Рерих Е.И. - Дневник 1924.10.29: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 29.10.1924
  | дата = 29.10.1924
| период =
  | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
  | место = Дарджилинг
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н.
Строка 25: Строка 24:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 10:52, 12 июля 2022

Данные о записи

тетрадь № 26   •   том ЗУЖЭ № 5

Дата: 29.10.1924
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Будда (+),
Христос (+),
Фуяма (+),
Удрая (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
29 октября 1924

Ладно дела в Ам[ерике]. Конечно, много решено будет. Сейчас важнее всего устремление, ибо мировое терпение крайне напряжённо. Лучше не выражать идеи в разговоре – ко всем. Лучше плыть с потушенными огнями, много пыли вьётся в воздухе. Когда Ф[уяма] приедет, укажу многие подробности.

Удивительно, как разрушается мир! Разрушители и разрушаемые сметены будут. Новые, новые идут. С чистых мест появятся новые. Кочевник и землепашец, сироты и бродяги, монах и каторжанин, учёный и певец, словом, все сильные духом – своего рода легион с пониманием духа.

У[драя], когда стремился в легион, ещё не знал, что так начнётся. Конечно, смысл другой, но надо знать, что среди выброшенных людей имеются настоящие жемчужины. Итак, примите всякого, кто придёт к вам и скажет слово о духе. Даже в за[с]корузлых глазах разбойника светится порой мысль о подвиге. И даже каторжанин умеет жертвовать на страже.

Хочу видеть ваши дружины истинными обителями для сильных духом. Помня, чт[о] Вл[адыка] Х[ристос] нашёл среди рыбаков[1], а Вл[адыка] Будда открыл Таинство разбойнику. Конечно, судить будете по глазам. Так запишите.[2]

Иду в Ам[ерику], вместе трудимся.


Сноски


  1. В УЖЭ: «молился среди разбойников».
  2. Озарение, 2-X-9