заявления, вы
 +
сомневались не в самом феномене, а только в точности ее объяснения.
 +
И хотя вы ''были совершенно не правы'' — вы, несомненно,
 +
поступили должным образом, действуя в таком деле с подобной
 +
осторожностью. не так было в случае Ч.К.М. После того как он
 +
три года питал ''слепую веру'' в Е.П.Б., доходящую почти до благоговения,
 +
теперь, при первом дуновении успешной клеветы, он,
 +
верный друг и превосходный ''адвокат'', падает жертвой гнусного
 +
заговора, и его отношение к Е.П.Б. превращается в решительное
 +
презрение и ''убеждение'' в ее виновности! Вместо того чтобы поступить
 +
так, как вы поступили бы в таком случае, а именно — или
 +
никогда не упоминать ей об этом факте, или просить у нее объяснения,
 +
давая обвиняемой возможность защищаться и таким
 +
образом действовать соответственно своей честной натуре, он
 +
предпочел дать выход своим чувствам через прессу и, чтобы
 +
удовлетворить свою злобу против нее самой и ''нас'', прибег к косвенным
 +
нападкам на изложенное ею в «Изиде». Кстати, прошу
 +
у вас прощения за отклонение, он, кажется, не считает ее ответ
 +
в «Теософе» «откровенным»? Забавная логика, когда она исходит
 +
от такого строгого рационалиста. Если бы он провозгласил во весь
 +
голос, что авторы «Изиды» не были ''откровенны'', когда писалась
 +
эта книга, что они часто и умышленно вводили в заблуждение
 +
читателя тем, что не добавляли необходимых объяснений и давали
 +
только часть истины, даже если бы он заявил, как это делает
 +
Хьюм, что этот труд кишит «настоящими ошибками» и умышленными
 +
ложными заявлениями, он был бы со славой оправдан,
 +
потому что был бы прав «с европейской точки зрения», и мы бы
 +
от всего сердца извинили его, опять-таки из-за европейского образа
 +
суждения — это нечто врожденное, и ''он тут ничего не может поделать''. Но назвать правильное и правдивое объяснение «''не''откровенным»
 +
— это нечто, что мне трудно понять, хотя я вполне
 +
осведомлен, что его взгляд разделяется вами. Увы, мои друзья,
 +
я очень боюсь, что наши и ваши стандарты правильного и неправильного
 +
никогда не совпадут, так как ''мотив'' для нас — все,
 +
а вы никогда не пойдете дальше очевидности. Однако вернемся
 +
к главному вопросу.
 +
 +
Таким образом, Ч.К.М. ''все знает''. Он слишком хороший наблюдатель
 +
человеческой натуры, чтобы остаться в неведении
 +
о самом важном факте, а именно — у этой женщины ''нет возможного мотива'' для обмана. В его письме есть фраза, которая,
 +
если бы была составлена в более доброжелательном духе, очень
 +
годилась бы, чтобы доказать, насколько хорошо он способен
 +
оценить и признать ''реальные мотивы'', если бы его ум не был отравлен
 +
предвзятым мнением, скорее обязанным, возможно, раздражению
 +
С. Мозеса, нежели усилиям ее трех вышеуказанных
 +
врагов. Он ''мимоходом'' замечает, что система обмана может быть
 +
обязана своим происхождением ''усердию'' Е.П.Б., но рассматривает
 +
это как ''нечестное усердие''.
 +
 +
 +
<center>'''[Оккультные способности Е.П. Блаватской и ее «вина»]'''</center>
 +
 +
А теперь — хотите ли вы знать, насколько она виновата?
 +
Знайте тогда, что если она когда-либо была виновата в ''намеренном''
 +
обмане из-за этого «усердия», то это было, когда при совершении
 +
феноменов, за исключением таких пустяковых, как стук и звук
 +
колокольчика, она постоянно отрицала, что производит их ''сама''
 +
[утверждая, что это делают Братья]. С вашей европейской точки
 +
зрения это прямой обман, громкая ''ложь'', а с нашей ''азиатской'' —
 +
это неблагоразумное, порицаемое усердие, неправдивое преувеличение
 +
или то, что янки назвали бы «чертовской восторженностью»,
 +
— имеется в виду в отношении Братьев. Все же, если мы
 +
заглянем в ее побуждение, — оно возвышенно, самоотверженно
 +
и благородно, а не ''бесчестно''! Да, в этом, и только в этом одном
 +
''обмане'' друзей она виновата. Ее никогда нельзя было заставить
 +
понять крайнюю бесполезность и опасность такого усердия,
 +
убедить, что она ошибается, думая, что этим увеличивает нашу
 +
славу, тогда как, приписывая нам очень часто феномены весьма
 +
ребяческого свойства, она лишь принижала нас в оценке публики
 +
и подтверждала заявления своих врагов, что она «только
 +
медиум»! Но это было бесполезно. Согласно нашим правилам,
 +
М. не разрешалось запрещать ей такой образ действий. Короче
 +
говоря, ей должна была быть предоставлена полная свобода действий,
 +
свобода ''создавать причины'', которые со временем стали ее
 +
бедствием, ее позорным столбом. М. мог в лучшем случае запретить
 +
ей производить феномены, и к этой последней крайности
 +
он прибегал так часто, как только мог, к великому недовольству
 +
ее друзей и теософов. Было ли это недостатком умственной восприимчивости
 +
в ней? Несомненно — нет! Это психологическая
 +
болезнь, над которой у нее мало власти. Ее импульсивная натура,
 +
как вы правильно заключили в вашем ответе, всегда готова увлечь
 +
ее за пределы истины в область преувеличений, тем не менее
 +
безо всякой тени подозрения, что она этим обманывает своих
 +
друзей и злоупотребляет их великим доверием к ней. Стереотипная
 +
фраза: «Это ''не'' я. Я сама ничего не могу сделать... Это все
 +
они — Братья... Я только их смиренная рабыня и орудие», — это
 +
явная ''неправда''. Она может производить и производила феномены
 +
благодаря своим природным силам и долгим годам регулярной
 +
тренировки, и ее феномены иногда лучше, чудеснее и гораздо совершеннее,
 +
нежели феномены некоторых высоких посвященных
 +
чела, которых она превосходит в художественном вкусе и чисто
 +
западной оценке искусства, например в мгновенном создании
 +
картин. Вот свидетельство — ее портрет «факира» Тиравалла,
 +
упомянутый в «Намеках», по сравнению с моим портретом, созданным
 +
Джуал Кулом. Несмотря на все превосходство его сил по
 +
сравнению с ее возможностями, его молодости, противопоставленной
 +
ее старости, а также неоспоримое и важное преимущество,
 +
состоящее в том, что его чистый неомраченный магнетизм
 +
никогда не имел прямого соприкосновения с великой нечистотой
 +
вашего мира и общества, — все же, что бы он ни делал — он никогда
 +
не создаст ''такой'' картины просто потому, что не в состоянии
 +
представить ее в своем уме и в тибетском мышлении. Таким
 +
образом, приписывая нам авторство всякого рода дурацких,
 +
часто неуклюжих и ''подозрительных'' феноменов, она неоспоримо
 +
''помогала'' нам во многих случаях, экономя иногда две трети применяемой
 +
нами энергии, и, когда ее за это упрекали, ибо часто
 +
мы были не в состоянии помешать ей в этом, она отвечала, что ее
 +
единственная радость — быть полезной нам. И, таким образом,
 +
она продолжала убивать себя дюйм за дюймом, готовая отдать
 +
ради нашей пользы и прославления, как она думала, свою кровь
 +
жизни каплю за каплей, и все же неизменно отрицая это перед
 +
свидетелями и утверждая, что она к этому ни имеет никакого
 +
отношения. Назовете ли вы это возвышенное, хотя и глупое самоотречение
 +
— «бесчестным»? Мы — нет. Мы никогда не согласимся
 +
рассматривать это в таком освещении.
 +
 +
 +
<center>'''[Предательство Харричанда]'''</center>
 +
 +
Теперь подойдем к сути: движимая тем чувством и твердо веря
 +
в то время (потому что это было позволено), что Харричанд — достойный
 +
чела (челой он, несомненно, был, хотя никогда не был
 +
«достойным», так как всегда оставался эгоистичным, составляющим
 +
заговоры негодяем, тайно оплачиваемым покойным
 +
Гекваром) йога Даянанда, она позволила Ч.К.М. и всем остальным
 +
находиться под впечатлением, что Харричанд является тем
 +
лицом, которое произвело феномен, а затем в течение двух недель
 +
трещала о великих силах свами и добродетелях Харричанда — его
 +
пророка. Как страшно она была наказана, каждый в Бомбее (как
 +
и вы сами) хорошо знает. Сперва «чела» превратился в предателя
 +
по отношению к своему учителю и его союзникам, потом стал
 +
обычным вором. Затем «великий йог», «Лютер Индии» принес
 +
ее и Г.С. Олькотта в жертву своему неутолимому честолюбию.
 +
Вполне естественно, что в то время, как предательство Харричанда,
 +
каким бы оно ни казалось возмутительным для Ч.К.М.
 +
и других теософов, оставило ее не задетой, ибо свами сам, будучи
 +
ограбленным, взялся защищать Основателей, — предательство
 +
«Верховного главы теософов Ария Самадж» не было рассмотрено
 +
в надлежащем свете. Получилось, что это не ''он'' повел фальшивую
 +
игру, но вся вина легла на эту несчастную и слишком преданную
 +
женщину, которая, превозносив его до небес, была вынуждена
 +
в целях защиты обличать его ''злые умыслы'' и истинные мотивы
 +
в «Теософе».
 +
 +
 +
<center>'''[Черты характера Е.П. Блаватской]'''</center>
 +
 +
Таковы истинные ''факты'' относительно ее «обмана» или,
 +
в лучшем случае, «''нечестного'' усердия». Нет сомнения, что она
 +
заслужила часть этих упреков; невозможно отрицать, что она
 +
склонна к преувеличениям вообще, и, когда дело доходит до
 +
«раздувания» достоинств тех, кому она предана, ее энтузиазм
 +
не знает границ. Таким образом, она из М. сделала Аполлона
 +
Бельведерского, ее пламенное описание его красоты заставило
 +
М. не раз вскакивать в гневе и сломать свою трубку, бранясь
 +
подобно истинному христианину; также я и сам имел удовольствие
 +
услышать, как ее красноречивая фразеология превратила
 +
меня в «ангела чистоты и света», только без крыльев. Иногда
 +
мы не можем не рассердиться на нее, но чаще смеемся. Все же те
 +
чувства, которые находятся в основе всех этих смешных излияний,
 +
слишком горячи, слишком искренни и правдивы, чтобы их
 +
не уважать или даже просто остаться к ним равнодушным. Ничем
 +
в своей жизни я не был так глубоко тронут, как восторженной
 +
радостью этого бедного старого создания, когда мы оба недавно
 +
встретились с нею в своих физических телах, один — после трех
 +
лет, другой — после почти двух лет расставания. Даже флегматичный
 +
М. был выведен из равновесия таким проявлением чувств,
 +
главной причиной которого он был. Ему пришлось употребить
 +
свою [оккультную] силу и погрузить ее в глубокий сон, иначе у нее
 +
лопнули бы некоторые кровеносные сосуды и оказались бы повреждены
 +
почки, печень и «внутренности», как говорит наш друг
 +
Оксли, в ее лихорадочных попытках расплющить свой нос о плащ
 +
М. для верховой езды, запачканный сиккимской грязью! Мы
 +
оба смеялись, и все же разве мы могли остаться равнодушными?
 +
Разумеется, она совершенно не годится в качестве ''настоящего Адепта'': ее натура склонна к слишком страстной привязанности,
 +
а мы не имеем права поддаваться ''личным'' привязанностям
 +
и чувствам. Вы не знаете ее так, как мы. Поэтому никто из вас
 +
никогда не будет в состоянии судить ее беспристрастно и объективно.
 +
Вы видите лишь внешнюю сторону вещей. И то, что
 +
вы называете «добродетелью», придерживаясь очевидности,
 +
мы будем судить лишь после того, как измерим объект до его
 +
наибольших глубин. Мы вообще предоставляем очевидностям
 +
самим заботиться о себе. По вашему мнению, Е.П.Б., в лучшем
 +
случае для тех, кто любит ее ради нее самой, — необычная,
 +
странная женщина, психологическая загадка, импульсивная
 +
и добросердечная, но все же не свободная от порока неправды.
 +
Мы, с другой стороны, под одеянием эксцентричности находим
 +
в ее внутреннем «Я» более глубокую мудрость, чем вы когда-либо
 +
будете в состоянии постичь. В поверхностных деталях ее простой,
 +
труженической, повседневной жизни и дел вы различаете
 +
только непрактичность, женские импульсы, часто — абсурдность
 +
и глупость. Мы, наоборот, наталкиваемся ежедневно на черты ее
 +
внутренней натуры, в высшей степени тонкие и изысканные, которые
 +
стоили бы непосвященному психологу годов постоянного
 +
напряженного наблюдения и многих часов тщательного анализа
 +
и усилий, чтобы составить мнение о глубинах наиболее тонкой
 +
из тайн — человеческого сознания и одной из наиболее сложных
 +
машин — ума Е.П.Б., и, таким образом, познать ее ''истинное'' «Я».
 +
 +
Все это вы вольны рассказать Ч.К.М. Я внимательно за ним
 +
наблюдал и чувствую достаточно уверенности, что то, что вы
 +
скажете ему, будет иметь гораздо больше влияния на него, чем
 +
если даже дюжина «К.Х.» расскажет ему что-либо лично. ««Император»»
 +
стоит между нами двумя и будет, боюсь, стоять так всегда.
 +
Его верность и вера в утверждения ''живого'' друга-европейца никогда
 +
не будут поколеблены противоположными утверждениями
 +
азиатов, которые для него являются ничем не брезгующими
 +
«сообщниками», если не вообще плодом воображения. Но мне
 +
хочется, если возможно, показать ''вам'' великую несправедливость
 +
и обиду, причиненные им невинной женщине, во всяком случае,
 +
''сравнительно'' невинной. Каким бы помешанным энтузиастом
 +
она ни была, даю вам честное слово, что она никогда не была
 +
''обманщицей''. Также она никогда не произносила преднамеренной
 +
неправды, хотя ее положение часто становилось нелепым,
 +
так как ей приходилось скрывать многое согласно данным ею
 +
торжественным обетам. Теперь я покончил с этим вопросом.
 +
 +
 +
<center>'''[Испытания кандидатов в ученики и Адепты]'''</center>
 +
 +
Сейчас я собираюсь, добрый друг, подойти к предмету, который,
 +
как я знаю, очень противен вашему уму, так как вы не раз
 +
говорили и писали об этом. И все же, чтобы дать вам ясное понятие
 +
о некоторых вещах, я вынужден об этом говорить. Вы
 +
часто задавали вопрос: «Почему Братья отказываются обратить
 +
свое внимание на таких достойных и искренних теософов, как
 +
Ч.К.М. и Худ, или такого драгоценного ''субъекта'', как С. Мозес?»
 +
Я теперь отвечу вам очень ясно, что мы так поступали с самого
 +
начала, как только перечисленные джентльмены вошли в контакт
 +
с Е.П.Б. Все они были проверены и испытаны различными
 +
способами, и никто из них не оказался на желаемой высоте положения.
 +
М. обратил особое внимание на «Ч.К.М.» по причинам,
 +
которые я сейчас объясню, и с результатами, которые в настоящее
 +
время вам известны. Вы можете сказать, что такой тайный способ
 +
испытания людей ''нечестен'', что мы должны предупреждать их
 +
и т.д. Все, что я могу сказать вам, — что так может быть с вашей
 +
европейской точки зрения, но, будучи азиатами, мы не можем
 +
отступить от своих правил. Характер человека, его истинная
 +
внутренняя натура никогда не может быть основательно выяснена,
 +
если человек знает, что за ним наблюдают, или стремится
 +
к цели. Кроме того, полковник О. никогда не делал секрета из
 +
этого нашего приема, и все британские теософы, если и не знают,
 +
то ''должны бы'' знать, что вся их организация, поскольку мы ее
 +
санкционировали, подвергается регулярным испытаниям. Что
 +
касается Ч.К.М., из всех теософов он был тем, кого выбрал М.
 +
с особой целью вследствие настойчивых просьб Е.П.Б., при этом
 +
предупредив ее: «Он когда-нибудь повернется к вам спиною,
 +
''pumo''!»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Пу-мо (''тиб''.) — дочь. Великие Учителя называли дочерями и сыновьями наиболее близких Им учеников-сотрудников. — ''Прим. ред.''}}</ref> М. повторил ей это предупреждение на ее мольбы принять их с Олькоттом в регулярные ученики. «Этого он никогда,
 +
''никогда'' не сделает!» — воскликнула она в ответ. «Ч.К.М. лучший,
 +
благороднейший и т.д.», — последовал ряд хвалебных и полных
 +
восхищения прилагательных. Двумя годами позднее она повторила
 +
то же самое о Россе Скотте. «У меня никогда не было таких
 +
верных и преданных друзей», — уверяла она своего «Хозяина»,
 +
который только смеялся в бороду и велел мне устраивать «теософскую
 +
женитьбу»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''«У меня никогда не было... и велел мне устраивать «теософскую женитьбу».''''' — Речь идет о свадьбе двух членов Теософского общества, впоследствии отошедших от теософии и предавших Е.П. Блаватскую.}}</ref>. Ладно, один подвергался испытанию в течение трех лет, другой — трех месяцев, с какими результатами
 +
— вряд ли мне следует напоминать. не только никаким искушениям
 +
не подвергались они на своем пути, но последний был
 +
снабжен женой, вполне достаточной для его счастья, и связями,
 +
которые окажутся ему полезными когда-нибудь. Ч.К.М. получил
 +
объективный неоспоримый феномен, чтобы на него опираться;
 +
Р. Скотт, кроме того, получил посещение М. в астральном теле.
 +
Для одного из них оказалось достаточным мести трех беспринципных
 +
людей, для другого — зависти мелкого дурака, чтобы
 +
быстро разделаться с хваленой дружбой и показать Старой Леди,
 +
чего эта дружба стоит. О, бедная, доверчивая натура! Убери у нее
 +
силы ясновидения, закупорь в некотором направлении ее интуицию,
 +
как по долгу был вынужден сделать М., и что остается?
 +
Беспомощная, с разбитым сердцем ''женщина''!
 +
 +
Возьмите другой случай — Ферна. Его развитие, происшедшее
 +
на ваших глазах, служит вам полезным уроком и дает намек
 +
на более серьезные методы, применяемые в индивидуальных
 +
случаях, чтобы основательно ''проверить'' моральные качества
 +
человека. Каждое человеческое существо содержит в себе большие
 +
возможности, и обязанностью Адептов является поместить
 +
потенциального челу в обстоятельства, которые помогут ему
 +
выбрать «правый путь», если в нем имеется эта способность. Мы
 +
не более вольны отказывать в шансе ищущему, нежели вести
 +
и направлять его по надлежащему курсу. В лучшем случае мы
 +
только можем, после того как период его испытания успешно
 +
закончен, показать ему, что если он сделает так, то пойдет по
 +
правильному пути, если же иначе, то по неправильному. Но
 +
пока он не прошел этого периода, мы предоставляем ему самому
 +
сражаться в своих битвах, как только он может. И так мы иногда
 +
поступаем с более высокими, ''посвященными'' челами, такими как
 +
Е.П.Б., раз им разрешено работать в миру, которого мы все более
 +
или менее избегаем. Более того — и лучше узнайте это сразу, если
 +
мои предыдущие письма о Ферне еще не открыли вам глаза, —
 +
мы позволяем, чтобы наши кандидаты ''испытывались'' на тысячу
 +
разных ладов с тем, чтобы выявить всю их внутреннюю натуру
 +
и дать ей шанс остаться победительницей так или иначе. Случившееся
 +
с Ферном происходило с каждым его предшественником,
 +
и будет происходить с различными результатами со всеми, кто
 +
последует за ним. Нас всех так проверяли, и если некто Мурад
 +
Али ''провалился'', то я выдержал. Венец победы уготован только
 +
тому, кто сам оказывается достойным его носить, тому, кто
 +
атакует ''Мару'' в единоборстве и побеждает демона вожделения
 +
и земных страстей; и не ''мы'', а он сам возлагает его на свое чело.
 +
не пустая была фраза Татхагаты: «Тот, кто побеждает ''себя'', тот
 +
более велик, чем тот, кто побеждает тысячи в битве». Нет другой
 +
более трудной борьбы. Если бы это было не так, адептство
 +
было бы дешевым приобретением. Так вот, мой добрый брат,
 +
не удивляйтесь и не обвиняйте нас с такой готовностью, как вы
 +
это уже делали, при любом развитии нашего последовательного
 +
курса по отношению к претендентам прошлого, настоящего
 +
и будущего. Только те, кто может заглядывать вперед, в отдаленные
 +
следствия, в состоянии судить о целесообразности наших
 +
собственных действий или тех, которые мы разрешаем другим.
 +
То, что может выглядеть недоверием, может оказаться в действительности
 +
самой истинной, самой благотворной преданностью.
 +
Пусть время покажет, кто прав, а кто не заслуживает доверия.
 +
Человек, правдивый и заслуживающий одобрения сегодня, может
 +
завтра, при новом стечении обстоятельств, оказаться предателем,
 +
неблагодарным, трусом, слабоумным. Тростник, перегибаемый
 +
чрезмерно, разламывается надвое. Обвиним ли мы его? Нет, но
 +
только потому, что можем его пожалеть, мы не можем отобрать
 +
его в число тех стеблей тростника, которые были испытаны
 +
и найдены крепкими, следовательно, годными как материал для
 +
того неуничтожимого храма, который мы так тщательно строим.
 +
 +
 +
<center>'''[Дела Теософского общества]'''</center>
 +
 +
А теперь обратимся к другим делам.
 +
 +
У нас задумана реформа, и я рассчитываю на вашу помощь.
 +
Надоедливое и нескромное вмешательство мистера Хьюма в дела
 +
Основного Общества и его страсть к верховенству везде и во
 +
всем заставили нас прийти к заключению, что стоит совершить
 +
следующую попытку. Пусть будут оповещены все, «кого это
 +
касается», через «Теософа» и циркуляры, высылаемые каждому
 +
Отделению, что до настоящего времени они слишком часто и без
 +
необходимости брали в качестве руководства пример Основного
 +
Общества. Это совсем не практично. Основателям приходится
 +
серьезно стараться быть ''всем'' для всех и всего — между тем существует
 +
такое разнообразие верований, мнений и ожиданий,
 +
требующих удовлетворения, что они не могут в одно и то же
 +
время удовлетворить всех, как того хотели бы. Основатели
 +
стараются быть беспристрастными и никогда не отказывать
 +
одним в том, в чем давалось согласие другим. Таким образом,
 +
они неоднократно публиковали критические статьи по ведантизму,
 +
буддизму и индуизму с его различными ответвлениями,
 +
по «Веда Башья» свами Даянанды, в то время — их вернейшего
 +
и наиболее ценимого союзника. Но так как эта критика была
 +
направлена против ''не''христианских религий, никто не обращал
 +
на нее ни малейшего внимания. Более года журнал регулярно
 +
выходил с объявлением, враждебным объявлению «Веда Башья»,
 +
напечатанными бок о бок, чтобы удовлетворить бенаресских
 +
ведантистов. А теперь мистер Хьюм публично выступает с суровой
 +
критикой Основателей и добивается запрещения статей,
 +
содержащих критику христианских догматов. Я хочу поэтому,
 +
чтобы вы имели это в виду и указали на эти факты полковнику
 +
Чезни, который, кажется, воображает, что теософия ''враждебна''
 +
христианству, тогда как она только беспристрастна и, каковы бы
 +
ни были личные взгляды обоих Основателей, журналу Общества
 +
нет никакого дела до этого, и он ''будет'' так же охотно печатать
 +
критику ламаизма, как и христианства. Во всяком случае, так
 +
как мы оба этого хотим, Е.П.Б. всегда с благодарностью примет
 +
ваш совет в этом деле; именно я посоветовал ей «взбрыкнуть»,
 +
как она говорит, против попыток мистера Х. оказывать давление
 +
своим авторитетом, и вы вольны поставить его в известность об
 +
этом факте.
 +
 +
Имея в виду исправление дел, что вы думаете об идее постановки
 +
Отделений на совершенно другую основу? Даже христианство
 +
со своими ''божественными'' претензиями на Всемирное
 +
Братство имеет тысячу и одну секту, и, хотя они все могут быть
 +
объединены под знаменем креста, все же, по существу, они
 +
враждебны друг другу, и папская власть ни во что не ставится
 +
протестантами, тогда как решения синодов последних высмеиваются
 +
католиками. Разумеется, я даже в худшем случае не представляю,
 +
чтобы теософские объединения могли прийти в такое
 +
состояние. Чего я хочу — это просто статьи о желательности
 +
перестройки нынешних Отделений и их привилегий. Пусть это
 +
будет внесено в устав и утверждено Основным Обществом, как
 +
было до сих пор, и пусть зависимость Отделений станет номинальной.
 +
В то же самое время до внесения в устав пусть каждое
 +
Отделение выберет для себя цель работы — разумеется, соответствующую
 +
генеральной линии Теософского общества, но
 +
все же особую определенную собственную цель по религиозной,
 +
образовательной или философской линиям. Это предоставит
 +
Обществу более широкие возможности. Увеличится объем реальной
 +
полезной работы, и каждое Отделение будет, так сказать,
 +
независимым в своем ''modus operandi''. Останется меньше места
 +
для жалоб и ''par conséquence''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Как следствие (''фр''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> — для вмешательства. Во всяком
 +
случае, этот туманный эскиз, я надеюсь, найдет прекрасную
 +
почву для своего прорастания и процветания в вашей деловитой
 +
голове. И если бы вы могли тем временем написать статью, основанную
 +
на вышеуказанные пояснениях как истинной позиции
 +
«Теософа», приведя все вышеприведенные и прочие доводы для
 +
декабрьского, если не ноябрьского, номера, — я и М. были бы
 +
вам весьма обязаны. Невозможно и опасно доверять это дело,
 +
которое требует весьма деликатного отношения, кому-либо еще
 +
из наших редакторов. Е.П.Б. никогда не упустила бы такой хороший
 +
случай для сокрушения голов ''падре'', а Г.С. Олькотт тонко
 +
ввернул бы один-два лишних комплимента в адрес Основателей,
 +
что было бы совершенно не нужно, ибо я стараюсь показывать
 +
обе сущности — редактора и Основателя — как совершенно разные
 +
и независимые одна от другой, пусть они и слиты в одной
 +
и той же персоне. Я не являюсь практичным деловым человеком
 +
и поэтому чувствую себя совершенно негодным для этой задачи.
 +
не поможете ли вы мне, друг? Конечно, было бы лучше, если бы
 +
«пробный шар» мог появиться в ноябрьском номере как бы в ответ
 +
на весьма невежливое письмо Хьюма, которое я не разрешу
 +
опубликовать. Но вы могли бы использовать его как фундамент
 +
и основу для ответа в своей передовице.
 +
 +
Возвратимся к реформе Отделений. Конечно, этот вопрос
 +
должен быть серьезно обсужден и взвешен, прежде чем решить
 +
его окончательно. У членов Общества, раз они вступили в него,
 +
не должно быть больше разочарований. Каждое Отделение
 +
должно наметить для себя четко определенную миссию для
 +
работы, и величайшая заботливость должна быть проявлена
 +
при выборе председателей. Если бы «Эклектик» сразу был поставлен
 +
в такие условия четкой независимости — его дела могли
 +
быть лучше. Солидарность мысли и действия в широко очерченных
 +
пределах главных принципов Общества всегда должна
 +
существовать в отношениях между Основным Обществом и его
 +
Отделениями; а во всем остальном, что не противоречит этим
 +
принципам, каждому Отделению должна быть предоставлена
 +
свобода действий. Таким образом, Отделение, состоящее из ''кротких'' христиан, сочувствующих ''целям'' Общества, могло бы остаться
 +
нейтральным по всем вопросам, касающимся других религий,
 +
и совершенно безразлично относиться к личным убеждениям
 +
«Основателей». «Теософ» мог бы охотно предоставлять свои страницы
 +
как для гимнов в честь Агнца, так и для шлок, посвященных
 +
святости коров. Если бы только вы могли разработать эту идею,
 +
я бы преподнес ее нашему уважаемому Чохану, который сейчас
 +
ласково улыбается уголками глаз вместо того, чтобы хмуриться
 +
как обычно, с тех пор как вы стали Председателем. Если бы меня
 +
в прошлом году из-за свирепости экс-председателя не «послали
 +
спать» раньше мною намеченного времени, я бы уже сделал это
 +
предложение. У меня есть письмо от «Я есмь», (Хьюма. — ''Ред.'')
 +
датированное 8 октября, с высокомерным упреком. В нем он
 +
посылает за вами пятого числа и объясняет свое нежелание
 +
продолжать занимать пост и свое «великое желание», чтобы вы
 +
заняли его место. Он осуждает «целиком систему и политику»
 +
нашего ордена. Они кажутся ему «совершенно неправильными».
 +
Он заканчивает так: «Конечно, я прошу вас воздействовать на
 +
Старую Леди, чтобы она воздержалась от выдвижения меня в совет
 +
Общества». Нечего бояться этого. Он может спать спокойно,
 +
никем не потревоженный, и видеть себя во сне Далай-ламой
 +
теософов. Но я должен внести свой полный возмущения протест
 +
против его определения нашей системы как «порочной». Из-за
 +
того, что ему удалось ухватить несколько случайных искорок от
 +
принципов нашего Ордена, а также потому, что его не допустили
 +
к исследованию и ''переустройству'' целого, — мы должны быть
 +
такими, какими он нас изображает! Если бы мы могли придерживаться
 +
учений, которые он нам приписывает, если бы мы хоть
 +
сколько-нибудь походили на его изображение, если бы могли
 +
хоть час молча выстоять под грузом тех обвинений, которыми
 +
он забрасывает нас в своем ''сентябрьском'' письме, истинно, мы
 +
должны бы были заслужить потерю всякого доверия со стороны
 +
теософов! Нас бы следовало выгнать, выбросить из Общества
 +
и людского мышления как шарлатанов и самозванцев — волков
 +
в овечьих шкурах, которые приходят, полные деспотических
 +
намерений, чтобы улавливать людские сердца мистическими
 +
обещаниями, которые стремятся ''поработить'' своих доверчивых
 +
учеников, отвратить массы от истины и «божественного откровения голоса Природы» с тем, чтобы направить их к полному
 +
«мрачному атеизму» через неверие в «доброго, милосердного
 +
Отца, Создателя всего» (зла и несчастья — можем мы полагать?),
 +
который сидит, развалившись, на ложе из раскаленных метеоров
 +
и ковыряет в зубах вилами из молний...
 +
 +
Действительно, действительно, надоело нам это беспрестанное
 +
бряцание на иудейской арфе христианского откровения!
 +
 +
М. думает, что «Приложение» должно быть увеличено, если
 +
понадобится. В нем должно быть предоставлено место для выражения
 +
мыслей членов каждого Отделения, какими бы диаметрально
 +
противоположными они ни были. «Теософ» должен
 +
окраситься в определенный цвет и стать единственным в своем
 +
роде. Мы готовы предоставить любые необходимые суммы для
 +
этого. Я ''знаю'', вы поймете мою идею, как бы туманно она ни
 +
была выражена. Я оставляю наш план целиком в ваших руках.
 +
''Успех в этом является противодействием циклическому кризису''.
 +
Вы спрашиваете, что вам делать? Нет ничего лучшего и более
 +
действенного, чем предложенный план.
 +
 +
 +
<center>'''[Феноменальное восстановление'''</center>
 +
<center>'''Чоханом утраченного письма]'''</center>
 +
 +
Я не могу закончить письмо, не рассказав об одном инциденте,
 +
который, хотя и смешон, заставляет меня благословить
 +
свою судьбу и наверняка понравится вам. Ваше письмо с вложенным
 +
в него письмом Ч.К.М. было получено мной на следующее
 +
утро после того, как вы передали его «человечку». Я тогда находился
 +
недалеко от Фари-Дзонга в гом-па<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Гом-па — ашрам; место для медитаций. — ''Прим. ред.''}}</ref> одного друга и был очень
 +
занят важными делами. Когда я получил сообщение о прибытии
 +
письма, я как раз проходил по внутреннему двору монастыря.
 +
Так как я сосредоточенно прислушивался к голосу ламы Тэндеб
 +
Гьянцзо, у меня не было времени читать письмо. Потому, механически
 +
вскрыв толстый пакет, я только взглянул на него и положил,
 +
как мне казалось, в дорожную сумку, которую нес через
 +
плечо. Однако в действительности конверт упал на землю и его
 +
содержимое рассыпалось при падении. Никого не оказалось поблизости,
 +
а мое внимание всецело было поглощено разговором.
 +
Я уже дошел до лестницы, ведущей в библиотеку, как услышал
 +
голос молодого ''гелонга'', крикнувшего кому-то из окна. Обернувшись,
 +
я с первого взгляда оценил ситуацию, иначе ваше письмо
 +
никогда бы не было прочитано мною, так как я увидел почтенного
 +
старого козла, завтракающего им. Это творение уже пожрало
 +
часть послания Ч.К.М. и вдумчиво готовилось расправиться
 +
с вашим, как более мягким и доступным для разжевывания его
 +
старыми зубами. Я выручил уцелевшее в одно мгновение, несмотря
 +
на мое отвращение и противодействие животного. Но
 +
от письма так мало осталось! Конверт с вашей эмблемой исчез,
 +
букв нельзя было разобрать, короче, я был ошеломлен при виде
 +
этого бедствия. Теперь вы понимаете, ''почему'' я очутился в таком
 +
затруднении: ''я не имел права реставрировать это письмо'', так как
 +
оно пришло от «Эклектика» и во всех отношениях было связано
 +
с несчастными «пелингами». Что я мог сделать для восстановления
 +
недостающих частей? Я уже решил обратиться к Чохану за
 +
таким исключительным разрешением, как увидел перед собой
 +
Его святое лицо с необыкновенно сияющими глазами и услышал
 +
голос: «Зачем нарушать правила? Я сам это сделаю». Эти
 +
простые слова «''Kam mi ts’har''», «я сделаю это», содержали целый
 +
мир надежды для меня. И Он восстановил отсутствующие части
 +
и притом чисто, как вы видите, и даже превратил скомканный
 +
конверт, весьма поврежденный, в новый, с эмблемой и всем прочим.
 +
Я знаю, какую великую силу нужно применить для таких
 +
реставраций, и это дает мне надежду на уменьшение строгостей
 +
в ближайшие дни. Потому я от всего сердца поблагодарил козла.
 +
А так как он не принадлежал к подвергнутой остракизму расе
 +
пелингов, то, чтобы проявить свою благодарность, я укрепил
 +
остатки его зубов, чтобы они могли пережевывать более твердую
 +
пищу, чем английские письма, в течение следующих лет.
 +
 +
А теперь несколько слов об учениках. Конечно, вы должны
 +
были предполагать, что, если Учителю запрещена малейшая
 +
''тамаша'' (демонстрация) то же самое относится и к ученику. Почему
 +
же вы тогда ожидали от него отправки ко мне ваших писем
 +
''через'' пространство — в вашем присутствии, или «почувствовали
 +
себя немного разочарованным» его отказом? «Человечек» —
 +
многообещающий парень и гораздо старше, нежели выглядит,
 +
но он не опытен в мудрости и обычаях европейцев, от чего и происходят некоторые его неблагоразумные поступки, которые, как
 +
я вам сказал, заставляют меня краснеть и неловко чувствовать
 +
себя из-за этих двух дикарей. Идея приходить за деньгами к вам
 +
была абсурдна до крайности! Любой другой англичанин, кроме
 +
вас, стал бы после этого смотреть на них как на путешествующих
 +
шарлатанов. Я надеюсь, что к этому времени вы уже получили обратно
 +
этот заем, который я возвращаю с большой благодарностью.
 +
 +
 +
<center>'''[Понятия Планетных Духов, Адептов и Дэвов]'''</center>
 +
 +
Нат прав относительно фонетического (простонародного)
 +
произношения слова «Кью-те». Люди обыкновенно произносят
 +
его как «''Кью-то''», но это ''не''правильно. Однако он не прав в своих
 +
взглядах в отношении Планетных Духов. Он не знает этого слова
 +
и думает, что вы подразумевали Дэвов — слуг Дхиан-Чоханов.
 +
Именно последние являются Планетными Духами, и, конечно,
 +
''нелогично'' говорить, что Адепты выше их, так как мы все стремимся
 +
стать Дхиан-Чоханами ''в итоге''. Все же есть Адепты более
 +
великие, чем Планетные Духи ''низшей степени''. Таким образом,
 +
ваши взгляды ''не'' противоречат нашим учениям, как он говорил
 +
вам, что было бы, если бы вы считали дэвов, или ''ангелов'', «маленькими
 +
богами». Оккультизм, несомненно, не является необходимым
 +
для того, чтобы доброе, чистое Эго стало «Ангелом»,
 +
или Духом, в ''Дэвачане'' или или вне его, так как ангельство есть
 +
результат кармы. Полагаю, вы не будете жаловаться, что мое
 +
письмо слишком коротко. За ним скоро последует другая объемистая
 +
корреспонденция — «Ответы на ваши многие вопросы».
 +
 +
Е.П.Б. ''вылечена'', если и не совсем, то, по крайней мере, на некоторое время.
 +
 +
<div align=right>''С сердечным приветом, ваш К.Х.''</div>
 +
 +
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}