Строка 4: |
Строка 4: |
| | посыльный = | | | посыльный = |
| | дата написания = | | | дата написания = |
− | | дата получения = Август 1882 года | + | | период получения = Август 1882 |
| | отправлено из = | | | отправлено из = |
| | получено в = Симла, Индия | | | получено в = Симла, Индия |
Строка 11: |
Строка 11: |
| | номер ML до = 70b | | | номер ML до = 70b |
| | номер ML после = 71 | | | номер ML после = 71 |
| + | | номер в чаше востока = XX |
| + | | номер в самарском издании = 72 |
| }} | | }} |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | {{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо № 70 C}}
| |
| | | |
| <center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center> | | <center>'''[К.Х. — Синнетту]'''</center> |
Строка 73: |
Строка 71: |
| <center>'''[Посмертное бытие сознания. Пробуждение'''</center> | | <center>'''[Посмертное бытие сознания. Пробуждение'''</center> |
| <center>'''памяти прежних жизней в посмертии]'''</center> | | <center>'''памяти прежних жизней в посмертии]'''</center> |
| + | |
| + | (А теперь я предполагаю убить двух птиц одним камнем — ответить |
| + | на вопросы ваши и мистера Хьюма одновременно.) Запомните |
| + | оба, что мы ''сами создаем'' наш ''Дэвачан'' так же, как и ''Авитчи'', |
| + | находясь еще на Земле, и большей частью — в течение последних |
| + | дней и даже моментов нашей разумной и чувственной жизни. То |
| + | чувство, которое окажется наисильнейшим в нас в этот важный |
| + | час, когда, как во сне, события долгой жизни до их мельчайших |
| + | подробностей проходят в строгом порядке за несколько секунд |
| + | в нашем ви́дении (это ви́дение наступает, когда человек уже объявлен |
| + | мертвым. Мозг из всех органов умирает последним), — это |
| + | чувство станет создателем нашего благоденствия или горя, ''жизненного принципа'' нашего будущего существования. В последнем |
| + | мы не имеем истинного бытия, но только временное, мимолетное |
| + | существование, продолжительность которого не оказывает |
| + | влияния, так же как и не имеет следствий и отношения к этому |
| + | бытию, которое, как и каждое следствие преходящей причины, |
| + | будет таким же скоротечным и, в свою очередь, исчезнет и прекратится. |
| + | Действительное, истинное, полное воспоминание |
| + | наших жизней придет лишь к концу малого цикла — не ранее. |
| + | В Кама-Локе те, кто сохраняет свою память, не будут наслаждаться |
| + | ею в великий час воспоминаний. Те, кто ''знает'', что они |
| + | мертвы в своем физическом теле, могут быть только Адептами |
| + | или колдунами, и они являются исключением из ''общего'' правила. |
| + | Как те, так и другие, будучи «сотрудниками природы» в ее |
| + | работе созидания и разрушения, первые на ''благо'', последние — на |
| + | ''зло'', являются единственными, кого можно назвать ''бессмертными'' |
| + | — конечно, в каббалистическом и эзотерическом смысле. |
| + | Полное, или истинное бессмертие, означающее ''безгранично осознающее бытие'', не может иметь ни перерывов, ни задержек, |
| + | ни остановок в ''само''сознании<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Полное, или истинное бессмертие... не может иметь ни перерывов, ни задержек, ни остановок в самосознании.''''' — Подлинное бессмертие связывается в эзотерической философии с непрерывностью и ясностью сознания-самосознания, на каком бы плане бытия — физическом или Тонком — не находился индивид.}}</ref>. И даже ''оболочки'' тех добрых |
| + | людей, страница жизни которых не будет найдена недостающей |
| + | в великой Книге Жизней на пороге Великой Нирваны, даже они |
| + | обретут свои воспоминания и кажущееся самосознание только |
| + | после того, как шестой и седьмой принципы с эссенцией пятого |
| + | принципа (последний должен предоставить материал даже для |
| + | того частичного воспоминания личности, которое необходимо |
| + | в Дэвачане) перейдут в состояние созревания, ''не ранее''. Даже |
| + | в случае самоубийц и тех, кто погиб насильственной смертью, |
| + | сознание требует некоторого времени на установление нового |
| + | центра тяготения, чтобы развить (как сэр У. Гамильтон сказал |
| + | бы) у себя «надлежащее восприятие», отличное от «надлежащего |
| + | ощущения». Итак, когда человек умирает, его «Душа» (пятый |
| + | принцип) становится бессознательной и теряет всякое воспоминание |
| + | о вещах внутренних, так же как и внешних. Продолжается |
| + | ли его пребывание в Кама-Локе несколько секунд, часов, дней, |
| + | месяцев или лет, умер ли он естественной или насильственной |
| + | смертью, случилось ли это в его молодые годы или в старости, |
| + | было ли Эго добрым, злым или нейтральным — сознание покидает |
| + | его так же внезапно, как пламя оставляет фитиль, если |
| + | на него дунуть. Когда жизнь удалилась из последней частицы |
| + | мозговой материи, его способности восприятия исчезают навсегда, |
| + | а его мышление, созерцание и воля (одним словом, все |
| + | те способности, которые не врожденны и не приобретены органической |
| + | материей) — лишь на время. Его ''Майяви-рупа'' часто |
| + | может являться в объективности, как бывает с привидениями |
| + | после смерти. Но, если только оно не проецируется со знанием |
| + | (скрытым или потенциальным) или благодаря интенсивному |
| + | желанию увидеть кого-нибудь и явиться ему, пронесшемуся в его |
| + | умирающем мозгу, то появление это будет лишь автоматическим. |
| + | Оно не будет вызвано каким-либо симпатическим притяжением |
| + | или волеизъявлением, как отражение человека, проходящего |
| + | случайно мимо зеркала, не вызывается желанием последнего. |
| + | |
| + | Объяснив таким образом положение дел, я подытожу и опять |
| + | спрошу: почему утверждается, что то, что дано Элифасом Леви |
| + | и говорится Е.П.Б., находится «в прямом противоречии» с моим |
| + | учением? Э. Л[еви] — оккультист и каббалист, пишущий для тех, |
| + | кто знает элементарные принципы каббалистических основ; |
| + | он употребляет своеобразную фразеологию своей доктрины, |
| + | и Е.П.Б. поступает так же. Единственное упущение, в котором |
| + | она виновна, заключается в том, что она не поместила слова «западная» |
| + | между словами «оккультная» и «доктрина» (см. строчку |
| + | в примечании редактора). Она фанатик в своем роде и не в состоянии |
| + | писать с чем-либо, похожим на системность и спокойствие, |
| + | и помнить, что обычная публика нуждается во всех подробных |
| + | объяснениях, которые ей самой могут казаться излишними. А поскольку |
| + | вы собираетесь сказать: «Это также относится и к нам, |
| + | и вы, кажется, весьма об этом забываете», — я дам вам еще несколько |
| + | пояснений. |
| + | |
| + | |
| + | <center>'''[Бессмертие]'''</center> |
| + | |
| + | Как сказано в заметках на полях октябрьского «Теософа», |
| + | слово «бессмертие» имеет для посвященных и оккультистов совершенно |
| + | другое значение. Мы называем «бессмертной» лишь |
| + | Единую Жизнь в ее вселенской совокупности и полной, или |
| + | Абсолютной, Абстракции; ту, что не имеет ни начала, ни конца, |
| + | ни перерывов в своей беспрерывности. Приложимо ли это определение |
| + | к чему-либо другому? Конечно, нет. Потому древние халдеи |
| + | имели несколько определений к слову «бессмертие», одно из |
| + | которых греческое, редко употребляемый термин — ''пан-эонийское'' |
| + | бессмертие, то есть начинающееся с ''манвантары'' и кончающееся |
| + | ''пралайей'' нашего Солнечного мира. Оно продолжается эон, или |
| + | период нашей ''пан''-, или «''всей'' природы». Бессмертен, следовательно, |
| + | тот, кто бессмертен в ''пан-эонийском'' периоде, — чье |
| + | определенное сознание и восприятие «Я», ''в какой бы то ни было форме'', не прекращается ни на секунду во время существования |
| + | его Я. Эти периоды многочисленны, и каждый имеет свое конкретное |
| + | наименование в сокровенных учениях халдеев, греков, |
| + | египтян и арийцев, и если бы только они были доступны для |
| + | перевода — а они недоступны, по крайней мере до тех пор, пока |
| + | идея, заключенная в них, остается непостижимой для западного |
| + | ума, — я мог бы дать их вам. Достаточно вам знать сейчас, |
| + | что человек, Эго, подобное вашему или моему, может быть бессмертным |
| + | от одного Круга до другого. Скажем, я начинаю свое |
| + | бессмертие в этом четвертом Круге и, став полным Адептом (каковым |
| + | я, к сожалению, не являюсь), останавливаю руку Смерти |
| + | по своей воле; когда же я, наконец, принужден подчиниться ей, |
| + | мое знание тайн природы ставит меня в положение, допускающее |
| + | сохранение моего сознания и восприятия своего «Я» как объекта |
| + | для моего собственного размышляющего сознания и познания. |
| + | Таким образом, я могу избежать всевозможных расчленений |
| + | принципов, которые, ''как правило'', наступают после физической |
| + | смерти обычного человека. Я остаюсь, как Кут Хуми, в моем ''Эго'' |
| + | в продолжение всей серии рождений и жизней в семи мирах |
| + | и Арупа-Локах до тех пор, пока, наконец, снова не появлюсь на |
| + | этой Земле среди людей пятой расы полного пятого Круга. В таком |
| + | случае я был бы «бессмертен» в продолжение непостижимо |
| + | длинного (для вас) периода, охватывающего много миллиардов |
| + | лет. Тем не менее являюсь ли я ''по-настоящему'' бессмертным при |
| + | всем этом? Если я не буду прилагать таких же усилий, как сейчас, |
| + | чтобы обеспечить для себя подобный отпуск у закона Природы, |
| + | Кут Хуми исчезнет и может стать мистером Смитом или невинным |
| + | Бабу́, когда его увольнительная закончится. |
| + | |
| + | Есть люди, которые и становятся такими могущественными |
| + | существами. Есть люди среди нас, которые могут стать бессмертными |
| + | в течение оставшихся Кругов, а затем занять свое |
| + | предназначенное место среди высочайших Чоханов, Планетных |
| + | ''сознательных'' «Эго-Духов». Конечно, монада «никогда не погибает, |
| + | что бы ни случилось», но Элифас Леви говорит о ''личных'', |
| + | а не Духовных, Эго, и вы впали в ту же ошибку (и очень естественно), |
| + | что и Ч.К. М., хотя я должен признаться, что [проясняющий |
| + | этот вопрос] отрывок из «Изиды» был очень неуклюжим, |
| + | как я уже говорил об этом абзаце в одном из моих прошлых |
| + | писем. Мне пришлось «изощрять свою изобретательность» над |
| + | ним, как говорят янки, но, полагаю, мне удалось заштопать эту |
| + | дыру, как боюсь, еще много раз придется делать, пока мы не покончим |
| + | с «Изидой». Действительно, ее следовало бы переписать |
| + | заново ради фамильной чести. Поэтому данное учение, конечно, |
| + | ''непостижимо'', и нет особого смысла обсуждать этот предмет. Вы |
| + | неправильно его поняли, потому что не были осведомлены о том, |
| + | что теперь вам рассказано: |
| + | |
| + | а) кто такие истинные ''сотрудники'' Природы; |
| + | |
| + | б) вовсе не ''все'' сотрудники зла попадают в восьмую сферу |
| + | и уничтожаются (уничтожаются внезапно, как человеческие |
| + | Эго и личности, продолжая существовать в этом мире чистой |
| + | материи под разными материальными формами невообразимо |
| + | долгое время, прежде чем могут вернуться в первичную материю). |
| + | Потенциальная расположенность к ''злу'' так же сильна в человеке — |
| + | нет, сильнее, — чем потенциальная расположенность к ''добру''. |
| + | Исключение из этого правила природы, исключение, которое |
| + | в случае Адептов и колдунов становится, в свою очередь, ''правилом'', |
| + | также имеет свои исключения. Внимательно прочтите отрывок, |
| + | который Ч.К.М. не процитировал — на с. 352–353 «Изиды», |
| + | т. 1, абзац 3 (англ. изд.). Опять-таки, он четко не указывает, что |
| + | упомянутый случай относится лишь к тем могучим колдунам, |
| + | чье сотрудничество с природою во зле предоставляет им средства |
| + | овладевать ею и таким образом тоже достигать пан-эонийского |
| + | бессмертия. Но как ужасно это бессмертие и насколько предпочтительнее |
| + | подобным жизням уничтожение! Разве вы не видите, |
| + | что все, что вы находите в «Изиде», чуть обрисовано, едва набросано, |
| + | — нет ничего завершенного или полностью раскрытого. |
| + | Хорошо, время настало, но где работники для такой огромной |
| + | задачи? |
| + | |
| + | Мистер Хьюм пишет (см. присоединенное письмо<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|См. [[Письма Махатм, п. 70a | Письма Махатм, п. 70a]].}}</ref>, отмеченные |
| + | отрывки X и 1, 2, 3). А теперь, когда вы прочли возражения |
| + | по поводу этой весьма ''неудовлетворительной'' доктрины — как |
| + | мистер Хьюм ее называет, — доктрины, которую вы должны были |
| + | сначала изучить целиком, прежде чем приступить к изучению |
| + | ее по частям, рискуя все равно не удовлетвориться — приступаю |
| + | к разъяснению последней. |
| + | |
| + | |
| + | <center>'''[Состояние отдельных принципов'''</center> |
| + | <center>'''структуры человека после его смерти]'''</center> |
| + | |
| + | 1. Хотя и не совсем отделенные от шестого и седьмого принципов |
| + | и вполне могущие «проявляться» на сеансах, пусть лишь до |
| + | того дня, когда они должны были бы умереть своей естественной |
| + | смертью, они<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Очевидно, речь идет о низших Эго человеческих существ в посмертии. — ''Прим. ред.''}}</ref> отделены бездною от высших принципов. Шестой |
| + | и седьмой принципы остаются пассивными и негативными, тогда |
| + | как при ''случайной смерти'' высшие и низшие группы принципов |
| + | взаимно притягивают друг друга. Более того, если Эго доброе |
| + | и невинное, оно непреодолимо притягивается к шестому и седьмому |
| + | принципам, и таким образом или дремлет, погруженное |
| + | в счастливые сновидения, или спит глубоким сном, лишенным |
| + | сновидений, пока не пробьет час [естественной смерти]. Поразмыслив |
| + | немного и осознав вечную справедливость и целесообразность |
| + | всего, вы увидите, почему так происходит. Жертва, |
| + | добрая или плохая, ''не ответственна'' за свою смерть, даже если |
| + | смерть является следствием поступка в прошедшей или еще |
| + | более ранней жизни, — короче говоря, отражает действие Закона |
| + | Воздаяния; между тем она является не ''прямым'' результатом |
| + | добровольного действия, содеянного ''личным'' Эго в той жизни, |
| + | в которой оно было убито. Если бы ему было позволено прожить |
| + | дольше, оно могло бы искупить свои прежние грехи еще |
| + | успешнее, и даже теперь Эго, заплатившее долг своего создателя |
| + | (предыдущего Эго), освобождается от ударов карающей справедливости. |
| + | Дхиан-Чоханы, не осуществляющие руководства |
| + | ''живущими'' человеческими Эго, охраняют беспомощную жертву, |
| + | насильственно выброшенную из ее стихии в новую, прежде чем |
| + | она созреет и приспособится к ней. Мы говорим вам то, что знаем, |
| + | ''ибо нас заставляют учиться этому на личном опыте''. Вы знаете, |
| + | что я подразумеваю, но сказать больше я не могу! Да, жертвы, |
| + | хорошие либо плохие, спят, чтобы проснуться ''в час последнего Суда'', который является часом великой борьбы между шестымседьмым |
| + | и пятым-четвертым принципами на пороге состояния |
| + | созревания. И даже после того как шестой и седьмой, унося |
| + | частицу пятого, уйдут в свое Акашическое Самадхи, даже тогда |
| + | может случиться, что духовная прибыль от пятого принципа окажется |
| + | слишком незначительною, чтобы возродиться в Дэвачане. |
| + | В таком случае Эго тут же облечется в новое тело, субъективное |
| + | существо, созданное кармою жертвы (или не жертвы, когда как), |
| + | и войдет в новое земное существование на нашей или другой |
| + | планете. Следовательно, никому иному, за исключением самоубийц |
| + | и пустых оболочек, ни в коем случае нет возможности |
| + | быть привлеченным на сеанс. Ясно, что это учение не находится |
| + | в противоречии с нашей прежней доктриной» и что если «оболочек» |
| + | много, то Духов ''очень'' мало. |
| + | |
| + | |
| + | <center>'''[Посмертное бытие сознания людей,'''</center> |
| + | <center>'''умерших преждевременно]'''</center> |
| + | |
| + | 2. Здесь, по нашему скромному мнению, есть одно большое |
| + | различие. Мы, смотрящие с точки зрения, которая оказалась бы |
| + | неприемлемой для обществ страхования жизни, скажем, что |
| + | очень мало людей (если они вообще есть) наслаждаются вышеперечисленными |
| + | пороками и при этом уверены, что такая |
| + | линия поведения приведет их в конечном счете к преждевременной |
| + | смерти. Таково наказание ''Майи''. «Пороки» не избегнут |
| + | своей кары, но будет караться именно ''причина'', а не ''следствие'', |
| + | особенно следствие непредвиденное, хотя и вероятное. Разве назовешь |
| + | ''самоубийцей'' человека, который встречает смерть в бурю |
| + | на море, или того, кто убивает себя чрезмерным умственным |
| + | трудом? Вода способна утопить человека, а чрезмерная мозговая |
| + | работа — произвести размягчение мозга, и человека нет. В таком |
| + | случае никто не должен переходить ''Калапани'' или даже купаться |
| + | из боязни утонуть, внезапно почувствовав себя дурно (ибо мы |
| + | знаем подобные случаи). Также не должен человек исполнять |
| + | свой долг и еще менее — жертвовать собою, даже ради похвальной |
| + | и благородной цели, как делают многие из нас (Е.П.Б. в том |
| + | числе). Разве мистер Хьюм назвал бы ее самоубийцей, если бы она |
| + | свалилась мертвой над своей нынешней работой? ''Побуждение'' |
| + | есть все, и человек наказывается в случае ''прямой'' ответственности, |
| + | но не в противном случае. В случае жертвы естественный |
| + | час смерти был предварен ''несчастной случайностью'', тогда как |
| + | при самоубийстве смерть вызвана добровольно и с полным сознанием |
| + | ее моментальных последствий. Таким образом, человек, |
| + | который причиняет себе смерть в припадке временного умопомешательства, |
| + | ''не самоубийца'', к великому огорчению и часто |
| + | смущению обществ страхования жизни. Также он не становится |
| + | добычей Кама-Локи, подвергаясь ее искушениям, но ''засыпает'', |
| + | как и другие жертвы. Какой-нибудь Гито<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Шарль Гито, убийца президента США Джеймса А. Гарфилда.}}</ref> не останется в земной |
| + | атмосфере со своими высшими принципами над ним — недействующими |
| + | и парализованными. Гито перешел в состояние, во |
| + | время которого он всегда будет стрелять в своего президента, тем |
| + | самым приводя в смятение и перетасовывая судьбы миллионов |
| + | людей, во время которого его ''всегда будут судить'' и ''всегда вешать''. |
| + | Погрузившись в отражения своих деяний и мыслей — особенно |
| + | тех, которым он предавался на виселице…<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|В этом месте в подлиннике две строчки были удалены. — ''Прим. ред. английского издания.''}}</ref> |
| + | |
| + | …его рок. |
| + | |
| + | Что касается тех, кто «умер от холеры, чумы или лихорадки», |
| + | то они не поддались бы заражению, если бы у них не было зародышей |
| + | для развития таких болезней с рождения<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Что касается тех... если бы у них не было зародышей для развития таких болезней с рождения.''''' — Намек на кармические причины болезней, обусловившие наличие зародыша болезни в физическом организме человека с раннего детства.}}</ref>. |
| + | |
| + | «Таким образом, подавляющее большинство всех физических |
| + | феноменов спиритуалистов», мой дорогой брат, обязано своим |
| + | происхождением ''не'' духам, но действительно оболочкам. |
| + | |
| + | |
| + | <center>'''[Посмертное бытие сознания в случае'''</center> |
| + | <center>'''естественной смерти]'''</center> |
| + | |
| + | 3. Духи обычных, средних, хороших людей, умерших естественной |
| + | смертью, остаются в атмосфере Земли от нескольких |
| + | дней до нескольких лет — период, зависящий от их готовности |
| + | встретить свои порождения, а не своего создателя, это очень |
| + | трудная тема, которую вы изучите позднее, когда тоже будете |
| + | больше подготовлены. Но зачем им вступать в «общение» с живыми? |
| + | Разве те, кого вы любите, общаются с вами объективно во |
| + | время своего сна? Духи — ваш и другой — в часы опасности или |
| + | сильной симпатии, вибрируя на одной и той же волне мысли, |
| + | которая в подобных случаях создает своего рода телеграфный |
| + | духовный провод между обоими телами, — могут встретиться |
| + | и вместе оставить впечатление у вас в памяти; но тогда вы — |
| + | ''живые'', а не ''мертвые'' тела. Но как может ''бессознательный'' пятый |
| + | принцип (см. выше) общаться с живым организмом, если только |
| + | он не стал уже оболочкой? Если духи умерших по некоторым причинам |
| + | остаются в таком состоянии летаргии в течение нескольких |
| + | лет, то дух живого человека может подняться к ним, как вам уже |
| + | было сказано, и это может совершиться легче, нежели в Дэвачане, |
| + | где ''Дух'' слишком поглощен своим личным блаженством, чтобы |
| + | обратить много внимания на вторгающийся элемент. Я говорю — |
| + | они ''не могут'' этого делать. |
| + | |
| + | |
| + | <center>'''[Спириты; дуг-па]'''</center> |
| + | |
| + | 4. Извините, но я не согласен с вашим заявлением. Я ничего |
| + | не знаю о «тысячах духов», которые появляются на спиритуалистических |
| + | кружках, и более того — положительно не знаю ни |
| + | одного «совершенно ''чистого'' кружка», где «учат высшей нравственности». |
| + | Надеюсь, вы не причислите меня к клеветникам |
| + | в добавление к другим названиям, которые в последнее время |
| + | отпускались в мой адрес, но истина вынуждает меня заявить, что |
| + | Алан Кардек не был совершенно беспорочным в течение своей |
| + | жизни; также он не стал ''очень чистым Духом'' с тех пор. Что же |
| + | касается наставления «высшей нравственности», то у нас тут недалеко |
| + | есть дуг-па-шаммар. Потрясающий человек! Как колдун |
| + | он не очень сильный, но чрезвычайно силен как пьяница, вор, |
| + | лгун и – оратор. В последней ''роли'' он заткнет за пояс и победит |
| + | господ Гладстона, Бредло и даже преподобного Г.У. Бичера (нет на |
| + | свете более красноречивого проповедника нравственности и более |
| + | великого нарушителя заповедей своего Господа в США). Этот |
| + | ''Шапа-тун лама'', когда чувствует желание выпить, может заставить |
| + | громадную аудиторию «желтошапочных»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|То есть принадлежащих к буддийской школе гелуг-па, последователей которых в Тибете называют «Желтыми шапками». — ''Прим. ред.''}}</ref> мирян выплакать весь свой годовой запас слез повествованием о своем раскаянии |
| + | и страдании утром, а затем вечером напиться и ограбить всю деревню, |
| + | погрузив ее жителей гипнозом в глубокий сон. Одно лишь |
| + | проповедование нравственности мало что доказывает. Прочтите |
| + | статью Дж.П.Т. в «Свете», и то, что я сказал, будет подтверждено. |
| + | |
| + | |
| + | <center>'''[Обскурация планет; Дэвачан]'''</center> |
| + | |
| + | 5. (Для А.П.С.) Обскурация наступает, только когда последний |
| + | человек какого-либо Круга перешел в сферу следствий. Природа |
| + | слишком хорошо, слишком математически организована, |
| + | чтобы допускать ошибки во время выполнения своих функций. |
| + | Обскурация планеты, на которой теперь развиваются расы людей |
| + | пятого Круга, разумеется, «наступит вслед за несколькими avant |
| + | couriers», которые сейчас здесь. Но прежде чем это время настанет, |
| + | нам придется расстаться, чтобы уже не встречаться как редактору |
| + | «Пионера» со своим смиренным корреспондентом. |
| + | |
| + | А теперь, доказав, что октябрьский номер «Теософа» не был |
| + | «''совершенно неправильным''», а также не «расходился с последним |
| + | учением», — может ли К.Х. поставить вам задачу «помирить их»? |
| + | |
| + | Чтобы еще более примирить вас с Элифасом, пришлю вам |
| + | некоторое количество его рукописей, которые никогда не были |
| + | опубликованы. Они написаны крупным, понятным и красивым |
| + | почерком, и везде мои комментарии. Лучше этого ничего не может |
| + | дать вам ключа к каббалистическим загадкам. |
| + | |
| + | Я должен написать мистеру Хьюму на этой неделе, утешить |
| + | его и показать, что, если у него нет сильного желания жить, ему |
| + | нет надобности беспокоиться о ''Дэвачане''. Если человек не испытывает |
| + | ''сильной любви'' или такой же ''сильной ненависти'', он не будет |
| + | ни в Дэвачане, ни в Авитчи. «Природа извергает равнодушных из |
| + | своих уст» — означает лишь, что она уничтожает их ''личные'' Эго |
| + | (не оболочки и не шестой принцип) в Кама-Локе и Дэвачане. |
| + | Это не препятствует им немедленно родиться вновь — и если их |
| + | жизнь не была ''очень'' плоха, нет причины, почему бы вечной монаде |
| + | не найти страницу этой жизни нетронутой в Книге Жизни. |
| + | |
| + | <div align=right>''К.Х.''</div> |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |